ESKi ÂDET KURMAN SORAYDI / ESKi ADET KURBAN ARIYOR
Küntuvar halkının arasında slam dinnin ezüvi
men yane katı küşlenip ketken köp katırdık, yas
kızlardı satıp aluvlar bizim zamanlarımızga deyim
de kalmay keleyatır. Küntuvgan âpendi de eski
dunıyadm kalımtıklarınıfi birevi. Ol da nogay halkı
arasında saklanıp keleyatkan eski âdetlerdi yogalt-
payık dep yürgen, eski turmıstın. şirik bir tiregi
bolganga, ar eski âdetti bek ârüv saklaytaganbir kişi.
Baktısız Nazlıhannm kızlık gülin bagıslayak
“süygeni” de sol Küntuvgan âpendi edi. Kaydadır,
neşiktir bir yerde öz avılında almaday pisip-yetisip
turgan Nazlıhandı körgeni, yetpiske yuvıklap
keleyatkan Küntuvgan âpendidin bayağı niyetin
tagı da küşlendirip, sol kızdı aluv pikirin künnen-
künge arttırdı.
Maslagat yıyını yaman keşpedi, tuvgan –
tukım, avıl adamları barı da bek makul kördi,
aradan birevi:
– Savlay nogay elinin manlayma tutkan bir
âpendisine kıyşık termeden başka zatı bolmagan
bir kurtkaga tagı ne kerek? – değende, ekinşi birevi:
–
Söz barma, sağa bermey, kimge bereyek? –
dep âpendidin niyetin tagı da küşlendirdi.
Almayaktan köp berileyek söylendi, mal-tuvarlar
tilge alındı. Söz saluvga dep el ağası kelakayga
tapşırıldı. Söytip eski turmıstın yavız âdeti özine
kurman talap etti.
– Doğu halkları arasındaİ slam dininin etkisiyle de
güçlenmiş çok kadınla evlilik, genç kızları satıp alma
bizim zamanımıza kadar kalmamıştır. Küntuvgan efendi
de eski dünyanın kalıntılarından birisi. O da Nogay halkı
arasında süre gelmekte olan eski adetleri kaybetmeyelim
diye yaşayan, eski tarzın çürük bir direği olduğu için,
eski her adeti çok iyi muhafaza eden bir kişi.
Bahtsız Nazlıhanın kızlık gülünü bağışlayacağı
“sevdiği” de bu Küntuvgan efendi idi. Nerededir,
nasıldır bir yerde kendi köyünde elma gibi olgunlaşıp
yetişmiş olan Nazhhanı görmesi, yetmişine yaklaşmakta
olan Küntuvgan efendinin bu niyetini daha da güç-
lendirdi, o kızı alma fikrini günden güne artırdı.
Danışma meclisi kötü geçmedi, çol-çocuk, köy halkı
hepsi de pek makul karşıladı, aralarından birisi:
– Bütün Nogay ilinin baş üstünde tuttuğu bir
efendisi(ne), eğri-büğrü keçe bir çadırdan başka şeyi
olmayan bir yaşlı kadına başka ne gerek? – dendiğinde,
ikinci birisi:
– Lafı mı olur, sana vermezse kime verecek? – diye
efendinin niyetini daha da güçlendirdi. Alınacaktan çok
verilecek konuşuldu, mal-davarlar dile getirildi. stemeye
diye il ağası kelakay öne sürüldü. Böylece eski hayat
tarzının kötü adeti kendine kurban talep ett
