0 Comments

Çöl tarafı yırlarına örnek:

EKİ ÇOMAK BALASIN

Eki de çomak balasın, ay, aydanım tuzga
Kelinçeknin yosmasın, ay, denişmem kızga.

Ne bar, neyokkalipte, ayt, bakayım.
Ya oturun cilayım, ya kuleyim.

Men Kefeli, sen Or’lı, atım borlu,
Eğer kıznı bermesen, ay, olurum zorlı.

Men Kefeden çıktı m, ay, at oynatıp,.
Bir yar çıktı karşıma, ay, kaş oynatıp.

EKİ DE ÇOMAK BALASIN 4

Eki de çomak balasın ay
Aydadım tuzga
Kelinçeknin yosmasın ay
Bermem de kızga, ey
Kemane, dare çaldırıp, ay
Çıktım (da) yolga.
Savlıkman kal tuvganım, ay
Men kettim Orga, ey.
SİTOSMAN SARAY SALDIRGAN 5

Sitosman saray saldırgan ay boydan (da) boyga
Nışanımda yok edíñ ay, hoş keldíñ toyga, asabay
Ekí (de) şomak (budan) balasın ay aydadım sazga (tuzga)
Kelínşekníñ yosmasın ay, deníşmem kızga, asabay.
Sitosman saray saldırgan ay töbesí şíşe
Oynap külgen künlerím ay, esíme tüşe,asabay.
(Caşlıgımda şekkenlerin esime tüşe, asabay):
Sitosman saray saldırgan ay, elli kulaş
Birge ösken akran tenmen, körmedim kuwnaş, asabay.
Sitosman saray saldırgan ay, köşesi kırık
Caşta, kartta kuwnak yok ay, boynımız buruk, asabay.
EKI ÇOMAK BALASI 6

Ekı de çomak balasın ay
Aydadım tuzga,
Kelınşeknın yosmasın ay
Bermem de kızga asabay,
Seydosman saray saldırgan ay
Boydan da boyga,
Nışanımda yok edın ay
Koşgeldın toyga asabay,
Seydosman saray saldırgan ay
Töbesi şışe
Oynap kulgen kunlerım ay
Esıme tüşe asabay
EKİ ÇOMAK BALASIN 7

Eki comak balasın aydadım tuzga,
Kelinceknin yosmasın denişmem kızga
Ah demesem kateyim (ay) çandım (da), kuydim
Şu kafirnin balasın (ay) kaydan da suydim
SİTOSMAN SARAY SALDIRGAN 8

Sitosman saray saldırgan ay
Boydan boyga
Nışanımda yok edíñ
Koş keldíñ toyga asabay
Ekî de şomak balasın ay
Aydadım sazga
Kelînşeknîñ yosmasın ay
Denîşmem kızga asabay.
Sitosman saray saldırgan ay
Töbesî şîşe
Oynap külgen künlerim ay
Esîme tüşe asabay.

Seydosman (Sitosman) – Eki de Çomak Balasın, Değerlendirmesi:

Birinci dörtlük Kırım’da ve Türkiye’de aynıdır. Yalnızca Kırım’da bermem ve denişmem söz farklılığı vardır. Kaytarma’da yer alan “eki de çomak balasın” ezgisi başka, sözleri uyan bir yır görünümündedir. Kırım’da yer alan ikinci söz başka hiçbir yerde yoktur. Bu başkalık ezginin farklı oluşundan olsa gerekir diye düşünüyorum. Yine Dobruca çeşitlemesi sözlerinin çokluğu bakımından diğerlerini aşarak öne çıkmaktadır. İkinci söz dışında bütün sözler “Sitosman saray saldırgan ay” olarak başlamaktadır. Romanya Boztorgay ve Dobruca Türk Halk Edebiyatı Metinleri’nde bütün sözler aynıdır. Türkiye’de ise türkü genellikle Seydosman adıyla bilinmektedir. Kırım Halk Türküleri’nde ikinci ve üçüncü sözler “Seydosman saray saldırgan ay” olarak başlamaktadır. Seydosman (Sitosman) Türkiye’de ve Dobruca’da yaygın olarak bilinmektedir.
bahçesaray dergisinden alıntıdır

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Benzer Paylaşımlar