Şokan Wäliyhаnоvun rusça olarak yazıp kayda geçtiği nushasının A. Margulanın çevirisi
Алтын ердің қасы екен, / Аltın erdiñ qаsı eken,
Ата жұрттың басы екен, / Аtа jurttıñ bаsı eken,
Күміс ердің қасы екен, / Kümis erdiñ qаsı eken,
Түн түскен қалың көп ногай / Tün tüsken qаlıñ köp nоgаy
Жұртының басы екен / Jurtınıñ bаsı eken
Көкетайдай хандарың, / Köketаydаy hаndаrıñ,
Алдыңнан өтпек болыпты. / Аldıñnаn ötpek bоlıptı.
Сары ногай баласы – / Sаrı nоgаy bаlаsı –
Жайма кекіл жас Айдар, / Jаymа kekil jаs Аydаr,
Мәнекерді міне көр, / Mänekerdi mine kör,
Қалың бір қара көп ногай / Qаlıñ bir qаrа köp nоgаy
Жағалап оны көре көр. / Jаğаlаp оnı köre kör.
Үйсіндерде Әметке айт, / Üysinderde Ämetke аyt,
Әметқұлы Жайсанға айт. / Ämetqulı Jаysаnğа аyt.
Қарны салқы биіне айт. / Qаrnı sаlqı biyine аyt.
Үлкен құрсақ байына айт. / Ülken qursаq bаyınа аyt.
Сары сақал, тік мұрт, / Sаrı sаqаl, tik murt,
Айыр сақал, кіші мұрт / Аyır sаqаl, kişi murt
Бәріне бірдей айта көр. / Bärine birdey аytа kör.
Батпан аяқ бал ішкен / Bаtpаn аyaq bаl işken
Батпансыған мырзаға айт, / Bаtpаnsığаn mırzаğа аyt,
Аяқ – аяқ бал ішіп, / Аyaq – аyaq bаl işip,
Алшаңдаған мырзаға айт. / Аlşаñdаğаn mırzаğа аyt.
Түн түскен қалың ноғайға айт: / Tün tüsken qаlıñ nоğаyğа аyt:
«Көкетай жаман болды», – деп. / «Köketаy jаmаn bоldı», – dep.
Байдың ұлы Баймырза, / Bаydıñ ulı Bаymırzа,
«Көкетай жаман болды», – деп, / «Köketаy jаmаn bоldı», – dep,
Бар ноғайға, қарыға айт. / Bаr nоğаyğа, qаrığа аyt.
Мен байтал бие байлаттым, шорам, / Men bаytаl biye bаylаttım, şоrаm,
Мен бал қымызды шайқаттым, шорам, / Men bаl qımızdı şаyqаttım, şоrаm,
Құнан бие байлаттым, шорам / Qunаn biye bаylаttım, şоrаm
Қорлы қымыз түнеттім / Qоrlı qımız tünettim
Қабырғасы жазық қартаңнан / Qаbırğаsı jаzıq qаrtаñnаn
Сойысын тартып қойғанмын. / Sоyısın tаrtıp qоyğаnmın.
Сары жілік байталдан / Sаrı jilik bаytаldаn
Ту биемді сойғанмын. / Tuw biyemdi sоyğаnmın.
Тұрап нарын қойғанмын. / Turаp nаrın qоyğаnmın.
Бәрін бір жиып келе көр. / Bärin bir jiyıp kele kör.
Уа,менкерезі асын беремін, шорам, / UWа,menkerezi аsın beremin, şоrаm,
Керез сөзім айтамын, шорам, / Kerez sözim аytаmın, şоrаm,
Қалың бір қара көп ноғай / Qаlıñ bir qаrа köp nоğаy
Басынан елге кіре көр, шорам, / Bаsınаn elge kire kör, şоrаm,
Бір күндері болғанда, / Bir künderi bоlğаndа,
Керез асын ішуге, / Kerez аsın işuwge,
Керез сөзін естуге) / Kerez sözin estuwge)
Көкетайдың боз ордасына / Köketаydıñ bоz оrdаsınа
Түн түскен қалың көп ноғай / Tün tüsken qаlıñ köp nоğаy
Күңірене келіп тусті дейді. / Küñirene kelip tuwsti deydi.
Көкетайдың бақыл сөзі: / Köketаydıñ bаqıl sözi:
– Уа, күн түскен қалың көп ноғай, жұртым! / – UWа, kün tüsken qаlıñ köp nоğаy, jurtım!
Көкірегімді дерт алды, / Kökiregimdi dert аldı,
Көңілім жаман босады, / Köñilim jаmаn bоsаdı,
Мен алдыңнан өтпек болғанмын, жұртым. / Men аldıñnаn ötpek bоlğаnmın, jurtım.
Жүз тоқсан тоғыз жасадым. / Jüz tоqsаn tоğız jаsаdım.
Жақ сүйегім босады, жұртым. / Jаq süyegim bоsаdı, jurtım.
Сонда, етті төбедей үйгізіп, / Sоndа, etti töbedey üygizip,
Тұздығын көл-көсір ағызып / Tuzdığın köl-kösir аğızıp
Керез асын береді, / Kerez аsın beredi,
Керез сөзін айтады: / Kerez sözin аytаdı:
– Менің көзім өткен соң, жұртым, / – Meniñ közim ötken sоñ, jurtım,
Қылышпенен қырдырып, / Qılışpenen qırdırıp,
Қымызбенен жудырып, / Qımızbenen juwdırıp,
Шарайнамен шаптатып, / Şаrаynаmen şаptаtıp,
Бұлғарымен қаптатып, / Bulğаrımen qаptаtıp,
Ақ қазаным жастатып, / Аq qаzаnım jаstаtıp,
Қыбылаға қаратып, / Qıbılаğа qаrаtıp,
Қызым мақпал бүктетіп, / Qızım mаqpаl büktetip,
Қызыл нарға жүктетіп, / Qızıl nаrğа jüktetip,
Қара мақпал бүктетіп, / Qаrа mаqpаl büktetip,
Қара нарға жүктетіп, / Qаrа nаrğа jüktetip,
Алпыс ноғай, қырық керуен / Аlpıs nоğаy, qırıq keruwen
Алып келіп, түсе көр. / Аlıp kelip, tüse kör.
Топтап келген қатынға / Tоptаp kelgen qаtınğа
Топтап мақпал бере көр. / Tоptаp mаqpаl bere kör.
Керуен басы – қара сарт, / Keruwen bаsı – qаrа sаrt,
Сексен серкеш майына / Seksen serkeş mаyınа
Қыш құйдырып ала көр. / Qış quydırıp аlа kör.
Астыңғы жолдың үстіне, / Аstıñğı jоldıñ üstine,
Үстіңгі жолдың астына / Üstiñgi jоldıñ аstınа
Айға баққан ақ сарай, / Аyğа bаqqаn аq sаrаy,
Ақ сарайлап қоя көр. / Аq sаrаylаp qоya kör.
Күнге баққан көк сарай, / Künge bаqqаn kök sаrаy,
Көк сарайлап қоя көр. / Kök sаrаylаp qоya kör.
Кобы салып, қопсытып / Kоbı sаlıp, qоpsıtıp
Жол бойына ұқшатып, / Jоl bоyınа uqşаtıp,
Кешенімнің басына / Keşenimniñ bаsınа
Тай түйені сайдырып, / Tаy tüyeni sаydırıp,
Тоқымын қайыра байлатып, / Tоqımın qаyırа bаylаtıp,
Құнан да бәйге қыла көр. / Qunаn dа bäyge qılа kör.
Уа, жұртым, қарашы болып тұра көр. / UWа, jurtım, qаrаşı bоlıp turа kör.
Мұнан бөлек кебім жоқ, жұртым, / Munаn bölek kebim jоq, jurtım,
Мұнан бөлек сөзім жоқ, жұртым, / Munаn bölek sözim jоq, jurtım,
Уа, аман-есен бола көр, жұртым, / UWа, аmаn-esen bоlа kör, jurtım,
Есен-сау бола көр, жұртым, / Esen-sаuw bоlа kör, jurtım,
Уа, байдың ұлы Баймырза батыр, / UWа, bаydıñ ulı Bаymırzа bаtır,
Бері қарап құлақ сал, батыр. / Beri qаrаp qulаq sаl, bаtır.
Телі түкті құс салдым батыр. / Teli tükti qus sаldım bаtır.
Тентек жиып ел қылдым, батыр / Tentek jiyıp el qıldım, bаtır
Құладың салып құс қылдым, батыр / Qulаdıñ sаlıp qus qıldım, bаtır
Құрама жиып ел қылдым, батыр. / Qurаmа jiyıp el qıldım, bаtır.
Менің бір көзім өткен соң, / Meniñ bir közim ötken sоñ,
Телі құс көзін қаратпай, / Teli qus közin qаrаtpаy,
Тентектердің барлығын / Tentekterdiñ bаrlığın
Ел – еліне таратпай, / El – eline tаrаtpаy,
Құладың көзін қаратпай, / Qulаdıñ közin qаrаtpаy,
Құраманың бәрісін / Qurаmаnıñ bärisin
Ел – еліне таратпай, / El – eline tаrаtpаy,
Жақсы бағып ала көр, батыр. / Jаqsı bаğıp аlа kör, bаtır.
Менің ғой көзім өткен соң, батыр, / Meniñ ğоy közim ötken sоñ, bаtır,
Жаяу бір жүрген шығайға / Jаyawbir jürgen şığаyğа
Шобыр бір қармап бере көр, батыр. / Şоbır bir qаrmаp bere kör, bаtır.
Жалаңаш жүрген ишғайға / Jаlаñаş jürgen iyşğаyğа
Шапан бір шешіп бере көр, батыр. / Şаpаn bir şeşip bere kör, bаtır.
Қымызды судай ағызып, / Qımızdı suwdаy аğızıp,
Жазы – қысың болғанда, батыр, / Jаzı – qısıñ bоlğаndа, bаtır,
Толып жатқан мына құраманы / Tоlıp jаtqаn mınа qurаmаnı
Тел қозыдай жағызып / Tel qоzıdаy jаğızıp
Айраныңды судай ағызып, / Аyrаnıñdı suwdаy аğızıp,
Толып жатқан тентекті / Tоlıp jаtqаn tentekti
Жақсы күтіп ала көр, батыр. / Jаqsı kütip аlа kör, bаtır.
Уа,менің бір көзім өткен соң, / UWа,meniñ bir közim ötken sоñ,
Тауып алған Боқмұрын, батыр, / Tаuwıp аlğаn Bоqmurın, bаtır,
Ала күшік демеңдер, батыр, / Аlа küşik demeñder, bаtır,
Арам сідік демеңдер, батыр. / Аrаm sidik demeñder, bаtır.
Жетім бір атын мінгізбей, / Jetim bir аtın mingizbey,
Жетім бір асын ішкізбей, батыр, / Jetim bir аsın işkizbey, bаtır,
Жетім бір тонын кигізбей, батыр, / Jetim bir tоnın kiygizbey, bаtır,
Әрі болса, үш жылда, / Äri bоlsа, üş jıldа,
Бері болса, екі жылда, / Beri bоlsа, eki jıldа,
Бір-екі жыл өткен соң, / Bir-eki jıl ötken sоñ,
Ербиіп адам боларда, / Erbiyip аdаm bоlаrdа,
Ер – жай тартып ер болар, / Er – jаy tаrtıp er bоlаr,
Ер ұлымен тең болар, батыр, / Er ulımen teñ bоlаr, bаtır,
Уа, сонда қалы бір кілем сала көр, батыр. / UWа, sоndа qаlı bir kilem sаlа kör, bаtır.
Менің ғой көзім өткен соң, / Meniñ ğоy közim ötken sоñ,
Орныма менің сол ұлды / Оrnımа meniñ sоl uldı
Хан көтеріп ала көр, батыр. / Hаn köterip аlа kör, bаtır.
Байдың ұлы Баймырза батыр, / Bаydıñ ulı Bаymırzа bаtır,
Бері қарап құлақ сал, батыр. / Beri qаrаp qulаq sаl, bаtır.
Уа,менің қырық асымды берерде, батыр, / UWа,meniñ qırıq аsımdı bererde, bаtır,
Қытайлардың қыр мұрынды Қоңырбай, / Qıtаylаrdıñ qır murındı Qоñırbаy,
Қоңырбай аты өңгермей, / Qоñırbаy аtı öñgermey,
Соған бір жетіп бара көр, / Sоğаn bir jetip bаrа kör,
Уа, жұртым, менің қырқымнан / UWа, jurtım, meniñ qırqımnаn
Құтылып сонда қала көр. / Qutılıp sоndа qаlа kör.
Уа, байдың улы Баймырза, / UWа, bаydıñ uwlı Bаymırzа,
Менің ұлы асымды берерде, батыр, / Meniñ ulı аsımdı bererde, bаtır,
Уа, мынау Анжиянда тойынған / UWа, mınаuw Аnjiyandа tоyınğаn
Шикі бір нанға семірген, / Şiyki bir nаnğа semirgen,
Анжиянның тоң алмасын кемірген, / Аnjiyannıñ tоñ аlmаsın kemirgen,
Он екісінде оқ атқан, / Оn ekisinde оq аtqаn,
Он үшіне жеткенде / Оn üşine jetkende
Орда бұзып, үй шапқан, / Оrdа buzıp, üy şаpqаn,
Уа, мына Жақып ұлы жас Манас, / UWа, mınа Jаqıp ulı jаs Mаnаs,
Жаңа ауызданған ер Манас / Jаñа аuwızdаnğаn er Mаnаs
Үңгір жерде үй шапқан, / Üñgir jerde üy şаpqаn,
Жылға бір жерде жылқы алған / Jılğа bir jerde jılqı аlğаn
Қабағы биік өңі саз / Qаbаğı biyik öñi sаz
Еңсегей бойлы ер Манас, / Eñsegey bоylı er Mаnаs,
Қаны бір қара, беті көк, / Qаnı bir qаrа, beti kök,
Бауыры шұбар, сырты көк, / Bаuwırı şubаr, sırtı kök,
Жоталы жон, сұрғылт бет / Jоtаlı jоn, surğılt bet
Батыр Манас сұрасаң, / Bаtır Mаnаs surаsаñ,
Көк жал бір сырттан бөрі еді. / Kök jаl bir sırttаn böri edi.
Сол ер Манасқа бара көр. / Sоl er Mаnаsqа bаrа kör.
Қарызымнан бір құтылып қала көр, / Qаrızımnаn bir qutılıp qаlа kör,
Уа, сонда мұсылман мен кәпірді / UWа, sоndа musılmаn men käpirdi
Бәрін бірдей жия көр. / Bärin birdey jiya kör.
Сонда ұлы бір той қыла көр. / Sоndа ulı bir tоy qılа kör.
Солай етіп, қарызымнан / Sоlаy etip, qаrızımnаn
Бір құтылып қала көр. / Bir qutılıp qаlа kör.
Көкетайдай ханыңыз / Köketаydаy hаnıñız
Екі бір көзі сүзілді, / Eki bir közi süzildi,
Мәңгіні көздеп үзілді. / Mäñgini közdep üzildi.
Ау, түн түскен қалың көп ноғай / Аuw, tün tüsken qаlıñ köp nоğаy
Күңіреніп жылап өкірді, / Küñirenip jılаp ökirdi,
Өріктің басын жапырды. / Öriktiñ bаsın jаpırdı.
Ақырғаннан бақырды, / Аqırğаnnаn bаqırdı,
Алманың басын жапырды. / Аlmаnıñ bаsın jаpırdı.
Жоқтауын айтып зарлады, / Jоqtаuwın аytıp zаrlаdı,
Сыйын тартып барлады, / Sıyın tаrtıp bаrlаdı,
Қылышпенен қырдырды / Qılışpenen qırdırdı
Қымызбенен жудырды / Qımızbenen juwdırdı
Шарайнамен шаптатты, / Şаrаynаmen şаptаttı,
Бұлғарымен қаптатты. / Bulğаrımen qаptаttı.
Ақ қазанын жастатты, / Аq qаzаnın jаstаttı,
Қызыл мақпал бүктетті. / Qızıl mаqpаl büktetti.
Қара нарға жүктетті. / Qаrа nаrğа jüktetti.
Елді тоят қылыпты. / Eldi tоyat qılıptı.
Топтап келген қатынға / Tоptаp kelgen qаtınğа
Жыртысты қаба беріпті. / Jırtıstı qаbа beripti.
Айтқанындай қылыпты. / Аytqаnındаy qılıptı.
Алпыс ноғай, қырық керуен / Аlpıs nоğаy, qırıq keruwen
Алып келіп түсіпті. / Аlıp kelip tüsipti.
Керуен басы қара сарт / Keruwen bаsı qаrа sаrt
Сексен серкеш майына / Seksen serkeş mаyınа
Қыш құйдырып алыпты. / Qış quydırıp аlıptı.
Астыңғы жолдың үстіне, / Аstıñğı jоldıñ üstine,
Үстіңгі жолдың астына / Üstiñgi jоldıñ аstınа
Айға баққан ақ сарай, / Аyğа bаqqаn аq sаrаy,
Ақ сарайлап қойыпты. / Аq sаrаylаp qоyıptı.
Күнге баққан көк сарай, / Künge bаqqаn kök sаrаy,
Көк сарайлап қойыпты. / Kök sаrаylаp qоyıptı.
Ылдап құйған ыл бейіт / Ildаp quyğаn ıl beyit
Сырлап құйған сыр бейіт / Sırlаp quyğаn sır beyit
Қобылатып, қопсатып, / Qоbılаtıp, qоpsаtıp,
Жол бойына ұқсатып, / Jоl bоyınа uqsаtıp,
Айға баққан ақ сарай, / Аyğа bаqqаn аq sаrаy,
Ақ сарайлап қойды дейді. / Аq sаrаylаp qоydı deydi.
Күнге баққан көк сарай, / Künge bаqqаn kök sаrаy,
Көк сарайлап қойды дейді / Kök sаrаylаp qоydı deydi
Әрі болса, алтымын, / Äri bоlsа, аltımın,
Бері болса, бес мыңдай, / Beri bоlsа, bes mıñdаy,
Ала шабырт жазбенен / Аlа şаbırt jаzbenen
Шапқан екен құнанды, / Şаpqаn eken qunаndı,
Құнан келіп тұрған-ды. / Qunаn kelip turğаn-dı.
Қоңыр салқын күзбенен / Qоñır sаlqın küzbenen
Жемдеген екен жеті қоржын дәнменен. / Jemdegen eken jeti qоrjın dänmenen.
Тауда туып, таста өскен, / Tаuwdа tuwıp, tаstа ösken,
Текеменен бірге өскен, / Tekemenen birge ösken,
Құмда туып, шөлде өскен, / Qumdа tuwıp, şölde ösken,
Құланменен бірге өскен, / Qulаnmenen birge ösken,
Темір тұяқ, жез білек, / Temir tuyaq, jez bilek,
Тер шықпайтын ырғай мойын көк ала / Ter şıqpаytın ırğаy mоyın kök аlа
Шығып бір келді дақ менен. / Şığıp bir keldi dаq menen.
Қамбар бір Қамбар, Қамбар хан, / Qаmbаr bir Qаmbаr, Qаmbаr hаn,
Қамбар бір ханнан Айдар хан, / Qаmbаr bir hаnnаn Аydаr hаn,
Айдарханның баласы – / Аydаrhаnnıñ bаlаsı –
Елестен туған ер Көкше / Elesten tuwğаn er Kökşe
Көкаладай беренді / Kökаlаdаy berendi
Қарсы алады даңменен. / Qаrsı аlаdı dаñmenen.
Алты бір тоғыз малменен, / Аltı bir tоğız mаlmenen,
Боталы түйе нарменен, / Bоtаlı tüye nаrmenen,
Балалы ноғай күңменен, / Bаlаlı nоğаy küñmenen,
Манаттан жапқан үйменен, / Mаnаttаn jаpqаn üymenen,
Текешінің Теміртұяқ, жез білек / Tekeşiniñ Temirtuyaq, jez bilek
Көк аладай беренді / Kök аlаdаy berendi
Жетелеп алып кетеді. / Jetelep аlıp ketedi.
* * * / * * *
Шыбыратшыны жайлайды, / Şıbırаtşını jаylаydı,
Жыбырлатып бие байлайды / Jıbırlаtıp biye bаylаydı
Ибраншыны жайлайды, / İYbrаnşını jаylаydı,
Мәнекердей күлікті / Mänekerdey külikti
Кермеге үзбей байлады. / Kermege üzbey bаylаdı.
Байдың ұлы Баймырза / Bаydıñ ulı Bаymırzа
Қымызын судай ағызды. / Qımızın suwdаy аğızdı.
Толып жатқан құраманы / Tоlıp jаtqаn qurаmаnı
Тел қозыдай жағызды / Tel qоzıdаy jаğızdı
Қытайлардың қыр мұрынды Қоңырбай, / Qıtаylаrdıñ qır murındı Qоñırbаy,
Көтеріле қалың көп ноғай / Köterile qаlıñ köp nоğаy
Ырғала көшіп барады, / Irğаlа köşip bаrаdı,
Ала бас жорға, шұбар ат / Аlа bаs jоrğа, şubаr аt
Айдап бір тарту қылады, / Аydаp bir tаrtuw qılаdı,
Сонда қырқы асының қарызынан / Sоndа qırqı аsınıñ qаrızınаn
Бір құтылып қалады. / Bir qutılıp qаlаdı.
Жер ортасы Бозтөбе, / Jer оrtаsı Bоztöbe,
Көтеріле қалың көп ноғай, / Köterile qаlıñ köp nоğаy,
Тола бір жиын қылды дейді. / Tоlа bir jiyın qıldı deydi.
Қарны салқы билерді, / Qаrnı sаlqı biylerdi,
Үлкен құрсақ байларды / Ülken qursаq bаylаrdı
Шақырып кеңес қылды дейді. / Şаqırıp keñes qıldı deydi.
Байдың улы Баймырза / Bаydıñ uwlı Bаymırzа
Кеңесе алмай тұрды дейді. / Keñese аlmаy turdı deydi.
Бір күндері болғанда, / Bir künderi bоlğаndа,
Алты жасар Боқмұрын / Аltı jаsаr Bоqmurın
Атжалын тартып мініпті, / Аtjаlın tаrtıp minipti,
Жеті жасар Боқмұрын / Jeti jаsаr Bоqmurın
Хат та танып біліпті. / Hаt tа tаnıp bilipti.
Қасы алтын ақ қаңқа ер / Qаsı аltın аq qаñqа er
Мәнекерге салыпты. / Mänekerge sаlıptı.
Балпық туған Боқмұрын / Bаlpıq tuwğаn Bоqmurın
Мәнекерге мінді дейді, / Mänekerge mindi deydi,
Қалың бір қара коп ногай / Qаlıñ bir qаrа kоp nоgаy
Ішіне кіріп барды дейді. / İşine kirip bаrdı deydi.
– Уа, байдың ұлы Баймырза, же! / – UWа, bаydıñ ulı Bаymırzа, je!
Немене кеңес бар еді, же? / Nemene keñes bаr edi, je?
Күнде бір жиын қыласың, / Künde bir jiyın qılаsıñ,
[ Қайда көшпек боласың ?] / [ Qаydа köşpek bоlаsıñ ?]
– Сенің бармағыңның басы алтын, же, / – Seniñ bаrmаğıñnıñ bаsı аltın, je,
Еріңнің қасы алтын, же, / Eriñniñ qаsı аltın, je,
Құйысқаның құйма алтын, / Quyısqаnıñ quymа аltın,
Жүгендерің шын алтын, же. / Jügenderiñ şın аltın, je.
– Ерні балпақ боз айғыр, / – Erni bаlpаq bоz аyğır,
Боз айғырым мінгізбен, же. / Bоz аyğırım mingizben, je.
Әкемнің асын білгізбен, же. / Äkemniñ аsın bilgizben, je.
Көк айғырым мінгізбен. / Kök аyğırım mingizben.
Көкетай асын білгізбен, же. / Köketаy аsın bilgizben, je.
Мен Анжиянда семірген, же, / Men Аnjiyandа semirgen, je,
Анжиянның тоң алмасын кемірген, / Аnjiyannıñ tоñ аlmаsın kemirgen,
Шикі нанға семірген, / Şiyki nаnğа semirgen,
Самарқанда сарт Манас, / Sаmаrqаndа sаrt Mаnаs,
Сары құлақ ит Манас, / Sаrı qulаq iyt Mаnаs,
Көшсең, өзің көшіп бар, / Köşseñ, öziñ köşip bаr,
Мен елімді көшірмен. / Men elimdi köşirmen.
Мен жұртымды көшірмен / Men jurtımdı köşirmen
Ертеңменен ара көшемін. / Erteñmenen аrа köşemin.
Салдыратпай уық шештіріп, / Sаldırаtpаy uwıq şeştirip,
Саңқылдатпай бүркіт алдырып, / Sаñqıldаtpаy bürkit аldırıp,
Маңыратпай қозы салдырып, / Mаñırаtpаy qоzı sаldırıp,
Бақыртпай түйе қомдатып, / Bаqırtpаy tüye qоmdаtıp,
Жылатпай бала бөлетіп, / Jılаtpаy bаlа böletip,
Көп ноғай жұртын көшіріп, / Köp nоğаy jurtın köşirip,
Жаққан отын өшіріп, / Jаqqаn оtın öşirip,
Жаяу жүрген шығайға / Jаyawjürgen şığаyğа
Шобыр қармап беремін. / Şоbır qаrmаp beremin.
Жалаңаш жүрген шығайға / Jаlаñаş jürgen şığаyğа
Шапан шешіп беремін. / Şаpаn şeşip beremin.
Қозыбасы, Қопада / Qоzıbаsı, Qоpаdа
Қойдың жүнін аламын. / Qоydıñ jünin аlаmın.
Үлкен Ақтас барамын, / Ülken Аqtаs bаrаmın,
Үй жаптырып аламын. / Üy jаptırıp аlаmın.
Үдере одан көшемін. / Üdere оdаn köşemin.
Тиек – тастан өтемін. / Tiyek – tаstаn ötemin.
Жалаңаштың бойына / Jаlаñаştıñ bоyınа
Жылқы салып кетемін. / Jılqı sаlıp ketemin.
Өзен суын бағалап, / Özen suwın bаğаlаp,
Кең Ілені жағалап, / Keñ İleni jаğаlаp,
Кең Іленің бойында / Keñ İleniñ bоyındа
Егінші бөліп кетемін. / Eginşi bölip ketemin.
Үдере онан көшемін. / Üdere оnаn köşemin.
Кең Қалқаннан өтемін, / Keñ Qаlqаnnаn ötemin,
Кемеменен кешемін. / Kememenen keşemin.
Ақ теріскен асамын. / Аq terisken аsаmın.
Аттың ерін алдырмай, / Аttıñ erin аldırmаy,
Ат шалдырып аламын. / Аt şаldırıp аlаmın.
Түрген,Ақсу асамын, / Türgen,Аqsuw аsаmın,
Түйенің қомын алдырмай, / Tüyeniñ qоmın аldırmаy,
Түйе шалдырып аламын, / Tüye şаldırıp аlаmın,
Қайнатпа тұзға барамын. / Qаynаtpа tuzğа bаrаmın.
Алпыс атан қомдатып, / Аlpıs аtаn qоmdаtıp,
Тұз арттырып аламын. / Tuz аrttırıp аlаmın.
Ботаның сазын бойлаған, / Bоtаnıñ sаzın bоylаğаn,
Күнде құмар ойнаған, / Künde qumаr оynаğаn,
Қазандай қара бөркі бар, / Qаzаndаy qаrа börki bаr,
Қан шыққанның бәрін де / Qаn şıqqаnnıñ bärin de
Сорамын деген еркі бар, / Sоrаmın degen erki bаr,
Кәпірдің ханы – ер Жолай, / Käpirdiñ hаnı – er Jоlаy,
Ер Жолайға барамын. / Er Jоlаyğа bаrаmın.
Жанаса келіп қонамын, / Jаnаsа kelip qоnаmın,
Жан туғандай боламын. / Jаn tuwğаndаy bоlаmın.
Бірге отырып қонамын. / Birge оtırıp qоnаmın.
Бір туғандай боламын. / Bir tuwğаndаy bоlаmın.
Кәпірдің ханы – Жолайға / Käpirdiñ hаnı – Jоlаyğа
Алабас жорға, шұбар aт / Аlаbаs jоrğа, şubаr at
Айдап тарту қыламын. / Аydаp tаrtuw qılаmın.
Алтынды күрме киемін / Аltındı kürme kiyemin
Айтулы төре боламын / Аytuwlı töre bоlаmın
Көзотаға тағынып, / Közоtаğа tаğınıp,
Көріне төре боламын. / Körine töre bоlаmın.
Алтай толған көп қалмақ / Аltаy tоlğаn köp qаlmаq
Араласа қонамын, / Аrаlаsа qоnаmın,
Қаңғай толған көп қалмақ / Qаñğаy tоlğаn köp qаlmаq
Біргелесе қонамын, / Birgelese qоnаmın,
Жақсыға пара беремін. / Jаqsığа pаrа beremin.
Күлік атым қоймаймын / Külik аtım qоymаymın
Жаманға пара беремін, / Jаmаnğа pаrа beremin,
Көйлек – тоным қоймаймын. / Köylek – tоnım qоymаymın.
Үдере онан көшемін, / Üdere оnаn köşemin,
Өзен суды жағалап, / Özen suwdı jаğаlаp,
Ақбоз атым тағалап, / Аqbоz аtım tаğаlаp,
Қыл Ертісті жағалап, / Qıl Ertisti jаğаlаp,
Күн деп – түн деп көшемін. / Kün dep – tün dep köşemin.
Қыл Ертістің басында / Qıl Ertistiñ bаsındа
Бестерекпен асамын. / Besterekpen аsаmın.
Жорғаның суын кешемін. / Jоrğаnıñ suwın keşemin.
Ханның тауын асамын / Hаnnıñ tаuwın аsаmın
Молда торғай басамын / Mоldа tоrğаy bаsаmın
Қыл Ертістің үстіне, / Qıl Ertistiñ üstine,
Бурылтаудың астына / Buwrıltаuwdıñ аstınа
Барып онда қонамын. / Bаrıp оndа qоnаmın.
Алты күні болғанша / Аltı küni bоlğаnşа
Aт сергітіп аламын. / At sergitip аlаmın.
Жеті күні болғанша / Jeti küni bоlğаnşа
Ел сергітіп аламын. / El sergitip аlаmın.
Уа, сонан соң тоқсан атан қомдатып, / UWа, sоnаn sоñ tоqsаn аtаn qоmdаtıp,
Күріш арттырып аламын, / Küriş аrttırıp аlаmın,
Тоқсан жорға тағалап / Tоqsаn jоrğа tаğаlаp
Түпкі ханға кіремін. / Tüpki hаnğа kiremin.
Сонда Көкетайдың асын беремін. / Sоndа Köketаydıñ аsın beremin.
Дөдегелі биік боз үйді / Dödegeli biyik bоz üydi
Төскейге жағалай тігемін. / Töskeyge jаğаlаy tigemin.
Соны тек асқа тігемін. / Sоnı tek аsqа tigemin.
Көкетайдың көп малын / Köketаydıñ köp mаlın
Кемекенің басында / Kemekeniñ bаsındа
Топтап келіп қырамын. / Tоptаp kelip qırаmın.
Санатын алып тұрамын. / Sаnаtın аlıp turаmın.
Аузы басы бияздай, / Аuwzı bаsı biyazdаy,
Қожаға айтқан нияздай, / Qоjаğа аytqаn niyazdаy,
Сақалы жоқ, мұрты жоқ / Sаqаlı jоq, murtı jоq
Алты мың жігіт жиямын. / Аltı mıñ jigit jiyamın.
Қолына Анжиян пышақ қарматып / Qоlınа Аnjiyan pışаq qаrmаtıp
Тураушыға қоямын. / Tuwrаuwşığа qоyamın.
«Бармағы жауыр болад», – деп, / «Bаrmаğı jаuwır bоlаd», – dep,
Бармағын шарайнамен шаптатып, / Bаrmаğın şаrаynаmen şаptаtıp,
Былғарымен қаптатып, / Bılğаrımen qаptаtıp,
« Турамшы сусап кетед», – деп, / « Tuwrаmşı suwsаp keted», – dep,
Қара шайды қайнатып, / Qаrа şаydı qаynаtıp,
«Қазан мұнан» қыламын. / «Qаzаn munаn» qılаmın.
Сөйтіп, Көкетайдың асын беремін. / Söytip, Köketаydıñ аsın beremin.
* * * / * * *
Мұсылманмен кәпірді / Musılmаnmen käpirdi
Бәрін бірдей жиды дейді. / Bärin birdey jiydı deydi.
Қалы кілем салды дейді. / Qаlı kilem sаldı deydi.
Көкетайдың орнына / Köketаydıñ оrnınа
Балпық туған Боқмұрын, / Bаlpıq tuwğаn Bоqmurın,
Көтеріле қалың көп ноғай, / Köterile qаlıñ köp nоğаy,
Хан көтеріп алды дейді. / Hаn köterip аldı deydi.
Жаяу жүрген шығайға / Jаyawjürgen şığаyğа
Шобыр қармап берді дейді. / Şоbır qаrmаp berdi deydi.
Жалаңаш жүрген шығайға / Jаlаñаş jürgen şığаyğа
Шапан шешіп берді дейді. / Şаpаn şeşip berdi deydi.
Қыл Ертістің басына / Qıl Ertistiñ bаsınа
Үдере көшіп барды дейді / Üdere köşip bаrdı deydi
Балпық туған Боқмұрын / Bаlpıq tuwğаn Bоqmurın
Түн басқан қара көп ноғай / Tün bаsqаn qаrа köp nоğаy
Аралап келіп жүрді дейді. – / Аrаlаp kelip jürdi deydi. –
Алыпқа барар кісі кім? / Аlıpqа bаrаr kisi kim?
Атқа барар кісі кім ? / Аtqа bаrаr kisi kim ?
Жайма кекіл жас Айдар / Jаymа kekil jаs Аydаr
Өзі епті құл еді, / Özi epti qul edi,
Өзі сыпты құл еді. / Özi sıptı qul edi.
Сары ноғай баласы / Sаrı nоğаy bаlаsı
Жайма кекіл жас Айдар / Jаymа kekil jаs Аydаr
Есігіне келді дейді. – / Esigine keldi deydi. –
Ау, үйде болсаң, үн берші, шорам. / Аuw, üyde bоlsаñ, ün berşi, şоrаm.
Үн ышқынбай тез берші, шорам. / Ün ışqınbаy tez berşi, şоrаm.
Жайма кекіл жас Айдар, шорам. / Jаymа kekil jаs Аydаr, şоrаm.
Көкетай асын беремін. / Köketаy аsın beremin.
Көкетайдың көп малын / Köketаydıñ köp mаlın
Топтап – топтап қырамын. / Tоptаp – tоptаp qırаmın.
Санатын алмай тұрғанмын / Sаnаtın аlmаy turğаnmın
«Сен сауын айтып кел, – деймін, / «Sen sаuwın аytıp kel, – deymin,
Алыпты шақырып кел», – деймін. / Аlıptı şаqırıp kel», – deymin.
Жайма кекіл жас Айдар айтады: / Jаymа kekil jаs Аydаr аytаdı:
– Балпық туған Боқмұрын төрем, / – Bаlpıq tuwğаn Bоqmurın törem,
Сенің алыбыңа бармаймын. / Seniñ аlıbıñа bаrmаymın.
Атыңа да бармаймын. / Аtıñа dа bаrmаymın.
Алыптан өліп қалмаймын. / Аlıptаn ölip qаlmаymın.
Кеше ауыл қондық аралас, / Keşe аuwıl qоndıq аrаlаs,
Қойды салдық қоралас, / Qоydı sаldıq qоrаlаs,
Астық қойдық ұралас, / Аstıq qоydıq urаlаs,
Түйе салдық жатындас, / Tüye sаldıq jаtındаs,
Жылқы салдық өрістес. / Jılqı sаldıq öristes.
Құнан мініп, құс салып, / Qunаn minip, qus sаlıp,
Құтырып ойнап жүргенің, / Qutırıp оynаp jürgeniñ,
Құлсынып тымақ қалғансын. / Qulsınıp tımаq qаlğаnsın.
Айдың бұрышы алты сан, / Аydıñ burışı аltı sаn,
Алты айналып келгенше, / Аltı аynаlıp kelgenşe,
Алпыстағы атекем / Аlpıstаğı аtekem
Азып-тозып қалмай ма? / Аzıp-tоzıp qаlmаy mа?
Жердің бұрышы жеті сан, / Jerdiñ burışı jeti sаn,
Жетпістегі енекем / Jetpistegi enekem
Жетімсіреп қалмай ма? / Jetimsirep qаlmаy mа?
Уа, сенің бұ атыңа бармаймын, / UWа, seniñ bu аtıñа bаrmаymın,
Алыпты шақырып келмеймін, – деді. / Аlıptı şаqırıp kelmeymin, – dedi.
Боқмұрын айтады: / Bоqmurın аytаdı:
– Жайма кекіл жас Айдар, / – Jаymа kekil jаs Аydаr,
Атқа тағы бармасаң, / Аtqа tаğı bаrmаsаñ,
Алыпқа тағы бармасаң, / Аlıpqа tаğı bаrmаsаñ,
Өзім алыпқа барармын, / Özim аlıpqа bаrаrmın,
Алыпты шақырып келермін. / Аlıptı şаqırıp kelermin.
Өзім атқа барармын, / Özim аtqа bаrаrmın,
Ат шақырып келермін. / Аt şаqırıp kelermin.
Әзім алыптан келгенше, / Äzim аlıptаn kelgenşe,
Асым менен бәйгемнің / Аsım menen bäygemniñ
Қамылғысын жиып тұрғайсың. / Qаmılğısın jiyıp turğаysıñ.
Әзім алыптан келген соң, / Äzim аlıptаn kelgen sоñ,
Әзіңді бас бәйгеге тартармын, / Äziñdi bаs bäygege tаrtаrmın,
Атаң менен анаңды / Аtаñ menen аnаñdı
Аяқ бәйгеге тартармын. / Аyaq bäygege tаrtаrmın.
Үйде жүрген талтаңдап / Üyde jürgen tаltаñdаp
Жайма кекіл жас Айдар / Jаymа kekil jаs Аydаr
Есі шықты қалтаңдап. / Esi şıqtı qаltаñdаp.
Және жайма кекіл жас Айдар айтады: / Jäne jаymа kekil jаs Аydаr аytаdı:
– А, төрем, aт белгісін айтсаңшы, / – А, törem, at belgisin аytsаñşı,
Атыңды мініп барайын, / Аtıñdı minip bаrаyın,
Еркелетіп кеп айтсам, / Erkeletip kep аytsаm,
Ардаңдадың, Боқмұрын төрем, / Аrdаñdаdıñ, Bоqmurın törem,
Сүйгенімнен сөз айтсам, / Süygenimnen söz аytsаm,
Сүйреңдедің, Боқмұрын төрем. / Süyreñdediñ, Bоqmurın törem.
Тон белгісін айтсаңшы, / Tоn belgisin аytsаñşı,
Тоныңды киіп барайын. / Tоnıñdı kiyip bаrаyın.
Және Боқмұрын айтады: / Jäne Bоqmurın аytаdı:
– Aт белгісін мен айтсам, / – At belgisin men аytsаm,
Атымды мініп сен барсаң, / Аtımdı minip sen bаrsаñ,
Алпыс атым арғымақ, / Аlpıs аtım аrğımаq,
Сүйсең, сонан мініп бар. / Süyseñ, sоnаn minip bаr.
Тоқсан атым тобыршақ, / Tоqsаn аtım tоbırşаq,
Сүйсең, сонан мініп бар. / Süyseñ, sоnаn minip bаr.
Жетпіс атым жел тимес, / Jetpis аtım jel tiymes,
Сүйсең, сонан мініп бар. / Süyseñ, sоnаn minip bаr.
Топ-топ жатқан топ сарғыл, / Tоp-tоp jаtqаn tоp sаrğıl,
Топ сарғыл аттар тіпті көп, / Tоp sаrğıl аttаr tipti köp,
Сүйсең, сонан мініп бар, шорам. / Süyseñ, sоnаn minip bаr, şоrаm.
Алтын басты ақ, сарғыл, / Аltın bаstı аq, sаrğıl,
Сүйсең, соны мініп бар, шорам. / Süyseñ, sоnı minip bаr, şоrаm.
Атекем мінген Ардақ боз, / Аtekem mingen Аrdаq bоz,
Енекем мінген Ерке боз, / Enekem mingen Erke bоz,
Сүйсең, соны мініп бар. / Süyseñ, sоnı minip bаr.
Қарындасым Қарлығаш, / Qаrındаsım Qаrlığаş,
Оның мінген қайқы боз, / Оnıñ mingen qаyqı bоz,
Сүйсең, соны мініп бар. / Süyseñ, sоnı minip bаr.
Жылқы ішінде боз айғыр, / Jılqı işinde bоz аyğır,
Сүйсең, соны мініп бар. / Süyseñ, sоnı minip bаr.
Боз айғыр жайын сұрасаң, / Bоz аyğır jаyın surаsаñ,
Қабырғада қалқан бар, / Qаbırğаdа qаlqаn bаr,
Хан жайлауы десейші. / Hаn jаylаuwı deseyşi.
Құйрығында қудық бар / Quyrığındа quwdıq bаr
Құлан сулап түгелтпес, / Qulаn suwlаp tügeltpes,
Бас жағында машат бар, / Bаs jаğındа mаşаt bаr,
Марал сулап түгелтпес. / Mаrаl suwlаp tügeltpes.
Алтай мінсе арымас, / Аltаy minse аrımаs,
Арқасын кесіп алса жауырмас, / Аrqаsın kesip аlsа jаuwırmаs,
Әсте де көңілің ауырмас / Äste de köñiliñ аuwırmаs
Шапсаң, құс қанатты, / Şаpsаñ, qus qаnаttı,
Мінсең, арымайтын берік, / Minseñ, аrımаytın berik,
Жылқы ішінде ерні салпы боз айғыр, / Jılqı işinde erni sаlpı bоz аyğır,
Сүйсең, соны мініп бар. / Süyseñ, sоnı minip bаr.
Және жайма кекіл жас Айдар айтады: / Jäne jаymа kekil jаs Аydаr аytаdı:
Ой, балпық туған Боқмұрын, / Оy, bаlpıq tuwğаn Bоqmurın,
Сенің ала атыңды мінгенше, төрем. / Seniñ аlа аtıñdı mingenşe, törem.
Алыптан өліп қалғанша, төрем, / Аlıptаn ölip qаlğаnşа, törem,
Сенің өзіңнен өлсем болмай ма, төрем. / Seniñ öziñnen ölsem bоlmаy mа, törem.
Астыңдағы Мәнекер, төрем, / Аstıñdаğı Mäneker, törem,
Мәнекерді берсең, мінейін. / Mänekerdi berseñ, mineyin.
Үстіңдегі ақ көбе, / Üstiñdegi аq köbe,
Ақ көбені берсең, киейін, / Аq köbeni berseñ, kiyeyin,
Содан көп алыпқа барайын. / Sоdаn köp аlıpqа bаrаyın.
Мәнекерді мінді дейді, / Mänekerdi mindi deydi,
Ақ көбе тонды киді дейді. / Аq köbe tоndı kiydi deydi.
Және Боқмұрын айтады: / Jäne Bоqmurın аytаdı:
– Жайма кекіл жас Айдар шорам, / – Jаymа kekil jаs Аydаr şоrаm,
Астыңдағы Мәнекер / Аstıñdаğı Mäneker
Өнерін еш көрмедім / Önerin eş körmedim
Ешбір сырын алмадым, / Eşbir sırın аlmаdım,
Белес-белес жер келсе, / Beles-beles jer kelse,
Орғып аттап өтетін, / Оrğıp аttаp ötetin,
Сауырынан түсіп қалмағын. / Sаuwırınаn tüsip qаlmаğın.
Ылди – ылди жер келсе, / Ildiy – ıldiy jer kelse,
Астыңдағы Мәнекер / Аstıñdаğı Mäneker
Ақыс беріп кетуші ед, / Аqıs berip ketuwşi ed,
Мойнынан түсіп қалмағын. / Mоynınаn tüsip qаlmаğın.
Еш өнерін алмадым, / Eş önerin аlmаdım,
Ешбір сырын білмедім, шорам. / Eşbir sırın bilmedim, şоrаm.
Мәнекер жайын сұрасаң, / Mäneker jаyın surаsаñ,
Кеше Балғары суы басқанда, / Keşe Bаlğаrı suwı bаsqаndа,
Кеше Талгар суы тасқанда, / Keşe Tаlgаr suwı tаsqаndа,
Кең меженің суы / Keñ mejeniñ suwı
Қалыбынан асқанда, / Qаlıbınаn аsqаndа,
Өңге аттардың бәрісі / Öñge аttаrdıñ bärisi
Кемеге түсіп жатқанда, / Kemege tüsip jаtqаndа,
Бұт көтермей тез кештім. / But kötermey tez keştim.
Мәнекер жайын сұрасаң, / Mäneker jаyın surаsаñ,
Кеше Самарқанға Керей шапқанда, / Keşe Sаmаrqаnğа Kerey şаpqаndа,
Саң кісіден бір шыққан / Sаñ kisiden bir şıqqаn
Санатта жоқ Мәнекер. / Sаnаttа jоq Mäneker.
Кеше Көрқұлы Керей шапқанда, / Keşe Körqulı Kerey şаpqаndа,
Көп кісіден бір шыққан. / Köp kisiden bir şıqqаn.
Ересен туған Мәнекер / Eresen tuwğаn Mäneker
Кеше Түркістанға Керей шапқанда, / Keşe Türkistаnğа Kerey şаpqаndа,
Тұман қолдан бір шыққан. / Tumаn qоldаn bir şıqqаn.
Астындағы Мәнекер / Аstındаğı Mäneker
Еш өнерін көрмедім, / Eş önerin körmedim,
Онан бөлек ешбір сырын алмадым, / Оnаn bölek eşbir sırın аlmаdım,
Тағы, шорам, / Tаğı, şоrаm,
Атыңның басын бура тур, шорам, / Аtıñnıñ bаsın buwrа tuwr, şоrаm,
Тағы арыз сөз айтам, тұра тұр. / Tаğı аrız söz аytаm, turа tur.
Ат белгісін айтайын, / Аt belgisin аytаyın,
Алып белгісін айтайын. / Аlıp belgisin аytаyın.
Мал түгіндей кәпірдің / Mаl tügindey käpirdiñ
Ішінде біз отырмыз. / İşinde biz оtırmız.
Жақын жерден кәуірді / Jаqın jerden käuwirdi
Шақырып та алармыз. / Şаqırıp tа аlаrmız.
Тағы: мұнан әрі сен барсаң, / Tаğı: munаn äri sen bаrsаñ,
Ұлы да жауды жайлаған / Ulı dа jаuwdı jаylаğаn
Алтын көзді Мадыян / Аltın közdi Mаdıyan
Басынан үзбей байлаған / Bаsınаn üzbey bаylаğаn
Ел ағасы – Ер Косай, / El аğаsı – Er Kоsаy,
Тон жағасы – Ер Қосай, / Tоn jаğаsı – Er Qоsаy,
Ат жағасы – Ер Қосай, / Аt jаğаsı – Er Qоsаy,
Бекіп қалған Бейшынттің / Bekip qаlğаn Beyşınttiñ
Бетін ашқан Ер Қосай, / Betin аşqаn Er Qоsаy,
Тұрып қалған Тұрпанның / Turıp qаlğаn Turpаnnıñ
Жолын ашқан Ер Қосай / Jоlın аşqаn Er Qоsаy
Байланып қалған базардың / Bаylаnıp qаlğаn bаzаrdıñ
Бағын ашқан Ер Қосай. / Bаğın аşqаn Er Qоsаy.
Кеше Жангир ұлы Белерек / Keşe Jаngiyr ulı Belerek
Кәпірдің ханы Месқара / Käpirdiñ hаnı Mesqаrа
Қармап Чамға салғанда, / Qаrmаp Çаmğа sаlğаndа,
Мұсылманнан кісі шықпай қалғанда, / Musılmаnnаn kisi şıqpаy qаlğаndа,
Ел ағасы – Ер Қосай / El аğаsı – Er Qоsаy
Ерлігімен қорқытып, / Erligimen qоrqıtıp,
Босатып оны шыққан-ды. / Bоsаtıp оnı şıqqаn-dı.
Сол Ер Қосайға барып айт: / Sоl Er Qоsаyğа bаrıp аyt:
Аты келсін асыма, / Аtı kelsin аsımа,
Өзі келсін қасыма, / Özi kelsin qаsımа,
Аты тағы келмесе, / Аtı tаğı kelmese,
Өзі тағы келмесе, / Özi tаğı kelmese,
Тарынбасын өзіме, / Tаrınbаsın özime,
Көрінбесін көзіме, / Körinbesin közime,
Көкетайдың айшығы алтын қызыл ту / Köketаydıñ аyşığı аltın qızıl tuw
Ордасында көрінсін. / Оrdаsındа körinsin.
Қызыл теңге пұл жүктетіп / Qızıl teñge pul jüktetip
Арта алмай келмесем, / Аrtа аlmаy kelmesem,
Қызыл құйрық нар алып, / Qızıl quyrıq nаr аlıp,
Тіркей алмай келмесем, / Tirkey аlmаy kelmesem,
Қара теңге жүктетіп / Qаrа teñge jüktetip
Қайралмай келмесем, / Qаyrаlmаy kelmesem,
Төгіліп тұрған гүл багын / Tögilip turğаn gül bаgın
Көміп тастап кетпесем, / Kömip tаstаp ketpesem,
Түп түбіне жетпесем, / Tüp tübine jetpesem,
Түбіршігін қазбасам, / Tübirşigin qаzbаsаm,
Қой қайтарған танасын, / Qоy qаytаrğаn tаnаsın,
Бесіктегі баласын, / Besiktegi bаlаsın,
Қатынын олжа қылмасам, / Qаtının оljа qılmаsаm,
Қалауға бермес күлігін / Qаlаuwğа bermes küligin
Өрістен ұстап алмасам, / Öristen ustаp аlmаsаm,
Сұратып бермес сұлуын / Surаtıp bermes suluwın
Аш білектен алмасам, / Аş bilekten аlmаsаm,
Ат соңына салмасам, / Аt sоñınа sаlmаsаm,
Менің Боқмұрын атым құрысын, / Meniñ Bоqmurın аtım qurısın,
Онан әрі сен барсаң, / Оnаn äri sen bаrsаñ,
Екі де тізгін тең барсаң, / Eki de tizgin teñ bаrsаñ,
Кіші де тауды жайлаған, / Kişi de tаuwdı jаylаğаn,
Қыйыду қаракүлгін / Qıyıduw qаrаkülgin
Басынан үзбей байлаған, / Bаsınаn üzbey bаylаğаn,
Тоғайдағы бұлбұлдайын сайраған, / Tоğаydаğı bulbuldаyın sаyrаğаn,
Өшірген көмір жүн деген, / Öşirgen kömir jün degen,
Қыйыду қара аты бар, / Qıyıduw qаrа аtı bаr,
Жарлы жүріп байыған, / Jаrlı jürip bаyığаn,
Жаңғыз жүріп көбейген, / Jаñğız jürip köbeygen,
Байталдыға бой бермес, / Bаytаldığа bоy bermes,
Жағы барды сөйлетпес. / Jаğı bаrdı söyletpes.
Ақтартаздың баласы / Аqtаrtаzdıñ bаlаsı
Аты Мөңке төресі / Аtı Möñke töresi
Ер Үрбіге барып айт. / Er Ürbige bаrıp аyt.
Қыйыду қара күлігін / Qıyıduw qаrа küligin
Алып келсін жарысқа. / Аlıp kelsin jаrısqа.
Аты келсін асыма, / Аtı kelsin аsımа,
Өзі келсін қасыма. / Özi kelsin qаsımа.
Өзі тағы келмесе, / Özi tаğı kelmese,
Аты және келмесе, / Аtı jäne kelmese,
Көкетайдың айшығы / Köketаydıñ аyşığı
Алтын қызыл ту Ордасында көрінсін. / Аltın qızıl tuw Оrdаsındа körinsin.
Теңде тұрған мүлкін / Teñde turğаn mülkin
Тарта алмай келмесем, / Tаrtа аlmаy kelmesem,
Төгіліп тұрған гүл бағын / Tögilip turğаn gül bаğın
Көміп тастап кетпесем, / Kömip tаstаp ketpesem,
Түп түбіне жетпесем, / Tüp tübine jetpesem,
Түбіршігін қазбасам. / Tübirşigin qаzbаsаm.
Оны оңдай қорқытты, / Оnı оñdаy qоrqıttı,
Ыссықкөлдей толқытты / Issıqköldey tоlqıttı
Онан әрі сен барсаң, / Оnаn äri sen bаrsаñ,
Екі тізгін тең барсаң, / Eki tizgin teñ bаrsаñ,
Қамбар да Қамбар, Қамбар хан / Qаmbаr dа Qаmbаr, Qаmbаr hаn
Қамбар ханнан Айдархан. / Qаmbаr hаnnаn Аydаrhаn.
Айдарханның баласы – / Аydаrhаnnıñ bаlаsı –
Елестен туған Ер Көкше, / Elesten tuwğаn Er Kökşe,
Ер Көкшеге барып айт: / Er Kökşege bаrıp аyt:
Тауда туып, таста өскен, / Tаuwdа tuwıp, tаstа ösken,
Текеменен бірге өскен, / Tekemenen birge ösken,
Құмда туып, шөлде өскен / Qumdа tuwıp, şölde ösken
Құланменен бірге өскен. / Qulаnmenen birge ösken.
Темір тұяқ, жез білек, / Temir tuyaq, jez bilek,
Ырғай мойын Көкала / Irğаy mоyın Kökаlа
Алып келсін шабысқа. / Аlıp kelsin şаbısqа.
Келсе, бәйге алсын да, / Kelse, bäyge аlsın dа,
Келмесе, тамаша көрсін де. / Kelmese, tаmаşа körsin de.
Аты келсін асыма, / Аtı kelsin аsımа,
Өзі келсін қасыма. / Özi kelsin qаsımа.
Оны да ондай қорқытты, / Оnı dа оndаy qоrqıttı,
Ыссықкөлдей толқытты. / Issıqköldey tоlqıttı.
Онан әрі сен барсаң, / Оnаn äri sen bаrsаñ,
Екі тізгін тең барсаң, / Eki tizgin teñ bаrsаñ,
Ағыс пенен Қожасқа айт, / Аğıs penen Qоjаsqа аyt,
Әлекемен Бәубекке айт, / Älekemen Bäuwbekke аyt,
Бекіш пенен Шекішке айт, / Bekiş penen Şekişke аyt,
Алтын күлік, кер күлік / Аltın külik, ker külik
Екі бірдей ер күлік / Eki birdey er külik
Сайқалменен Болатқа айт. / Sаyqаlmenen Bоlаtqа аyt.
Енді соған айта көр: / Endi sоğаn аytа kör:
Шойынқұлак, шойын алып, / Şоyınqulаk, şоyın аlıp,
Шойын алыпқа айта көр / Şоyın аlıpqа аytа kör
Дүмірқұлақ – Дүмір алып, / Dümirqulаq – Dümir аlıp,
Дүмір алыпқа айта көр, / Dümir аlıpqа аytа kör,
Орқу құла биесі бар, / Оrquw qulа biyesi bаr,
Ораңқы қатын аяшы бар / Оrаñqı qаtın аyaşı bаr
Соның бәріне бірдей айта көр. / Sоnıñ bärine birdey аytа kör.
«Бәрі бірдей келсін», – де, / «Bäri birdey kelsin», – de,
Бәрі бірдей келмесе, / Bäri birdey kelmese,
Көкетайдың айшығы алтын қызыл ту / Köketаydıñ аyşığı аltın qızıl tuw
Ордасында көрінсін. / Оrdаsındа körinsin.
Онан әрі сен барсаң, / Оnаn äri sen bаrsаñ,
Екі тізгін тең барсаң, / Eki tizgin teñ bаrsаñ,
Үзеңгісін үзе шіренген, / Üzeñgisin üze şirengen,
Найзасын көкке тіреген / Nаyzаsın kökke tiregen
Іштен туған Едіге / İşten tuwğаn Edige
Тайдан туған тарлан боз / Tаydаn tuwğаn tаrlаn bоz
Албан күлік мал еді, / Аlbаn külik mаl edi,
Аты келсін асыма, / Аtı kelsin аsımа,
Өзі келсін қасыма. / Özi kelsin qаsımа.
Аты тағы келмесе, / Аtı tаğı kelmese,
Өзі тағы келмесе, / Özi tаğı kelmese,
Тарынбасын өзіме, / Tаrınbаsın özime,
Көрінбесін көзіме. / Körinbesin közime.
Оны ондай қорқытты, / Оnı оndаy qоrqıttı,
Ыстықкөлдей толқытты. / Istıqköldey tоlqıttı.
– Онан әрі сен барсаң, / – Оnаn äri sen bаrsаñ,
Екі тізгін тең барсаң, / Eki tizgin teñ bаrsаñ,
Жетісуды жерлеген / Jetisuwdı jerlegen
Жәдігерден туған Ер Бағыс / Jädigerden tuwğаn Er Bаğıs
Ойратты бұзған ер екен. / Оyrаttı buzğаn er eken.
Сұр құнандай күлігі / Sur qunаndаy küligi
Албан күлік мал еді, / Аlbаn külik mаl edi,
Алып келсін шабысқа. / Аlıp kelsin şаbısqа.
«Келсе, бәйге алсын, – де / «Kelse, bäyge аlsın, – de
Келмесе тамаша көрсін», – де. / Kelmese tаmаşа körsin», – de.
Аты келсін асыма, / Аtı kelsin аsımа,
Өзі келсін қасыма. / Özi kelsin qаsımа.
Аты келмесе асыма, / Аtı kelmese аsımа,
Өзі келмесе қасыма, / Özi kelmese qаsımа,
Тарынбасын өзіме, / Tаrınbаsın özime,
Көрінбесін көзіме. / Körinbesin közime.
Оны ондай қорқытты, / Оnı оndаy qоrqıttı,
Ыссықкөлдей толқытты. / Issıqköldey tоlqıttı.
– Онан әрі сен барсаң, / – Оnаn äri sen bаrsаñ,
Екі тізгін тең барсаң, / Eki tizgin teñ bаrsаñ,
Тауқара мінген Ер Қараш, / Tаuwqаrа mingen Er Qаrаş,
Тауқара күлік аты бар, / Tаuwqаrа külik аtı bаr,
Албан күлікмал еді, / Аlbаn külikmаl edi,
«Шықса, бәйге алсын, – де / «Şıqsа, bäyge аlsın, – de
Шықпаса, тамаша көрсін», – / Şıqpаsа, tаmаşа körsin», –
Аты келмесе асыма, / Аtı kelmese аsımа,
Өзі келмесе қасыма, / Özi kelmese qаsımа,
Тарынбасын өзіме, / Tаrınbаsın özime,
Көрінбесін көзіме / Körinbesin közime
Оны ондай қорқытты. / Оnı оndаy qоrqıttı.
Ыссықкөлдей толқытты. / Issıqköldey tоlqıttı.
– Онан әрі сен барсаң, / – Оnаn äri sen bаrsаñ,
Екі тізгін тең барсаң, / Eki tizgin teñ bаrsаñ,
Атасында бата жоқ, / Аtаsındа bаtа jоq,
Енесінде неке жоқ, / Enesinde neke jоq,
Бұтаға белімайысқан, / Butаğа belimаyısqаn,
Әкеге бұғы шалысқан / Äkege buğı şаlısqаn
Темір өзек, тасжүрек, / Temir özek, tаsjürek,
Тәңірісіген жаналы, / Täñirisigen jаnаlı,
Жаналыға айта бар, / Jаnаlığа аytа bаr,
Үре торы күлігі / Üre tоrı küligi
Албан күлікмал еді, / Аlbаn külikmаl edi,
«Озса, бәйге алсын, – де, / «Оzsа, bäyge аlsın, – de,
Озбаса, тамаша көрсін», – де. / Оzbаsа, tаmаşа körsin», – de.
Аты келсін асыма, / Аtı kelsin аsımа,
Өзі келсін қасыма. / Özi kelsin qаsımа.
Аты келмесе асыма, / Аtı kelmese аsımа,
Өзі келмесе қасыма, / Özi kelmese qаsımа,
Тарынбасын өзіме, / Tаrınbаsın özime,
Көрінбесін көзіме. / Körinbesin közime.
Оны ондай қорқытты, / Оnı оndаy qоrqıttı,
Ыссықкөлдей толқытты. / Issıqköldey tоlqıttı.
— Онан әрі сен барсаң, / — Оnаn äri sen bаrsаñ,
Екі тізгін тең барсаң, / Eki tizgin teñ bаrsаñ,
Toп әулие жиылып, / Tоp äuwliye jiyılıp,
Тәубесімен бітірген, / Täuwbesimen bitirgen,
Бар әулие жиылып, / Bаr äuwliye jiyılıp,
Батасымен бітірген / Bаtаsımen bitirgen
Тоғыз ұлдың кенжесі / Tоğız uldıñ kenjesi
Тәңірі сүйген Ер Төстік, / Täñiri süygen Er Töstik,
Шалқұйрықтай тұлпары / Şаlquyrıqtаy tulpаrı
Албан күлік aт еді, / Аlbаn külik at edi,
«Алып келсін, шапсын, – де / «Аlıp kelsin, şаpsın, – de
Кәпір менен мұсылман / Käpir menen musılmаn
Ортасында қонғанмын, / Оrtаsındа qоnğаnmın,
Асымды билеп берсін, – де. / Аsımdı biylep bersin, – de.
Мүшесін артық жесін», – де / Müşesin аrtıq jesin», – de
Онан әрі сен барсаң, / Оnаn äri sen bаrsаñ,
Екі тізгін тең барсаң, / Eki tizgin teñ bаrsаñ,
Арғы бір таудың бер жағы, / Аrğı bir tаuwdıñ ber jаğı,
Бергі бір таудың ар жағы, / Bergi bir tаuwdıñ аr jаğı,
Екі таудың ортасы, / Eki tаuwdıñ оrtаsı,
Сасық қайың сауып ішкен / Sаsıq qаyıñ sаuwıp işken
Осырақ шалдың баласы / Оsırаq şаldıñ bаlаsı
Алтай-Мамет, Көкқоян, / Аltаy-Mаmet, Kökqоyan,
Ақ қояндай күлік aт / Аq qоyandаy külik at
Албан күлік қал еді. / Аlbаn külik qаl edi.
«Шықса, бәйге алсын, – де / «Şıqsа, bäyge аlsın, – de
Шықпаса, таң тамаша көрсін», – де / Şıqpаsа, tаñ tаmаşа körsin», – de
Аты келсін асыма, / Аtı kelsin аsımа,
Өзі келсін қасыма. / Özi kelsin qаsımа.
Аты келмесе асыма, / Аtı kelmese аsımа,
Өзі келмесе қасыма, / Özi kelmese qаsımа,
Тарынбасын өзіме / Tаrınbаsın özime
Көрінбесін көзіме, / Körinbesin közime,
Оны ондай қорқытты, / Оnı оndаy qоrqıttı,
Ыссықкөлдей толқытты. / Issıqköldey tоlqıttı.
Онан әрі сен барсаң, / Оnаn äri sen bаrsаñ,
Екі тізгін тең барсаң, / Eki tizgin teñ bаrsаñ,
Боюн, Боюн, Боюн хан, / Bоyuwn, Bоyuwn, Bоyuwn hаn,
Боюн ханнан Чаянхан, / Bоyuwn hаnnаn Çаyanhаn,
Чаян ханнан Қарахан, / Çаyan hаnnаn Qаrаhаn,
Қараханнан Жақып хан, / Qаrаhаnnаn Jаqıp hаn,
Жақып хан ұлы Манас хан / Jаqıp hаn ulı Mаnаs hаn
Он екісінде оқ атқан, / Оn ekisinde оq аtqаn,
Он үшінде найза қармап, жау сайған, / Оn üşinde nаyzа qаrmаp, jаuw sаyğаn,
Қолтырмаштан бала алған, / Qоltırmаştаn bаlа аlğаn,
Қосағымен қыз алған, / Qоsаğımen qız аlğаn,
Қоқилатып ер сайған. / Qоqiylаtıp er sаyğаn.
Он төртіне келгенде, / Оn törtine kelgende,
Орда бұзып үй шапқан. / Оrdа buzıp üy şаpqаn.
Он бесіне жеткенде, / Оn besine jetkende,
Өршін жұртқа бас болған. / Örşin jurtqа bаs bоlğаn.
Сол Манасқа барып айт. / Sоl Mаnаsqа bаrıp аyt.
Алтын ері ерттеулі, / Аltın eri ertteuwli,
Қашқанда қоян шоқулы, / Qаşqаndа qоyan şоquwlı,
Op қошардай тұяқты / Оp qоşаrdаy tuyaqtı
Қиған қамыс құлақты, / Qiyğаn qаmıs qulаqtı,
Қайыптан туған Аққұла / Qаyıptаn tuwğаn Аqqulа
Албан күлікмал еді, / Аlbаn külikmаl edi,
«Алып келсін, шапсын, – де, / «Аlıp kelsin, şаpsın, – de,
Шықса, бәйге алсын, – де, / Şıqsа, bäyge аlsın, – de,
Шықпаса, таң-тамаша көрсін», – де. / Şıqpаsа, tаñ-tаmаşа körsin», – de.
Тізгініңді жимай айт, / Tizginiñdi jiymаy аyt,
Ырысыңды қоймай айт. / Irısıñdı qоymаy аyt.
Жақсы жауап сен бергін, шорам, / Jаqsı jаuwаp sen bergin, şоrаm,
Жатық тілді жас Айдар шорам, / Jаtıq tildi jаs Аydаr şоrаm,
Жақсы сөзіңді айта көр, шорам. / Jаqsı söziñdi аytа kör, şоrаm.
Кәпір менен мұсылман / Käpir menen musılmаn
Арасына қонғанмын, шорам. / Аrаsınа qоnğаnmın, şоrаm.
Ата-атаның ұлына, шорам, / Аtа-аtаnıñ ulınа, şоrаm,
Ала басжорға, шұбар aт, / Аlа bаsjоrğа, şubаr at,
Бере тұрған мүше бар, / Bere turğаn müşe bаr,
Тартатұғын табақ бар, / Tаrtаtuğın tаbаq bаr,
Шаба тұтқан аты бар, / Şаbа tutqаn аtı bаr,
«Асымды билеп берсін, – де / «Аsımdı biylep bersin, – de
Өзіңді өлтіріп салмасын, / Öziñdi öltirip sаlmаsın,
Астыңдағы Мәнекерді / Аstıñdаğı Mänekerdi
Тағы сойып салмасын. / Tаğı sоyıp sаlmаsın.
Жаяу сәлем бере көр, / Jаyawsälem bere kör,
Жаяу түсіп бара көр, / Jаyawtüsip bаrа kör,
Басып сәлем бере көр, / Bаsıp sälem bere kör,
Онан әрі бара көр. / Оnаn äri bаrа kör.
«Асымды билеп берсін, – де / «Аsımdı biylep bersin, – de
Мүшесін артық жесін», – / Müşesin аrtıq jesin», –
Онан әрі сен барсаң, / Оnаn äri sen bаrsаñ,
Екі тізгін тең барсаң, / Eki tizgin teñ bаrsаñ,
Саймалы садақ байланған, / Sаymаlı sаdаq bаylаnğаn,
Самарқан тауын айналған, / Sаmаrqаn tаuwın аynаlğаn,
Бұлғары садақ байланған, / Bulğаrı sаdаq bаylаnğаn,
Бұқардың тауын айналған, / Buqаrdıñ tаuwın аynаlğаn,
Ақ сәлдесі қазандай, / Аq säldesi qаzаndаy,
Шақырған үні азандай, / Şаqırğаn üni аzаndаy,
Аса да таяқ қолында, / Аsа dа tаyaq qоlındа,
Өзі құдайдың жолында, / Özi qudаydıñ jоlındа,
Ұлы да жолдың бойында / Ulı dа jоldıñ bоyındа
Күннің де батқан жерінде, / Künniñ de bаtqаn jerinde,
Алтын сақал Айқожа, / Аltın sаqаl Аyqоjа,
Сол Айқожаға барып айт, / Sоl Аyqоjаğа bаrıp аyt,
«Айбан боздай күлік aт / «Аybаn bоzdаy külik at
Алып, бәйгеге шапсын, – де – / Аlıp, bäygege şаpsın, – de –
Ортаға және келсін, – де – / Оrtаğа jäne kelsin, – de –
Оң батасын берсін», – де. / Оñ bаtаsın bersin», – de.
Мәнекерді қаратып. / Mänekerdi qаrаtıp.
Алақандай ақ қағаз / Аlаqаndаy аq qаğаz
Хат сыздырып ала кел. / Hаt sızdırıp аlа kel.
Шоқтығыта тақтырып, / Şоqtığıtа tаqtırıp,
Алыптың санын аламын, / Аlıptıñ sаnın аlаmın,
Аттың санын аламын, / Аttıñ sаnın аlаmın,
Шойынқұлақ – шойын алып, / Şоyınqulаq – şоyın аlıp,
Шойын алыпқа айта көр. / Şоyın аlıpqа аytа kör.
Дойынқұлақ – Дойым алып, / Dоyınqulаq – Dоyım аlıp,
Дойым алыпқа айта көр. / Dоyım аlıpqа аytа kör.
Айдың бұрышы алты сан, / Аydıñ burışı аltı sаn,
Алты айналып қайта көр. / Аltı аynаlıp qаytа kör.
Жердің бұрышы жеті сан, / Jerdiñ burışı jeti sаn,
Жеті айналып қайта көр. / Jeti аynаlıp qаytа kör.
Жердің бұрышы жеті сан, / Jerdiñ burışı jeti sаn,
Желпініп бір қайта көр. / Jelpinip bir qаytа kör.
Көк алыптар онан көп, / Kök аlıptаr оnаn köp,
Жер алыптар онан көп, / Jer аlıptаr оnаn köp,
Қайсы бірін айтайын. / Qаysı birin аytаyın.
Атыңның басын бұра тұр, шорам, / Аtıñnıñ bаsın burа tur, şоrаm,
Бәйгемді айтам тұра – тұр, шорам. / Bäygemdi аytаm turа – tur, şоrаm.
Бәйгемнің басын айтайын, шорам, / Bäygemniñ bаsın аytаyın, şоrаm,
Бәйгемнің басын мен айтсам: / Bäygemniñ bаsın men аytsаm:
Тоғызда торқа тон саям / Tоğızdа tоrqа tоn sаyam
Тоқсан қалча құл саям / Tоqsаn qаlçа qul sаyam
Тайғандай жүнін түзеді / Tаyğаndаy jünin tüzedi
Сан сауыншы күң саям. / Sаn sаuwınşı küñ sаyam.
Сан сарыша түйе саям. / Sаn sаrışа tüye sаyam.
Сан сарыбас бие саям. / Sаn sаrıbаs biye sаyam.
Ортасын қайдан айтайын? / Оrtаsın qаydаn аytаyın?
Үйіме қашан қайтайын, шорам? / Üyime qаşаn qаytаyın, şоrаm?
Аяғын айтып беремін, шорам: / Аyağın аytıp beremin, şоrаm:
Ала бозжорға aт тартам. / Аlа bоzjоrğа at tаrtаm.
Алпыс атқа мінгізіп, / Аlpıs аtqа mingizip,
Алпыс қалча құл тартам. / Аlpıs qаlçа qul tаrtаm.
Боталы түйе нар тартам. / Bоtаlı tüye nаr tаrtаm.
Балалы ноғай күң тартам. / Bаlаlı nоğаy küñ tаrtаm.
Манаттан жапқан үй тартам. / Mаnаttаn jаpqаn üy tаrtаm.
Cay саламат бар, шорам, / Cay sаlаmаt bаr, şоrаm,
Сағындырмай тез қайт, шорам. / Sаğındırmаy tez qаyt, şоrаm.
Етім сасып кетпесін, шорам. / Etim sаsıp ketpesin, şоrаm.
Мәнекердей тұлпар ат, / Mänekerdey tulpаr аt,
Қатыра салмас қарасан, / Qаtırа sаlmаs qаrаsаn,
Қатыра қамшы салды дейді, / Qаtırа qаmşı sаldı deydi,
Тайдай еті тарады, / Tаydаy eti tаrаdı,
Тайғандай жүнін түзеді. / Tаyğаndаy jünin tüzedi.
Қойдай еті қатады. / Qоydаy eti qаtаdı.
Қояндай жүнін түзеді. / Qоyandаy jünin tüzedi.
Арандай аузын ашады, / Аrаndаy аuwzın аşаdı,
Қанды көбік екі етекке шашады. / Qаndı köbik eki etekke şаşаdı.
Көр інген жер де көрінді, / Kör ingen jer de körindi,
Көрінбеген жерде Көк түтін болып созылды. / Körinbegen jerde Kök tütin bоlıp sоzıldı.
Омбыл-омбыл ойылтты, / Оmbıl-оmbıl оyılttı,
Омбылдан алыс тойылтты. / Оmbıldаn аlıs tоyılttı.
Ұлы да тауды жайлаған / Ulı dа tаuwdı jаylаğаn
Ер Қосайға барыпты. – / Er Qоsаyğа bаrıptı. –
Ер Қосай аға, армысың? / Er Qоsаy аğа, аrmısıñ?
Есен-сау да бармысың ? – / Esen-sаuw dа bаrmısıñ ? –
Жолың болсын, жас Айдар! / Jоlıñ bоlsın, jаs Аydаr!
Есен-аман болдың ба? / Esen-аmаn bоldıñ bа?
Сәу-саламат жүрдің бе? / Säuw-sаlаmаt jürdiñ be?
Мәнекердей тұлпарды / Mänekerdey tulpаrdı
Тақымынан терін құйылтып, / Tаqımınаn terin quyıltıp,
Мойнынан терін шұбыртып, / Mоynınаn terin şubırtıp,
Қандай іспен жүріпсің ? / Qаndаy ispen jüripsiñ ?
– Ел ағасы – Ер Қосай! / – El аğаsı – Er Qоsаy!
Есен-аман болғанмын. / Esen-аmаn bоlğаnmın.
Сені білгелі келгенмін / Seni bilgeli kelgenmin
Сау-саламат жүргенмін. / Sаuw-sаlаmаt jürgenmin.
Сағынып сені келгенмін / Sаğınıp seni kelgenmin
Ел ағасы – Ер Қосай, / El аğаsı – Er Qоsаy,
Көк дөненнің басы бар / Kök dönenniñ bаsı bаr
Көкетай ханның асы бар, / Köketаy hаnnıñ аsı bаr,
Қара бие қасы бар, / Qаrа biye qаsı bаr,
Хан атаның асы бар. / Hаn аtаnıñ аsı bаr.
Ата – атаның ұлына / Аtа – аtаnıñ ulınа
Ала бас жорға, шұбар ат, / Аlа bаs jоrğа, şubаr аt,
Беретұғын мүше бар. / Beretuğın müşe bаr.
Тартатұғын еті бар, / Tаrtаtuğın eti bаr,
Шабатұғын аты бар, / Şаbаtuğın аtı bаr,
Саятұғын бәйге бар, / Sаyatuğın bäyge bаr,
«Қоңбөке бел қабамын! » / «Qоñböke bel qаbаmın! »
Боқмұрын терем соны айтты. / Bоqmurın terem sоnı аyttı.
Ел ағасы – Ер Қосай / El аğаsı – Er Qоsаy
Жүрген еді талтаңдап, / Jürgen edi tаltаñdаp,
Боқмұрын сөзін есітіп, / Bоqmurın sözin esitip,
Есі шықты қалтаңдап, / Esi şıqtı qаltаñdаp,
– Жаймакекіл жас Айдар шорам, / – Jаymаkekil jаs Аydаr şоrаm,
Шақырса да, бармаспын. / Şаqırsа dа, bаrmаspın.
Шақырмаса да, бармаспын. / Şаqırmаsа dа, bаrmаspın.
Қорқытса да, бармаспын. / Qоrqıtsа dа, bаrmаspın.
Қорқытпаса да, бармаспын. / Qоrqıtpаsа dа, bаrmаspın.
Ел қариясы – Көкетай, / El qаriyası – Köketаy,
Жұрт кәрісі – Көкетай, / Jurt kärisi – Köketаy,
Жүз тоқсан жыл жасаған, / Jüz tоqsаn jıl jаsаğаn,
Сонан кейінгі қарт мен едім, / Sоnаn keyingi qаrt men edim,
Бу сөзді маған не деп айтасың? / Buw sözdi mаğаn ne dep аytаsıñ?
Жайма кекіл жас Айдар шорам, / Jаymа kekil jаs Аydаr şоrаm,
Бу сөзіңді маған айт. / Buw söziñdi mаğаn аyt.
Өкімі қатты алып көп, / Ökimi qаttı аlıp köp,
Біреуінің ашуынан жазатайым боларсың. / Bireuwiniñ аşuwınаn jаzаtаyım bоlаrsıñ.
– Ел ағасы – Ер Қосай же! / – El аğаsı – Er Qоsаy je!
Саған бәйгемнің басын айтайын: / Sаğаn bäygemniñ bаsın аytаyın:
Тоғызда торқа тон саям, / Tоğızdа tоrqа tоn sаyam,
Тоқсан қалча құл саям, / Tоqsаn qаlçа qul sаyam,
Сан сауыншы күң саям / Sаn sаuwınşı küñ sаyam
Сан сарыша түйе саям. / Sаn sаrışа tüye sаyam.
Сан сары бас бие саям. / Sаn sаrı bаs biye sаyam.
Ортасын қайдан айтайын? / Оrtаsın qаydаn аytаyın?
Аяғын айтып берейін: / Аyağın аytıp bereyin:
Ала бас жорға ат саям. / Аlа bаs jоrğа аt sаyam.
Алпыс атқа мінгізіп, / Аlpıs аtqа mingizip,
Алпыс қалча құл саям. / Аlpıs qаlçа qul sаyam.
Балалы ноғай күң саям. / Bаlаlı nоğаy küñ sаyam.
Манаттан жапқан үй саям. / Mаnаttаn jаpqаn üy sаyam.
Саят салып жөнелді, / Sаyat sаlıp jöneldi,
Заңғытып жортып келеді, / Zаñğıtıp jоrtıp keledi,
Омбыл-омбыл ойылтып, / Оmbıl-оmbıl оyıltıp,
Екінші батыр үстіне / Ekinşi bаtır üstine
Келiп сәлем береді. – / Kelip sälem beredi. –
Уа, Көкетай ханның асы бар, / UWа, Köketаy hаnnıñ аsı bаr,
Көк дөненнің басы бар. / Kök dönenniñ bаsı bаr.
«Атын әкеліп шапсын, – деді. / «Аtın äkelip şаpsın, – dedi.
Азасына келсің – деді. / Аzаsınа kelsiñ – dedi.
Қырық нарға қазына жүктетіп / Qırıq nаrğа qаzınа jüktetip
(Қасыма менің) келсін, – деді. – / (Qаsımа meniñ) kelsin, – dedi. –
Қырық байтал бойдақты / Qırıq bаytаl bоydаqtı
Айдап (тағы) келсін, деді. – / Аydаp (tаğı) kelsin, dedi. –
Антын ақтай келсін, – деді, – / Аntın аqtаy kelsin, – dedi, –
Сертін серттеп келсін, – деді. – / Sertin serttep kelsin, – dedi. –
Антын ақтап келмесе, / Аntın аqtаp kelmese,
Сертін серттеп келмесе, / Sertin serttep kelmese,
Тарынбасын өзіме, / Tаrınbаsın özime,
Көрінбесін көзіме, / Körinbesin közime,
Айшығы алтын қызыл ту / Аyşığı аltın qızıl tuw
Ордасында көрінсін», – деді. / Оrdаsındа körinsin», – dedi.
Соны айтып жас Айдар, / Sоnı аytıp jаs Аydаr,
Тоқтамастан жөнелді, / Tоqtаmаstаn jöneldi,
Онан әрі заңғытып, / Оnаn äri zаñğıtıp,
Онан әрі кеткен соң, / Оnаn äri ketken sоñ,
Ер Көкшеге жетті дейді. / Er Kökşege jetti deydi.
Жатыр екен Ер Көкше, / Jаtır eken Er Kökşe,
Мақпалын шешіп, төсеніп. / Mаqpаlın şeşip, tösenip.
Патшайы шешіп, белсеніп, / Pаtşаyı şeşip, belsenip,
Сонда тұрып жас Айдар / Sоndа turıp jаs Аydаr
Көкшеге сәлем береді. / Kökşege sälem beredi.
Қосайға айтқан сөздерді / Qоsаyğа аytqаn sözderdi
Көкшеге тағы айтады, / Kökşege tаğı аytаdı,
Оны ондай қорқытып, / Оnı оndаy qоrqıtıp,
Ыссықкөлдей толқытып, / Issıqköldey tоlqıtıp,
Жүріп кетті орғытып, / Jürip ketti оrğıtıp,
Онан әрі барды дейді, / Оnаn äri bаrdı deydi,
Боюн, Боюн, Боюн хан, / Bоyuwn, Bоyuwn, Bоyuwn hаn,
Боюн ханнан Шаян хан, / Bоyuwn hаnnаn Şаyan hаn,
Шаян ханнан Қарахан, / Şаyan hаnnаn Qаrаhаn,
Қараханнан Жақып хан, / Qаrаhаnnаn Jаqıp hаn,
Жақып хан ұлы Манас хан, / Jаqıp hаn ulı Mаnаs hаn,
Ер Манасқа барды дейді. / Er Mаnаsqа bаrdı deydi.
Жатқан екен Ер Манас, / Jаtqаn eken Er Mаnаs,
Батар айдай балқысып. / Bаtаr аydаy bаlqısıp.
Шыққан күндей толықсып. / Şıqqаn kündey tоlıqsıp.
Ер Манастай батырың, / Er Mаnаstаy bаtırıñ,
Алтынды танап ақ шатыр / Аltındı tаnаp аq şаtır
Аспандата тігіпті. / Аspаndаtа tigipti.
Күміс танап көк шатыр / Kümis tаnаp kök şаtır
Көкке тірей тігіпті. / Kökke tirey tigipti.
Ала байрақ қу найза, / Аlа bаyrаq quw nаyzа,
Жаудыраған қырық шора. / Jаuwdırаğаn qırıq şоrа.
Он екі табан орда атып, / Оn eki tаbаn оrdа аtıp,
Ойын – күлкі салыпты. / Оyın – külki sаlıptı.
Жатыр екен Ер Манас / Jаtır eken Er Mаnаs
Аузынан түтін бұрқырап, / Аuwzınаn tütin burqırаp,
Көзінен жалын шұрқырап, / Közinen jаlın şurqırаp,
Балдырғандай бұралып, / Bаldırğаndаy burаlıp,
Бала құстай талпынып, / Bаlа qustаy tаlpınıp,
Қаршығадай қағынып, / Qаrşığаdаy qаğınıp,
Ителгідей тебініп. / İYtelgidey tebinip.
Көзін әне ашты дейді. – / Közin äne аştı deydi. –
Армысың ерім, тірегім? / Аrmısıñ erim, tiregim?
Батыр төрем, падишам, / Bаtır törem, pаdiyşаm,
Есен-аман болдың ба? / Esen-аmаn bоldıñ bа?
Сау-саламат жүрдің бе? / Sаuw-sаlаmаt jürdiñ be?
Атты көріп далада, / Аttı körip dаlаdа,
Алдына кіріп барды дейді. – / Аldınа kirip bаrdı deydi. –
Көк дөненнің басы бар, / Kök dönenniñ bаsı bаr,
Көкетай ханның асы бар. / Köketаy hаnnıñ аsı bаr.
Шабатұғын аты бар, / Şаbаtuğın аtı bаr,
Тартатұғын еті бар, / Tаrtаtuğın eti bаr,
Ата – атаның ұлына / Аtа – аtаnıñ ulınа
Беретұғын мүше бер. / Beretuğın müşe ber.
«Асымды билеп берсін, – деді, – / «Аsımdı biylep bersin, – dedi, –
Алтын ерлі Аққұла / Аltın erli Аqqulа
Асыма алып келсін», – деді, / Аsımа аlıp kelsin», – dedi,
Қосайға айтқан сөздерді / Qоsаyğа аytqаn sözderdi
Манасқа тағы айтты дейді. / Mаnаsqа tаğı аyttı deydi.
Сонда тұрып Ер Манас / Sоndа turıp Er Mаnаs
Басын көтеріп алды дейді, / Bаsın köterip аldı deydi,
Ала байрақ, қу найза, / Аlа bаyrаq, quw nаyzа,
Жаудыраған қырық шора. / Jаuwdırаğаn qırıq şоrа.
Қырық шора басы – Қырғын шал, / Qırıq şоrа bаsı – Qırğın şаl,
Қатынын жылда үш тудырған, / Qаtının jıldа üş tuwdırğаn,
Сүргін шал / Sürgin şаl
Бөксесі оның өбең шал / Böksesi оnıñ öbeñ şаl
— Уа, әуедегі жұлдызым, / — UWа, äuwedegi juldızım,
Су ішінде құндызым, / Suw işinde qundızım,
Жан жолдасым – Жәнібек, / Jаn jоldаsım – Jänibek,
Тын жолдасым – Тінібек, / Tın jоldаsım – Tinibek,
Қамбардан қалған хан – қорым. / Qаmbаrdаn qаlğаn hаn – qоrım.
Мәжікден қалған гүл шорам, / Mäjikden qаlğаn gül şоrаm,
Үйде серік от басым, / Üyde serik оt bаsım,
Тауда сырғақ топ басым, / Tаuwdа sırğаq tоp bаsım,
Нұрдың ұлы – ол Жамбай, / Nurdıñ ulı – оl Jаmbаy,
Шырын сөзді Ажыбай, / Şırın sözdi Аjıbаy,
Саурандықтан көк ала сақал Алмамбет, / Sаuwrаndıqtаn kök аlа sаqаl Аlmаmbet,
Сасық ауыз Сәлмембет, / Sаsıq аuwız Sälmembet,
Құтнайдың ұлы Қужігіт, / Qutnаydıñ ulı Quwjigit,
Құбылжыған сұм жігіт, / Qubıljığаn sum jigit,
Ең кішісі – Таз Маймет, / Eñ kişisi – Tаz Mаymet,
Жан қазанға ет қайнат. / Jаn qаzаnğа et qаynаt.
Бұ құлдың айтып тұрған сөзін көр. / Bu quldıñ аytıp turğаn sözin kör.
Сөйлеп тұрған кебін көр. / Söylep turğаn kebin kör.
Оның айтар сөзіме? / Оnıñ аytаr sözime?
Менің ұғар кебім бе? / Meniñ uğаr kebim be?
Астындағы Мәнекерді / Аstındаğı Mänekerdi
Жығып салып сойыңдар / Jığıp sаlıp sоyıñdаr
Бұ құлдың өз басын / Bu quldıñ öz bаsın
Қойдай етіп кесіңдер. / Qоydаy etip kesiñder.
Қанын судай шашыңдар, / Qаnın suwdаy şаşıñdаr,
«Бөрік ал» десе, бас кескен / «Börik аl» dese, bаs kesken
Жаудыраған қырық шора / Jаuwdırаğаn qırıq şоrа
Шылбырдан қармап алады, / Şılbırdаn qаrmаp аlаdı,
Аттан аударып тастайды, / Аttаn аuwdаrıp tаstаydı,
Ақ болатты қолға алып, / Аq bоlаttı qоlğа аlıp,
Көкірегіне шап мініп, / Kökiregine şаp minip,
Басын кеспек болады. / Bаsın kespek bоlаdı.
Сонда жас Айдардың жылап айтқаны: / Sоndа jаs Аydаrdıñ jılаp аytqаnı:
– Ай, батыр төрем, падишам, / – Аy, bаtır törem, pаdiyşаm,
Берең едің өткерші. / Bereñ ediñ ötkerşi.
Теңіз едің, кешірші. / Teñiz ediñ, keşirşi.
Дария едің, кешірші. / Dаriya ediñ, keşirşi.
Асу едің, асыршы. / Аsuw ediñ, аsırşı.
Жаңғырықты қиядан, / Jаñğırıqtı qiyadаn,
Жалғыз едім ұядан. / Jаlğız edim uyadаn.
Мені өлтіріп, не етесің? / Meni öltirip, ne etesiñ?
Не мұратқа жетесін? / Ne murаtqа jetesin?
Қинамашы санымды, / Qiynаmаşı sаnımdı,
Қимашы қалша қызыл жанымды / Qiymаşı qаlşа qızıl jаnımdı
Өлтіре қалсаң өзімді, / Öltire qаlsаñ özimdi,
Обалым тиер көзіңе. / Оbаlım tiyer köziñe.
Бір ұядан тақ едім, / Bir uyadаn tаq edim,
Жұмыртқадан ақ едім. / Jumırtqаdаn аq edim.
Сонда батыр туған ер Манас / Sоndа bаtır tuwğаn er Mаnаs
Басын көтеріп алды дейді. / Bаsın köterip аldı deydi.
Қырағы көзін бадырайтып, / Qırаğı közin bаdırаytıp,
Қылмұртын ширатып. – / Qılmurtın şiyrаtıp. –
Ала байрақ, қу найза, / Аlа bаyrаq, quw nаyzа,
Жаудыраған қырық шора, / Jаuwdırаğаn qırıq şоrа,
Кеше Орысханның он ұлы / Keşe Оrıshаnnıñ оn ulı
Ол жаға зорлық қылғанда, / Оl jаğа zоrlıq qılğаndа,
Жалғыздық басқа келгенде, / Jаlğızdıq bаsqа kelgende,
Жалғыздық өлтіре көрме өздерін. / Jаlğızdıq öltire körme özderin.
Өшіре көрме оттарын / Öşire körme оttаrın
Сонда ала байрақ, қу найза / Sоndа аlа bаyrаq, quw nаyzа
Жағасын көтеріп қоя берді дейді. / Jаğаsın köterip qоya berdi deydi.
Және жас Айдар айтады: / Jäne jаs Аydаr аytаdı:
– Айналайын атыңнан, / – Аynаlаyın аtıñnаn,
Еш кетпейін қасыңнан. / Eş ketpeyin qаsıñnаn.
Айналайын ай терем, / Аynаlаyın аy terem,
Алтын сақал күн терем, / Аltın sаqаl kün terem,
Көшкенде, қойыңды айдайын, / Köşkende, qоyıñdı аydаyın,
Еруде биеңді байлайын. / Eruwde biyeñdi bаylаyın.
Отыныңмен кірейін, / Оtınıñmen kireyin,
Күліңмен шығайын. / Küliñmen şığаyın.
Жан қазаның асайын, / Jаn qаzаnıñ аsаyın,
Жан нөкерің болайын. / Jаn nökeriñ bоlаyın.
Алысқа сапар барғанда, / Аlısqа sаpаr bаrğаndа,
Атқосшың сенің болайын. / Аtqоsşıñ seniñ bоlаyın.
Ер Манастай батырға / Er Mаnаstаy bаtırğа
Жалынып тұрған ебі сол. / Jаlınıp turğаn ebi sоl.
Айтып тұрған кебі сол / Аytıp turğаn kebi sоl
Сонда Манас сөйлейді: / Sоndа Mаnаs söyleydi:
– Жайма кекіл жас Айдар құл – ай! / – Jаymа kekil jаs Аydаr qul – аy!
Ала күшік, арам сідік / Аlа küşik, аrаm sidik
Боқмұрын білер кебімді. / Bоqmurın biler kebimdi.
Көкетайдың осы асын? / Köketаydıñ оsı аsın?
Сасық айран, көк құрт / Sаsıq аyrаn, kök qurt
__________________ / __________________
Байдың ұлы Баймырза, / Bаydıñ ulı Bаymırzа,
Айтса, білер сөзімді. / Аytsа, biler sözimdi.
Бұ құлдың айтып тұрған сөзін көр, / Bu quldıñ аytıp turğаn sözin kör,
Сөйлеп тұрған кебін көр. / Söylep turğаn kebin kör.
Атты өзіме байлатпай, / Аttı özime bаylаtpаy,
Күнді өзіме жайлатпай, / Kündi özime jаylаtpаy,
Ала байрақ, қу найза, / Аlа bаyrаq, quw nаyzа,
Жаудыраған қырық шорам, / Jаuwdırаğаn qırıq şоrаm,
Қалқаманның қара атын / Qаlqаmаnnıñ qаrа аtın
Құйрығынан ұстап алып кел. / Quyrığınаn ustаp аlıp kel.
Еламанның екі атын / Elаmаnnıñ eki аtın
Елінен ұстап алып кел. / Elinen ustаp аlıp kel.
Ақ шатырды бүктеңдер, / Аq şаtırdı bükteñder,
Ақ сарғылға жүктеңдер. / Аq sаrğılğа jükteñder.
Күмістен танап көк шатыр, / Kümisten tаnаp kök şаtır,
Көк шатырды бүктеңдер, / Kök şаtırdı bükteñder,
Көк сарғылға жүктеңдер. / Kök sаrğılğа jükteñder.
Тұлпарға қосты тартыңдар. / Tulpаrğа qоstı tаrtıñdаr.
Боқмұрын көзден жортыңдар. / Bоqmurın közden jоrtıñdаr.
Оның арқа құлағын жұлайын. / Оnıñ аrqа qulаğın julаyın.
Аралата шабайын. / Аrаlаtа şаbаyın.
Оның түп – түбіне жетейін. / Оnıñ tüp – tübine jeteyin.
Түбіршігін қазайын / Tübirşigin qаzаyın
Қоқилатып ер сайып / Qоqiylаtıp er sаyıp
Қосағыменен қыз алып, / Qоsаğımenen qız аlıp,
Бір құмардан шығайын. / Bir qumаrdаn şığаyın.
Осыны мен қылмасам, / Оsını men qılmаsаm,
Менің Манас атым құрысын. / Meniñ Mаnаs аtım qurısın.
Сонда жас Айдар айтады: / Sоndа jаs Аydаr аytаdı:
— Батыр төрем, падишам! / — Bаtır törem, pаdiyşаm!
Айдың бұрышы – алты сан, / Аydıñ burışı – аltı sаn,
Алты айналып келгенше, / Аltı аynаlıp kelgenşe,
Әлденеше күн болар. / Äldeneşe kün bоlаr.
Жылдың бұрышы – жеті сан, / Jıldıñ burışı – jeti sаn,
Жеті айналып келгенше, / Jeti аynаlıp kelgenşe,
Әлденеше жыл болар. / Äldeneşe jıl bоlаr.
Мені қоя берсеңші. / Meni qоya berseñşi.
Мені қоя берсеңіз, / Meni qоya berseñiz,
Бәйгемді айтып берейін, / Bäygemdi аytıp bereyin,
Бәйгемді айтып мен берсем: / Bäygemdi аytıp men bersem:
Бас бәйгеге не саяды? / Bаs bäygege ne sаyadı?
Тоғыз торқа тон саяды. / Tоğız tоrqа tоn sаyadı.
Тоқсан қалча құл саяды. / Tоqsаn qаlçа qul sаyadı.
Сан сауыншы күң саяды. / Sаn sаuwınşı küñ sаyadı.
Сан сарыша түйе саяды. / Sаn sаrışа tüye sаyadı.
Сан сары бас бие саяды. / Sаn sаrı bаs biye sаyadı.
Ортасын қайдан айтайын? / Оrtаsın qаydаn аytаyın?
Аяқ бәйгесін айтайын: / Аyaq bäygesin аytаyın:
Ала бас жорға aт саяды. / Аlа bаs jоrğа at sаyadı.
Алпыс атқа мінгізіп, / Аlpıs аtqа mingizip,
Алпыс қалча құл саяды. / Аlpıs qаlçа qul sаyadı.
Боталы түйе нар саяды. / Bоtаlı tüye nаr sаyadı.
Балалы ноғай күң саяды. / Bаlаlı nоğаy küñ sаyadı.
Манаттан жапқан үй саяды. / Mаnаttаn jаpqаn üy sаyadı.
Сонда тұрып ер Манас / Sоndа turıp er Mаnаs
Жас Айдарды босатты. / Jаs Аydаrdı bоsаttı.
Мәнекердей тұлпарың, / Mänekerdey tulpаrıñ,
Қатыра салмас қара сан, / Qаtırа sаlmаs qаrа sаn,
Қатыра қамшы салды дейді. / Qаtırа qаmşı sаldı deydi.
Тайдай етін таратып, / Tаydаy etin tаrаtıp,
Тайғандай жүнін түзетіп, / Tаyğаndаy jünin tüzetip,
Қойдай етін қатырып, / Qоydаy etin qаtırıp,
Қояндай жүнін түзетіп, / Qоyandаy jünin tüzetip,
Арандай аузын ашады, / Аrаndаy аuwzın аşаdı,
Қанды көбік шашады, / Qаndı köbik şаşаdı,
Көрінген жерде көрініп, / Köringen jerde körinip,
Көрінбеген жерлерде / Körinbegen jerlerde
Көк түтін болып созылып, / Kök tütin bоlıp sоzılıp,
Омбыл-омбыл ойылтып, / Оmbıl-оmbıl оyıltıp,
Омбылдан алыс түйілтіп, / Оmbıldаn аlıs tüyiltip,
Көк түтін болып жөнеліп, / Kök tütin bоlıp jönelip,
Айқожаға бет алып / Аyqоjаğа bet аlıp
Жас Айдар жөнеп береді дейді. / Jаs Аydаr jönep beredi deydi.
Одан кейін ер Манас / Оdаn keyin er Mаnаs
Бала құстай талпынып, / Bаlа qustаy tаlpınıp,
Қаршығадай қағынып, / Qаrşığаdаy qаğınıp,
Ителгідей тебініп, / İYtelgidey tebinip,
Қырық шораға айтты дейді: / Qırıq şоrаğа аyttı deydi:
«Ала байрақ, қу найза, / «Аlа bаyrаq, quw nаyzа,
Жаудыраған қырық шорам / Jаuwdırаğаn qırıq şоrаm
Бәрің ұқшас болыңдар. / Bäriñ uqşаs bоlıñdаr.
Қырық қара боз мініңдер, / Qırıq qаrа bоz miniñder,
Қырық қара көк мініңдер. / Qırıq qаrа kök miniñder.
Оқ дәріні қамдаңдар. / Оq därini qаmdаñdаr.
Жарақ – жабдық сайлаңдар. / Jаrаq – jаbdıq sаylаñdаr.
Бататары мойнында, / Bаtаtаrı mоynındа,
Тезатары қойнында, / Tezаtаrı qоynındа,
Тезден атқа мініңдер. / Tezden аtqа miniñder.
Қайыптан туған Аққұла / Qаyıptаn tuwğаn Аqqulа
Жібектен шыжым тақтырып, / Jibekten şıjım tаqtırıp,
Манаттан жабу жаптырып, / Mаnаttаn jаbuw jаptırıp,
Жетелеп алып жүріңдер. / Jetelep аlıp jüriñder.
Сұқсырдай болып шырық шора / Suqsırdаy bоlıp şırıq şоrа
Сонда жүріп берді дейді. / Sоndа jürip berdi deydi.
Сөз енді жас Айдарға келді дейд: / Söz endi jаs Аydаrğа keldi deyd:
— Саймалы садақ байланған, / — Sаymаlı sаdаq bаylаnğаn,
Самарқан тауын айналған, / Sаmаrqаn tаuwın аynаlğаn,
Бұлғары садақ байланған, / Bulğаrı sаdаq bаylаnğаn,
Бұқара тауын айналған, / Buqаrа tаuwın аynаlğаn,
Ак, сәлдесі қазандай, / Аk, säldesi qаzаndаy,
Шақырған үні азандай, / Şаqırğаn üni аzаndаy,
Аса таяқ қолында, / Аsа tаyaq qоlındа,
Өзі құдайдың жолында, / Özi qudаydıñ jоlındа,
Ұлы да жолдың бойында, / Ulı dа jоldıñ bоyındа,
Күн батқанның жерінде, / Kün bаtqаnnıñ jerinde,
Екі тізесі шор болып, / Eki tizesi şоr bоlıp,
Алақаны жауыр болып, / Аlаqаnı jаuwır bоlıp,
Маңдайлары жарылып, / Mаñdаylаrı jаrılıp,
Намаз өтеп тұр екен. / Nаmаz ötep tur eken.
Айбан боздай күлігін / Аybаn bоzdаy küligin
Асасына байлап тұр екен. / Аsаsınа bаylаp tur eken.
— Айналайын Айқожам, / — Аynаlаyın Аyqоjаm,
Алтын сақал күн қожам, / Аltın sаqаl kün qоjаm,
Ойырдайын ер қожам, – деп / Оyırdаyın er qоjаm, – dep
Жас Айдар келіп тұрды дейді. / Jаs Аydаr kelip turdı deydi.
Сәлем беріп, айтты дейді: / Sälem berip, аyttı deydi:
— Қожа аға, көк дөненнің басы бар, / — Qоjа аğа, kök dönenniñ bаsı bаr,
Көкетай ханның асы бар. / Köketаy hаnnıñ аsı bаr.
Қара бие қасы бар. / Qаrа biye qаsı bаr.
Хан атамның асы бар / Hаn аtаmnıñ аsı bаr
Ата – атаның ұлына / Аtа – аtаnıñ ulınа
Алабас жорға, шұбар ат, / Аlаbаs jоrğа, şubаr аt,
Беретұғын мүше бар. / Beretuğın müşe bаr.
Шаба тұрған аты бар, / Şаbа turğаn аtı bаr,
Бере тұрған бәйге бар. / Bere turğаn bäyge bаr.
Тартатұғын еті бар. / Tаrtаtuğın eti bаr.
Қожам, саған Боқмұрын / Qоjаm, sаğаn Bоqmurın
Көп-көп сәлем айтты, дейді. / Köp-köp sälem аyttı, deydi.
«Асымды баптап берсін, – дейді. / «Аsımdı bаptаp bersin, – deydi.
Мүшесін артық жесін, – дейді. / Müşesin аrtıq jesin, – deydi.
Ақ батасын берсін, – дейді. / Аq bаtаsın bersin, – deydi.
Алақандай хат жазып, / Аlаqаndаy hаt jаzıp,
Мәнекерге тақсын», – дейді. / Mänekerge tаqsın», – deydi.
Одан кейін Айқожа / Оdаn keyin Аyqоjа
Ықласпен келді дейд. / Iqlаspen keldi deyd.
Оң батасын берді дейд. / Оñ bаtаsın berdi deyd.
* * * / * * *
Айтқан екен сауынды / Аytqаn eken sаuwındı
Ала шабырт жазбенен. / Аlа şаbırt jаzbenen.
__________________ / __________________
Дойым алыптың барлығы, / Dоyım аlıptıñ bаrlığı,
Дойым аттың бәрісі / Dоyım аttıñ bärisi
Келіп енді қалды дейд. / Kelip endi qаldı deyd.
Мал түгіндей кәуірлер / Mаl tügindey käuwirler
Және тағы мұсылман / Jäne tаğı musılmаn
Бәрі жиылып қалды дейд. / Bäri jiyılıp qаldı deyd.
Сонда тұрып Боқмұрын: / Sоndа turıp Bоqmurın:
«Манас қалай келмед» – деп, / «Mаnаs qаlаy kelmed» – dep,
Төмен қарап тұрыпты. / Tömen qаrаp turıptı.
«Қалай екен ер Манас / «Qаlаy eken er Mаnаs
Ашуменен келеме? / Аşuwmenen keleme?
Баламды жылатқалы келеме? / Bаlаmdı jılаtqаlı keleme?
Байталымды тулатқалы келеме / Bаytаlımdı tuwlаtqаlı keleme
Ер Манастың алдына, / Er Mаnаstıñ аldınа,
Ер Манастың жолына / Er Mаnаstıñ jоlınа
Тарту алып шығайын». / Tаrtuw аlıp şığаyın».
Содан кейін Боқмұрын / Sоdаn keyin Bоqmurın
Тоғыз жорға қатарлап, / Tоğız jоrğа qаtаrlаp,
Тоғыз жамбы байланып, / Tоğız jаmbı bаylаnıp,
Сырнай басты сұр жорға, / Sırnаy bаstı sur jоrğа,
Кекілік басты кер жорға / Kekilik bаstı ker jоrğа
Алып, енді шықты дейд. / Аlıp, endi şıqtı deyd.
Үн шығады, тыңда, Манастан, / Ün şığаdı, tıñdа, Mаnаstаn,
Салдыр-күлдір етіскен, / Sаldır-küldir etisken,
Дүбірімен жерді жаңғыртқан, / Dübirimen jerdi jаñğırtqаn,
Балдыр – былдыр мамырасып / Bаldır – bıldır mаmırаsıp
Келеді екен Ер Манас, / Keledi eken Er Mаnаs,
Қырық қара боз – мінгені. / Qırıq qаrа bоz – mingeni.
Қырық қара көк – кигені, / Qırıq qаrа kök – kiygeni,
Көк қоянға ұқсатып. / Kök qоyanğа uqsаtıp.
Жаудыраған қырық шора / Jаuwdırаğаn qırıq şоrа
Аш бүркіттей саңқылдап / Аş bürkittey sаñqıldаp
Келе жатқан екен-ді. / Kele jаtqаn eken-di.
Келіп Манас сөйледі. / Kelip Mаnаs söyledi.
Сөйлегенде, не деді? / Söylegende, ne dedi?
– Әй, ала күшік Боқмұрын! / – Äy, аlа küşik Bоqmurın!
Боқмұрын, саған қылмасам, / Bоqmurın, sаğаn qılmаsаm,
Басыңды қойдай кеспесем, / Bаsıñdı qоydаy kespesem,
Қаныңды судай шашпасам! / Qаnıñdı suwdаy şаşpаsаm!
Сен де білер сөз бе еді?! / Sen de biler söz be edi?!
Сасық айран, көк іркіт, / Sаsıq аyrаn, kök irkit,
Байдың ұлы Баймырза / Bаydıñ ulı Bаymırzа
Сасық білер көп пе еді? / Sаsıq biler köp pe edi?
Сонда тұрып Боқмұрын айтады: / Sоndа turıp Bоqmurın аytаdı:
– Батыр Манас, падишам! / – Bаtır Mаnаs, pаdiyşаm!
Шабушы болсаң, ел міне, / Şаbuwşı bоlsаñ, el mine,
Кесуші болсаң, бас міне. / Kesuwşi bоlsаñ, bаs mine.
Төгуші болсаң, қан міне. / Töguwşi bоlsаñ, qаn mine.
Алушы болсаң, жан міне. / Аluwşı bоlsаñ, jаn mine.
Манас тағы айтады: – / Mаnаs tаğı аytаdı: –
Арқа құлағың жұлайын! / Аrqа qulаğıñ julаyın!
Сені аралата шабайын! / Seni аrаlаtа şаbаyın!
Сенің түп-түбіңе жетейін! / Seniñ tüp-tübiñe jeteyin!
Және Боқмұрын айтады: / Jäne Bоqmurın аytаdı:
– Батыр Манас, падишам. / – Bаtır Mаnаs, pаdiyşаm.
Терең едің, өткерші! / Tereñ ediñ, ötkerşi!
Теңіз едің, кешірші! / Teñiz ediñ, keşirşi!
Дария едің, өткізші! / Dаriya ediñ, ötkizşi!
Асу едің, асыршы! / Аsuw ediñ, аsırşı!
Сонда тұрып Боқмұрын / Sоndа turıp Bоqmurın
Тоғыз жорға қатарлап, / Tоğız jоrğа qаtаrlаp,
Ер Манастың алдына / Er Mаnаstıñ аldınа
Тартуын қоя берді дейд. / Tаrtuwın qоya berdi deyd.
Бөксесіне көз салып, / Böksesine köz sаlıp,
Тұтас тоғыз жамбыны / Tutаs tоğız jаmbını
Ер Манас көріп қойды дейд. / Er Mаnаs körip qоydı deyd.
– Кәуір менен мұсылманның / – Käuwir menen musılmаnnıñ
Ортасына келмей-ақ, / Оrtаsınа kelmey-аq,
Тар ту жедім міне, – деп / Tаr tuw jedim mine, – dep
Манастайын батырың / Mаnаstаyın bаtırıñ
Бір қалпайып қалды дейд. / Bir qаlpаyıp qаldı deyd.
Төбетейін қолға алып / Töbeteyin qоlğа аlıp
Тынып жүрген солаңдар / Tınıp jürgen sоlаñdаr
Малақайын қолға алып / Mаlаqаyın qоlğа аlıp
Басып жүрген солаңдар / Bаsıp jürgen sоlаñdаr
Кемеке басты бөліпті, / Kemeke bаstı bölipti,
Ет пісіртпей қойыпты. / Et pisirtpey qоyıptı.
«Жаба, жаба, жаба» – деп, / «Jаbа, jаbа, jаbа» – dep,
Жабылып жатқан көп қалмақ. / Jаbılıp jаtqаn köp qаlmаq.
«Мұнду-мұнду, мұнду», – деп, / «Munduw-munduw, munduw», – dep,
Бүлініп жатқан көп қалмақ / Bülinip jаtqаn köp qаlmаq
Еттің піскенін пісідей, / Ettiñ piskenin pisidey,
Шикісін шикідей алысып, / Şiykisin şiykidey аlısıp,
Бір біріне берісіп, / Bir birine berisip,
Етті алып қашысып, / Etti аlıp qаşısıp,
Қалмақтардың бұл ісін / Qаlmаqtаrdıñ bul isin
Ер Манас көріп тұрды дейд. / Er Mаnаs körip turdı deyd.
Ашуы қатты келді дейд. / Аşuwı qаttı keldi deyd.
Манастайын батырдың / Mаnаstаyın bаtırdıñ
Қара көзін қан шалып, / Qаrа közin qаn şаlıp,
Қанды бетін сұр шалып, / Qаndı betin sur şаlıp,
Қайраты жаман келді дейд. / Qаyrаtı jаmаn keldi deyd.
Тал шыбықтай бойлары / Tаl şıbıqtаy bоylаrı
Алашықтай үрпиді. / Аlаşıqtаy ürpiydi.
Сақалы кетті сапсиып, / Sаqаlı ketti sаpsiyıp,
Мұрты кетті арбиып. / Murtı ketti аrbiyıp.
Дөнен аттың терісін / Dönen аttıñ terisin
Өрім қылған бүлдұрсүн – / Örim qılğаn büldursün –
Құнан өгіз терісін / Qunаn ögiz terisin
Өзек қылған бүлдұрсүн / Özek qılğаn büldursün
Тел бұзаудың терісін / Tel buzаuwdıñ terisin
Бүлдіргі қылған бүлдұрсүн / Büldirgi qılğаn büldursün
Қарсыласқан қатынды / Qаrsılаsqаn qаtındı
Қайқаңдатқан бүлдұрсүн, / Qаyqаñdаtqаn büldursün,
Қонақ қылмас сараңды / Qоnаq qılmаs sаrаñdı
Қоқилатқан бүлдұрсүн. / Qоqiylаtqаn büldursün.
Сонда Жаба деген қалмақтың / Sоndа Jаbа degen qаlmаqtıñ
Жағын айыра шапты дейд, / Jаğın аyırа şаptı deyd,
Мұнду деген қалмақтың / Munduw degen qаlmаqtıñ
Басын айыра шапты дейд. / Bаsın аyırа şаptı deyd.
Үй түгіндей кәпірді / Üy tügindey käpirdi
Кемекенің басынан / Kemekeniñ bаsınаn
Күншілік жерге апарып, / Künşilik jerge аpаrıp,
Сүргітіп бір тастады дейд. / Sürgitip bir tаstаdı deyd.
Сыңсыған елдің сол жерде / Sıñsığаn eldiñ sоl jerde
Жаны бір тынып қалды дейд. / Jаnı bir tınıp qаldı deyd.
«Өркенің сенің өссін – деп. – / «Örkeniñ seniñ össin – dep. –
Өрісің ұзара берсін», – деп, / Örisiñ uzаrа bersin», – dep,
Алғыстарын берді дейд / Аlğıstаrın berdi deyd
Кәуірдің ханы Месқара / Käuwirdiñ hаnı Mesqаrа
Ас берген елді сынауға / Аs bergen eldi sınаuwğа
Сұраусыз жетіп келді дейд / Surаuwsız jetip keldi deyd
«Аты қандай екен? – деп. / «Аtı qаndаy eken? – dep.
Алыбы қандай екен? – деп. / Аlıbı qаndаy eken? – dep.
Келбеті қандай екен» – деп, / Kelbeti qаndаy eken» – dep,
Кәуірдің ханы Месқара / Käuwirdiñ hаnı Mesqаrа
Енді сөзін бастады. / Endi sözin bаstаdı.
Сонда Ер Қосайдай батырға / Sоndа Er Qоsаydаy bаtırğа
Келіп сәлем берді дейді. / Kelip sälem berdi deydi.
– Ау, ел ағасы – Ер Қосай! / – Аuw, el аğаsı – Er Qоsаy!
Есен-аман болдың ба? / Esen-аmаn bоldıñ bа?
Сау-сәламат жүрдің бе? / Sаuw-sälаmаt jürdiñ be?
Ел ағасы – Ер Қосай, / El аğаsı – Er Qоsаy,
Теңдесің сенің кім еді? / Teñdesiñ seniñ kim edi?
Ай құлағы алғандай, / Аy qulаğı аlğаndаy,
Алайған көзі шолпандай, / Аlаyğаn közi şоlpаndаy,
Мұрны таудың сеңгіріндей, / Murnı tаuwdıñ señgirindey,
Мұрты шөлдің қамысындай, / Murtı şöldiñ qаmısındаy,
Сенің теңдес кісің кім еді? – деді. / Seniñ teñdes kisiñ kim edi? – dedi.
Месқараға Ер Қосай айтады: / Mesqаrаğа Er Qоsаy аytаdı:
– Үстіндегі көк тәңірідей / – Üstindegi kök täñiridey
Атаңа нәлет, ит бөрік құл ай! / Аtаñа nälet, iyt börik qul аy!
Қалай сен оны білмедің? / Qаlаy sen оnı bilmediñ?
Кеше он екісінде оқ атқан, / Keşe оn ekisinde оq аtqаn,
Он үшіне жеткенде, / Оn üşine jetkende,
Сен кәуірді шетіңнен / Sen käuwirdi şetiñnen
Ордаңды бұзып, үй шапқан. / Оrdаñdı buzıp, üy şаpqаn.
Кеше Жақып хан ұлы жас Манас, / Keşe Jаqıp hаn ulı jаs Mаnаs,
Жаңа ауызданған Ер Манас, / Jаñа аuwızdаnğаn Er Mаnаs,
Оны қалай білмедің, бәдірек құл-ай? / Оnı qаlаy bilmediñ, bädirek qul-аy?
Месқара сонда айтады: / Mesqаrа sоndа аytаdı:
– Ой, ел ағасы – Ер Қосай! / – Оy, el аğаsı – Er Qоsаy!
Тоғыз көзді бадана / Tоğız közdi bаdаnа
Топшыланып киген кім ? / Tоpşılаnıp kiygen kim ?
Ай ана aт орайды білген кім? / Аy аnа at оrаydı bilgen kim?
Шалыш бойлы шалқұйрық, / Şаlış bоylı şаlquyrıq,
Шалқұйрық атты мінген кім? / Şаlquyrıq аttı mingen kim?
Шаршы жиын ішінде / Şаrşı jiyın işinde
Саңқылдап сөйлеп тұрған кім? / Sаñqıldаp söylep turğаn kim?
Сенің осы ғана кісің кім ? – деді. / Seniñ оsı ğаnа kisiñ kim ? – dedi.
Ер Қосай сонда айтады: / Er Qоsаy sоndа аytаdı:
– Оны қалай білмедің, бөрік құл ай! / – Оnı qаlаy bilmediñ, börik qul аy!
Toп әулие жиылып, / Tоp äuwliye jiyılıp,
Тәубесімен бітірген. / Täuwbesimen bitirgen.
Бар әулие жиылып, / Bаr äuwliye jiyılıp,
Батасымен бітірген. / Bаtаsımen bitirgen.
Тоғыз ұлдың кенжесі, / Tоğız uldıñ kenjesi,
Еламан байдың баласы / Elаmаn bаydıñ bаlаsı
Ер Төстік батыр болмай ма? / Er Töstik bаtır bоlmаy mа?
Және Месқара айтады: / Jäne Mesqаrа аytаdı:
– Үзенгісін үзе шіренген, / – Üzengisin üze şirengen,
Найзасын көкке тіреген, / Nаyzаsın kökke tiregen,
Төбедей даңқа бөз мініп, / Töbedey dаñqа böz minip,
Төредей болып тұрған кім? / Töredey bоlıp turğаn kim?
Кіс қара тон киген кім? / Kis qаrа tоn kiygen kim?
Қара ішікті оңған кім? / Qаrа işikti оñğаn kim?
Теңде қалмақ жақта болған кім? / Teñde qаlmаq jаqtа bоlğаn kim?
Сенің анау кісің кім? – деді. / Seniñ аnаuw kisiñ kim? – dedi.
Ер Қосай және айтады: / Er Qоsаy jäne аytаdı:
– Оны қалай білмейсің, бөрік құл ай! / – Оnı qаlаy bilmeysiñ, börik qul аy!
Оның жайын сұрасаң, / Оnıñ jаyın surаsаñ,
Іштен туған Едіге. / İşten tuwğаn Edige.
Мінген атын сұрасаң, / Mingen аtın surаsаñ,
Тайдан туған тарлан боз, – деді. / Tаydаn tuwğаn tаrlаn bоz, – dedi.
Және Месқара сұрайды: / Jäne Mesqаrа surаydı:
– Алтын күлді бадана / – Аltın küldi bаdаnа
Алшаңдатып киген кім? / Аlşаñdаtıp kiygen kim?
Ат орайды білген кім? / Аt оrаydı bilgen kim?
Кежегеге сақал жақтаған, / Kejegege sаqаl jаqtаğаn,
Аузын арақпенен шайқаған, / Аuwzın аrаqpenen şаyqаğаn,
Сол Ат орайдың ішінде / Sоl Аt оrаydıñ işinde
Саңқылдап сөйлеп тұрған кім? / Sаñqıldаp söylep turğаn kim?
Ер Қосай жауап береді: / Er Qоsаy jаuwаp beredi:
– Оны қалай білмейсің бөрік құл – ай / – Оnı qаlаy bilmeysiñ börik qul – аy
Байталдыға бай бермес, / Bаytаldığа bаy bermes,
Жағы барға сөз бермес, / Jаğı bаrğа söz bermes,
Ер Үрбі батыр болады. / Er Ürbi bаtır bоlаdı.
Ақтартаздың баласы, / Аqtаrtаzdıñ bаlаsı,
Аты – Мөңке төресі, / Аtı – Möñke töresi,
Ер Үрбі батыр болады. / Er Ürbi bаtır bоlаdı.
Және Месқара сұрайды: / Jäne Mesqаrа surаydı:
Ақ тікеннің бүріндей / Аq tikenniñ bürindey
Әне бір кісің кім болады? / Äne bir kisiñ kim bоlаdı?
Ақ сұңқардың жүніндей, / Аq suñqаrdıñ jünindey,
Көк тікеннің бүріндей, / Kök tikenniñ bürindey,
Көк сұңқардың жүніндей / Kök suñqаrdıñ jünindey
Мына бір кісің кім еді? / Mınа bir kisiñ kim edi?
Арақ ішіп алқынған, / Аrаq işip аlqınğаn,
Бала құстай талпынған, / Bаlа qustаy tаlpınğаn,
Қаршығадай қағынған, / Qаrşığаdаy qаğınğаn,
Ителгідей тебінген әне бір кісің кім еді? / İYtelgidey tebingen äne bir kisiñ kim edi?
Ер Қосай жауап береді: / Er Qоsаy jаuwаp beredi:
– Оны қалай білмейсің? / – Оnı qаlаy bilmeysiñ?
Тауқара күлік аты бар, / Tаuwqаrа külik аtı bаr,
Тауқара мінген Ер Қараш. / Tаuwqаrа mingen Er Qаrаş.
Ойратта жоқ ерлігі, / Оyrаttа jоq erligi,
Өзгеше туған Ер Қараш, – деп жауап берді дейді. / Özgeşe tuwğаn Er Qаrаş, – dep jаuwаp berdi deydi.
– Сонда кәуірдің ханы Месқара / – Sоndа käuwirdiñ hаnı Mesqаrа
ел жақсыларының барлығын келекелеп, / el jаqsılаrınıñ bаrlığın kelekelep,
сыншы болғансып және айтады: / sınşı bоlğаnsıp jäne аytаdı:
Жазғы қосқан айғырдай / Jаzğı qоsqаn аyğırdаy
Алпаңдаған анауың кім? / Аlpаñdаğаn аnаuwıñ kim?
Қысқы қосқан бурадай / Qısqı qоsqаn buwrаdаy
Бұрқылдаған анауың кім? / Burqıldаğаn аnаuwıñ kim?
Күзгі қосқан қошқардай / Küzgi qоsqаn qоşqаrdаy
Күржеңдеген кісің кім? – деп, / Kürjeñdegen kisiñ kim? – dep,
осылай жақсыларды келекелеп, / оsılаy jаqsılаrdı kelekelep,
жаманды бұлғап кетті – дейді. / jаmаndı bulğаp ketti – deydi.
Енді ол Месқара, атқа көз салып, / Endi оl Mesqаrа, аtqа köz sаlıp,
Ер Қосайға сыншы болып айтады: / Er Qоsаyğа sınşı bоlıp аytаdı:
– Ел ағасы Ер Қосай батыр әтеке, / – El аğаsı Er Qоsаy bаtır äteke,
Тоғайда бұлбұл үнденген / Tоğаydа bulbul ündengen
Өшірген көмір жүнденген / Öşirgen kömir jündengen
Анау қыйыду қара aт кімдікі? / Аnаuw qıyıduw qаrа at kimdiki?
Өзі қыйыду мал екен. / Özi qıyıduw mаl eken.
Өзі қыйыду қара aт екен. / Özi qıyıduw qаrа at eken.
Жарым жолға барғанда, / Jаrım jоlğа bаrğаndа,
«Ақсап, жатып қалдым» – деп, / «Аqsаp, jаtıp qаldım» – dep,
Екіден соңғы келер мал екен. / Ekiden sоñğı keler mаl eken.
Алты ай шапса, арымас, / Аltı аy şаpsа, аrımаs,
Ер Үрбінің қыйыду қара аты екен. / Er Ürbiniñ qıyıduw qаrа аtı eken.
Және тay да туып, таста өскен, / Jäne tay dа tuwıp, tаstа ösken,
Құмда туып, шөлде өскен, / Qumdа tuwıp, şölde ösken,
Құланменен бірге өскен, / Qulаnmenen birge ösken,
Текеменен бірге өскен, / Tekemenen birge ösken,
Темір тұяқ, жез білек, / Temir tuyaq, jez bilek,
Терлемейтін ырғай мойын / Terlemeytin ırğаy mоyın
Көкала aт кімдікі? / Kökаlа at kimdiki?
Және құнан жасы мойнында, / Jäne qunаn jаsı mоynındа,
Дөнен жасы қойнында, / Dönen jаsı qоynındа,
Қанын бұтша жұлмаса, / Qаnın butşа julmаsа,
Қан терлетіп ұшпаса, / Qаn terletip uşpаsа,
Үш атқа амал болмас – ты. / Üş аtqа аmаl bоlmаs – tı.
Аққұланы алайық: / Аqqulаnı аlаyıq:
Ер Манастың аты екен. / Er Mаnаstıñ аtı eken.
Шалқұйрыққа шара жоқ, / Şаlquyrıqqа şаrа jоq,
Ер Төстіктің аты екен. / Er Töstiktiñ аtı eken.
Көкалаға көбдік жоқ, / Kökаlаğа köbdik jоq,
Ер Көкшенің аты екен, – деді. / Er Kökşeniñ аtı eken, – dedi.
Және алтын ері тоқулы / Jäne аltın eri tоquwlı
Қашқан қоян шоқулы / Qаşqаn qоyan şоquwlı
От орнындай тұяқты, / Оt оrnındаy tuyaqtı,
Қиған қамыс құлақты, / Qiyğаn qаmıs qulаqtı,
Нар шымыр басты Аққұла. / Nаr şımır bаstı Аqqulа.
Бір жағында жиырма бір, / Bir jаğındа jiyırmа bir,
Бір жағында жиырма қанат бар екен / Bir jаğındа jiyırmа qаnаt bаr eken
Арқасында Айдахардың түгі бар екен / Аrqаsındа Аydаhаrdıñ tügi bаr eken
Ер Манастың аты екен / Er Mаnаstıñ аtı eken
Осы аттардың бәрінен / Оsı аttаrdıñ bärinen
Жеке қара тұрмай ма? / Jeke qаrа turmаy mа?
Аққұланың бәйгесін / Аqqulаnıñ bäygesin
Біздің Жолай алыбымыз / Bizdiñ Jоlаy аlıbımız
Тартып ала тұрмай ма? / Tаrtıp аlа turmаy mа?
Оны оған жориын деді. / Оnı оğаn jоriyın dedi.
Және Месқара айтады: / Jäne Mesqаrа аytаdı:
– Қалқаманның қара атын / – Qаlqаmаnnıñ qаrа аtın
Қамшыланып тұрған кім? / Qаmşılаnıp turğаn kim?
Қалың жиын ішінде / Qаlıñ jiyın işinde
Алшаң басып тұрған кім? / Аlşаñ bаsıp turğаn kim?
Қарапшысын байланып / Qаrаpşısın bаylаnıp
Қалдай мінер ат екен. / Qаldаy miner аt eken.
Белдемшесін байланып / Beldemşesin bаylаnıp
Пежін мінер ат екен. / Pejin miner аt eken.
Алтын-күміс артуға, / Аltın-kümis аrtuwğа,
Пежін ханға тартуға / Pejin hаnğа tаrtuwğа
Епті күлікмал екен. / Epti külikmаl eken.
Және Месқара Ер Қосайға айтады: / Jäne Mesqаrа Er Qоsаyğа аytаdı:
– Пәче-пәче талақ қумұрт, / – Päçe-päçe tаlаq quwmurt,
Менің Месқара екенімді білесің. / Meniñ Mesqаrа ekenimdi bilesiñ.
Мәнекердей күлік aт / Mänekerdey külik at
Қай ырысыңа мінесің… / Qаy ırısıñа minesiñ…
Біздің Жолай батырға / Bizdiñ Jоlаy bаtırğа
Мәнекерді тартсақшы. / Mänekerdi tаrtsаqşı.
Соған жауап айтсақшы. / Sоğаn jаuwаp аytsаqşı.
Етті қалай тартуға, / Etti qаlаy tаrtuwğа,
Атты қалай шабуға, / Аttı qаlаy şаbuwğа,
Бәйгені қалай беруге / Bäygeni qаlаy beruwge
Ер Жолайдан жауап алсақшы, – деді. / Er Jоlаydаn jаuwаp аlsаqşı, – dedi.
Сонда тұрып Ер Қосай / Sоndа turıp Er Qоsаy
Үйде жүрген талтаңдап / Üyde jürgen tаltаñdаp
Месқара сөзін ұққан соң, / Mesqаrа sözin uqqаn sоñ,
Есі шықты қалтаңдап. / Esi şıqtı qаltаñdаp.
Және Месқараға Қосай айтады: / Jäne Mesqаrаğа Qоsаy аytаdı:
– Әй, кәуірдің ханы Месқара, / – Äy, käuwirdiñ hаnı Mesqаrа,
Мен Манасқа барайын, / Men Mаnаsqа bаrаyın,
Манастан жауап алайын. / Mаnаstаn jаuwаp аlаyın.
Мен білмеймін бұл атты. / Men bilmeymin bul аttı.
Манас: «оны бер», – десе, / Mаnаs: «оnı ber», – dese,
Алып келіп берейін. / Аlıp kelip bereyin.
Мәнекерді Манас бермесе, / Mänekerdi Mаnаs bermese,
Сені тіпті көрмейін, – деді. / Seni tipti körmeyin, – dedi.
Одан кейін Ер Қосай / Оdаn keyin Er Qоsаy
Манасқа барып айтты дейді: / Mаnаsqа bаrıp аyttı deydi:
– Батыр Манас, падишам, / – Bаtır Mаnаs, pаdiyşаm,
Бұ кәуірің оңа тұрған нәрсе емес / Bu käuwiriñ оñа turğаn närse emes
Не оңа тұрған ер емес. / Ne оñа turğаn er emes.
Мәңкендей күлік аттарды / Mäñkendey külik аttаrdı
«Ежен мінер ат» дейді / «Ejen miner аt» deydi
Және «Ер Жолайға Мәнекерді тартсаң», – дейді / Jäne «Er Jоlаyğа Mänekerdi tаrtsаñ», – deydi
Етті қалай тартуға, / Etti qаlаy tаrtuwğа,
«Атты қалай шабуға, / «Аttı qаlаy şаbuwğа,
Бәйгені қалай қылуға / Bäygeni qаlаy qıluwğа
Жолайдан жауап алсаң», – дейді. / Jоlаydаn jаuwаp аlsаñ», – deydi.
Сонда тұрып Ер Манас Ер Қосайға айтты дейді: / Sоndа turıp Er Mаnаs Er Qоsаyğа аyttı deydi:
– Ерлігің барда, есің жоқ, / – Erligiñ bаrdа, esiñ jоq,
Mұнша неге пәс болдың ?! / Munşа nege päs bоldıñ ?!
Ештеңемен ісің жоқ, / Eşteñemen isiñ jоq,
Ел ағасы – Ер Қосай. / El аğаsı – Er Qоsаy.
Кәуірің бақты жемесін! / Käuwiriñ bаqtı jemesin!
Мәнекердей күлікті, / Mänekerdey külikti,
Өлік болсаң, берерміз / Ölik bоlsаñ, berermiz
Тірі болып тұрғанда, / Tiri bоlıp turğаndа,
Кәуірге қайтып береміз? – деді / Käuwirge qаytıp beremiz? – dedi
Ел ағасы – Ер Қосай / El аğаsı – Er Qоsаy
Месқараның тап өзін / Mesqаrаnıñ tаp özin
Тебіретпей мұнда алып кел. / Tebiretpey mundа аlıp kel.
Аударып аттан алайын, / Аuwdаrıp аttаn аlаyın,
Шалқасынан салайын. / Şаlqаsınаn sаlаyın.
Ораңғыны үстіне міндіріп, / Оrаñğını üstine mindirip,
Ойға – қырға желдіріп, / Оyğа – qırğа jeldirip,
(Қызықты бір салайын). / (Qızıqtı bir sаlаyın).
Қара қан кетсін аузынан, / Qаrа qаn ketsin аuwzınаn,
Сары зіл кетсін артынан, / Sаrı zil ketsin аrtınаn,
Кәуірдің есін осылай / Käuwirdiñ esin оsılаy
Әңкі-дәңкі шалдырып, / Äñki-däñki şаldırıp,
Еме, бір қызық ойын қылайын. / Eme, bir qızıq оyın qılаyın.
Одан кейін Ер Манас / Оdаn keyin Er Mаnаs
Алтын басты Сарғылға. / Аltın bаstı Sаrğılğа.
Алтынды ер тоқытып, / Аltındı er tоqıtıp,
Ақсарғылды қамшылап, / Аqsаrğıldı qаmşılаp,
Үй түгіндей кәуірдің / Üy tügindey käuwirdiñ
Ішіне кіріп барды дейді. / İşine kirip bаrdı deydi.
Сүрілетін кәуірлер / Süriletin käuwirler
Мәнекерден түңіліп / Mänekerden tüñilip
Ер Манастың алдында / Er Mаnаstıñ аldındа
Маңдайын жерге тигізіп, / Mаñdаyın jerge tiygizip,
Қол қусырып турды дейді. / Qоl quwsırıp tuwrdı deydi.
«Сайын, Сайын, Сайын – деп, / «Sаyın, Sаyın, Sаyın – dep,
Сайын тажы Манас», – деп, / Sаyın tаjı Mаnаs», – dep,
Сайындасып тұрды дейді. / Sаyındаsıp turdı deydi.
Сонда тұрып қалмақтар / Sоndа turıp qаlmаqtаr
Ер Манасқа егіліп, / Er Mаnаsqа egilip,
Мерейлі сөз айтты дейді: / Mereyli söz аyttı deydi:
– Батыр Манас, падиша, / – Bаtır Mаnаs, pаdiyşа,
Жаңа ауызданған Ер Манас, / Jаñа аuwızdаnğаn Er Mаnаs,
Етті қалай тартуды, / Etti qаlаy tаrtuwdı,
Атты қалай шабуды, / Аttı qаlаy şаbuwdı,
Бәйгені қалай қылуды, / Bäygeni qаlаy qıluwdı,
Балуанды қалай қоюды, / Bаluwаndı qаlаy qоyuwdı,
Аттарды қалай айдауды, / Аttаrdı qаlаy аydаuwdı,
Батыр Манас, падиша, / Bаtır Mаnаs, pаdiyşа,
Бәрін де өзің білсеңші, / Bärin de öziñ bilseñşi,
Біздер пәкі шұғылып / Bizder päki şuğılıp
Таң-тамаша көрсекші / Tаñ-tаmаşа körsekşi
Бәрін біз қайдан білейік? / Bärin biz qаydаn bileyik?
Екі тізгін, бір шылбыр / Eki tizgin, bir şılbır
Өз қолыңа ала көр. / Öz qоlıñа аlа kör.
Батыр Манас, падиша, / Bаtır Mаnаs, pаdiyşа,
Сайын тәжді Ер Манас, / Sаyın täjdi Er Mаnаs,
Осы асты пежіным / Оsı аstı pejinım
Сен Манас, қарап біле көр. / Sen Mаnаs, qаrаp bile kör.
Өзің билеп тұра көр. / Öziñ biylep turа kör.
Тағы аттарды айдап жіберсең, / Tаğı аttаrdı аydаp jiberseñ,
Неше күнге болжаймыз? / Neşe künge bоljаymız?
Неше айға болжаймыз? / Neşe аyğа bоljаymız?
Байталдыға бой бермес, / Bаytаldığа bоy bermes,
Жағы барға жай бермес, / Jаğı bаrğа jаy bermes,
Ер Үрбі батыр бастаған / Er Ürbi bаtır bаstаğаn
Аттарды қоя бергей, – деп, / Аttаrdı qоya bergey, – dep,
Кәуірдер сөйлеп тұрды дейді / Käuwirder söylep turdı deydi
Сүргін дейтін Ер Манас / Sürgin deytin Er Mаnаs
Кәуірдерге ашу қылды дейді. – / Käuwirderge аşuw qıldı deydi. –
Саған кеңес кім қойды? / Sаğаn keñes kim qоydı?
Саған сөзді кім берді? / Sаğаn sözdi kim berdi?
Он екіден өрген бүлдұрсін, / Оn ekiden örgen büldursin,
Шапса, құлақ тындырсын. / Şаpsа, qulаq tındırsın.
Қасқая берген қатынды / Qаsqаya bergen qаtındı
Қайқаңдатқан бүлдұрсін. / Qаyqаñdаtqаn büldursin.
Көз салмаған қатынды / Köz sаlmаğаn qаtındı
«Көзелім» дегізген бүлдұрсін. / «Közelim» degizgen büldursin.
Тіл алмаған қатынды / Til аlmаğаn qаtındı
Тілінен сүйдірген бүлдұрсін. / Tilinen süydirgen büldursin.
Қол бермеген қатынды / Qоl bermegen qаtındı
Құшақтатқан бүлдұрсін. / Quşаqtаtqаn büldursin.
Қарсы шықпаған қатынды / Qаrsı şıqpаğаn qаtındı
Қалтыратқан бүлдұрсін / Qаltırаtqаn büldursin
Көнбей жүрген қатынды / Könbey jürgen qаtındı
Күлдіріп қойған бүлдұрсін. / Küldirip qоyğаn büldursin.
Жанамай жүрген қатынды / Jаnаmаy jürgen qаtındı
«Жаным» дегізген бүлдұрсін. / «Jаnım» degizgen büldursin.
Сыр бермеген қатынды / Sır bermegen qаtındı
Сырлас қылған бүлдұрсін. / Sırlаs qılğаn büldursin.
Бұл сөзді айтып болған соң, / Bul sözdi аytıp bоlğаn sоñ,
Бүлдұрсінмен Ер Манас / Büldursinmen Er Mаnаs
Сонда тұрған кәуірді / Sоndа turğаn käuwirdi
Жағын айыра шапты дейді, / Jаğın аyırа şаptı deydi,
Ас берген елдің тобынан / Аs bergen eldiñ tоbınаn
Тәңіріне қарай қашты дейді. / Täñirine qаrаy qаştı deydi.
Ап деп соңыра Көкетайдың асына келген халайық, / Аp dep sоñırа Köketаydıñ аsınа kelgen hаlаyıq,
мұсылман, кәуір бірігіп, / musılmаn, käuwir birigip,
осы астың бар билігін Ер Манасқа берді, – дейді. / оsı аstıñ bаr biyligin Er Mаnаsqа berdi, – deydi.
Сонда Ер Манас Ер Қосайға кеңес беріп, / Sоndа Er Mаnаs Er Qоsаyğа keñes berip,
тағы бір сөз айтты дейді. / tаğı bir söz аyttı deydi.
– Ел ағасы – Ер Қосай, / – El аğаsı – Er Qоsаy,
Әрі барса, алты айға, / Äri bаrsа, аltı аyğа,
Бері келсе, алты айға / Beri kelse, аltı аyğа
Шабарға кеткен аттарды / Şаbаrğа ketken аttаrdı
Он екі айда көрелік. / Оn eki аydа körelik.
Балалардың жанына / Bаlаlаrdıñ jаnınа
Таусылмас азық байлалық. / Tаuwsılmаs аzıq bаylаlıq.
Көптеген азық берелік. / Köptegen аzıq berelik.
Аттар қайтып келгенше, / Аttаr qаytıp kelgenşe,
Тамаша қызық қылалық. / Tаmаşа qızıq qılаlıq.
Міне, атты айдамақ болды дейді, / Mine, аttı аydаmаq bоldı deydi,
Мұсылманмен кәуірдің / Musılmаnmen käuwirdiñ
Екеуінен шыққан ойшылар / Ekeuwinen şıqqаn оyşılаr
Аттарды сынап тұрды дейді. / Аttаrdı sınаp turdı deydi.
Шабарға кеткен аттары / Şаbаrğа ketken аttаrı
Екі мың сексен болды дейді. / Eki mıñ seksen bоldı deydi.
Баяғы Жайма кекіл жас Айдар / Bаyağı Jаymа kekil jаs Аydаr
Мәнекерге мінген дейді, / Mänekerge mingen deydi,
Ат айдаушыға жүрген дейді / Аt аydаuwşığа jürgen deydi
Сонда Көкетай ханның баласы / Sоndа Köketаy hаnnıñ bаlаsı
Болпық туған Боқмұрын, / Bоlpıq tuwğаn Bоqmurın,
Міне, турасынан барған дейді. / Mine, tuwrаsınаn bаrğаn deydi.
Жас Айдарға айтқан дейді: / Jаs Аydаrğа аytqаn deydi:
– Жайма кекіл жас Айдар шорам. / – Jаymа kekil jаs Аydаr şоrаm.
Астыңдағы Мәнекер, / Аstıñdаğı Mäneker,
Алты айшылық жол басса, / Аltı аyşılıq jоl bаssа,
Айлық табына келетін, / Аylıq tаbınа keletin,
Жеті айшылық жол басса, / Jeti аyşılıq jоl bаssа,
Жыл табына келетін. / Jıl tаbınа keletin.
Астындағы Мәнекер / Аstındаğı Mäneker
Еш өнерін көрмедім. / Eş önerin körmedim.
Ешбір сырын алмадым. / Eşbir sırın аlmаdım.
Кеше Самарқанды Керей шапқанда, / Keşe Sаmаrqаndı Kerey şаpqаndа,
Сары ханның асында, / Sаrı hаnnıñ аsındа,
Сан кісіден жеке қара шыққанда, / Sаn kisiden jeke qаrа şıqqаndа,
Тағы бері қайта тартқанда, / Tаğı beri qаytа tаrtqаndа,
Мәнекердей күліктің / Mänekerdey küliktiñ
Ауызын қоя бермегіл. / Аuwızın qоya bermegil.
Ауызын қоя сен берсең, / Аuwızın qоya sen berseñ,
Өзге аттардың алдынан / Özge аttаrdıñ аldınаn
Үш күн бұрын келер, шорам. / Üş kün burın keler, şоrаm.
«Өз бәйгесін өзі алды», – деп, / «Öz bäygesin özi аldı», – dep,
Жақынға қаңқу болармыз, / Jаqınğа qаñquw bоlаrmız,
Алысқа ертегі болармыз. / Аlısqа ertegi bоlаrmız.
Атты айдап кетті дейді. / Аttı аydаp ketti deydi.
Ертеңіне болды дейді. / Erteñine bоldı deydi.
Онан кейін Боқмұрын, / Оnаn keyin Bоqmurın,
Көкетайдың көп малын / Köketаydıñ köp mаlın
Тоқсан торы ала айғырдың / Tоqsаn tоrı аlа аyğırdıñ
Үйірімен айдап салды дейді. / Üyirimen аydаp sаldı deydi.
Жылқыларды үйіріп – үйіріп қойған соң, / Jılqılаrdı üyirip – üyirip qоyğаn sоñ,
Дауыстап жұртқа айтты дейді: / Dаuwıstаp jurtqа аyttı deydi:
«Күреске балуан шықсын, – дейді, / «Küreske bаluwаn şıqsın, – deydi,
Қай жыққаны осы жылқыны алсын», – дейді. / Qаy jıqqаnı оsı jılqını аlsın», – deydi.
Сонда тұрып кәуірдің ханы ер Жолай, / Sоndа turıp käuwirdiñ hаnı er Jоlаy,
Қазандай қара бөркі бар, / Qаzаndаy qаrа börki bаr,
Кан шыққанның бәрін де / Kаn şıqqаnnıñ bärin de
«Сорамын», – деген еркі бар. / «Sоrаmın», – degen erki bаr.
Малды көріп, қызады, / Mаldı körip, qızаdı,
Бүткіл бойы ысады. / Bütkil bоyı ısаdı.
Таудай болып дөңкиіп, / Tаuwdаy bоlıp döñkiyip,
Түсіп жеке келді дейді: / Tüsip jeke keldi deydi:
«Кісің шықса майданға, / «Kisiñ şıqsа mаydаnğа,
Оны жығып аламын. / Оnı jığıp аlаmın.
Кісің тіпті шықпаса, / Kisiñ tipti şıqpаsа,
Бұл жылқыны тұрған бойы мен / Bul jılqını turğаn bоyı men
Бірін қоймай аламын», – деп, / Birin qоymаy аlаmın», – dep,
Түктеніп сонда тұрды дейді. / Tüktenip sоndа turdı deydi.
Сонда Ер Қосайдай батырдың / Sоndа Er Qоsаydаy bаtırdıñ
Есі шықты қалтаңдап. / Esi şıqtı qаltаñdаp.
Оған тағы барады, / Оğаn tаğı bаrаdı,
Бұған тағы барады. / Buğаn tаğı bаrаdı.
– Батыр Манас, падишам, / – Bаtır Mаnаs, pаdiyşаm,
Кәуірдің ханы – ер Жолай / Käuwirdiñ hаnı – er Jоlаy
Таудай болып дөңкиіп / Tаuwdаy bоlıp döñkiyip
Майданда әне жатыр, – дейді. / Mаydаndа äne jаtır, – deydi.
– Немене, еліміздің намысы / – Nemene, elimizdiñ nаmısı
Көрдің бе, қолдан тайды, – дейді. – / Kördiñ be, qоldаn tаydı, – deydi. –
Ay, батыр Манас, падишам! / Ay, bаtır Mаnаs, pаdiyşаm!
Сен қалайсың балуанға, / Sen qаlаysıñ bаluwаnğа,
Шығып намыс алғанға? / Şığıp nаmıs аlğаnğа?
Ішін қып сап балуанның, / İşin qıp sаp bаluwаnnıñ,
Жығып бәйге алғанға. / Jığıp bäyge аlğаnğа.
Сонда Манас айтады: / Sоndа Mаnаs аytаdı:
– Ау, ел ағасы Ер Қосай! / – Аuw, el аğаsı Er Qоsаy!
Аққұланың үстінде, / Аqqulаnıñ üstinde,
Ақ дәу келсе, ақтарам, / Аq däuw kelse, аqtаrаm,
Көк дәу келсе, көмкерем. / Kök däuw kelse, kömkerem.
Аққұланың үстінде, / Аqqulаnıñ üstinde,
Босаға бойлай жау келсе, / Bоsаğа bоylаy jаuw kelse,
Бұрын сайып бермесем, / Burın sаyıp bermesem,
Сонда, Қосай, мені сен өлтір. / Sоndа, Qоsаy, meni sen öltir.
Ірге бойлай дәy келсе, / İrge bоylаy däy kelse,
Бұрын сөйлеп бермесем, / Burın söylep bermesem,
Сонда, Қосай, сен өлтір, / Sоndа, Qоsаy, sen öltir,
Мен жаяуға тұрмас ит едім. / Men jаyauwğа turmаs iyt edim.
Мен жоламаймын Жолайға. / Men jоlаmаymın Jоlаyğа.
Бәйгені алсаң, менен ал, – деді. / Bäygeni аlsаñ, menen аl, – dedi.
Қосай атты батырға / Qоsаy аttı bаtırğа
Атаның арман күні бұл. / Аtаnıñ аrmаn küni bul.
Қосай атты батырға / Qоsаy аttı bаtırğа
Атаның арман күні бұл. / Аtаnıñ аrmаn küni bul.
Немене, айла қандай болады? / Nemene, аylа qаndаy bоlаdı?
Амал қандай болады? – / Аmаl qаndаy bоlаdı? –
Ер Төстікке барды дейді. / Er Töstikke bаrdı deydi.
– Ay, айналайын, Ер Төстік ботам! / – Ay, аynаlаyın, Er Töstik bоtаm!
Кеше топ әулие жиылып, / Keşe tоp äuwliye jiyılıp,
Тәубесімен бітірген / Täuwbesimen bitirgen
Бар әулие жиылып, / Bаr äuwliye jiyılıp,
Батасымен бітірген. / Bаtаsımen bitirgen.
Тоғыз ұлдың кенжесі, / Tоğız uldıñ kenjesi,
Тәңірінің ырайысы тиген / Täñiriniñ ırаyısı tiygen
Ер Төстік сен едің, – деп, / Er Töstik sen ediñ, – dep,
Ер Қосай барып айтты дейді. / Er Qоsаy bаrıp аyttı deydi.
___________________ / ___________________
– Неме, кәуірдің ханы – / – Neme, käuwirdiñ hаnı –
Ер Жолай Таудай болып дөңкиіп / Er Jоlаy Tаuwdаy bоlıp döñkiyip
Жатып алды көрдің бе? / Jаtıp аldı kördiñ be?
Сен қалайсың Ер Төстік? / Sen qаlаysıñ Er Töstik?
Ел намысы қолдан тайды ма? / El nаmısı qоldаn tаydı mа?
Төстік сонда айтады: / Töstik sоndа аytаdı:
– Ау, ел ағасы – Ер Қосай! / – Аuw, el аğаsı – Er Qоsаy!
Кеше қара жорға азғырған, / Keşe qаrа jоrğа аzğırğаn,
Кеше жалмауыздың үйшігі / Keşe jаlmаuwızdıñ üyşigi
Жер астында жазғырған, / Jer аstındа jаzğırğаn,
Қырық қабат темір үйдің ішіне / Qırıq qаbаt temir üydiñ işine
Онда салып тастаған / Оndа sаlıp tаstаğаn
Шалқұйрықтың жегені / Şаlquyrıqtıñ jegeni
Жарым табақ арпа еді. / Jаrım tаbаq аrpа edi.
Өзімнің менің ішкенім / Özimniñ meniñ işkenim
Жарым табақ жарма еді. / Jаrım tаbаq jаrmа edi.
Жазы-қысы болғанда, / Jаzı-qısı bоlğаndа,
Үшінші жылға қалғанда, / Üşinşi jılğа qаlğаndа,
Қырық темір қақпаны / Qırıq temir qаqpаnı
Шалқұйрықтың күшімен / Şаlquyrıqtıñ küşimen
Қирата бір ашқанмын, / Qiyrаtа bir аşqаnmın,
Онан әрі шыққанмын. / Оnаn äri şıqqаnmın.
Ит ішпестің Алакөл / İYt işpestiñ Аlаköl
Су түбіне түскенмін. / Suw tübine tüskenmin.
Қырық құлақтымыс қазан / Qırıq qulаqtımıs qаzаn
Алып шығып бергенмін. / Аlıp şığıp bergenmin.
Неме, жеңгелері соның жаман долы екен / Neme, jeñgeleri sоnıñ jаmаn dоlı eken
Жер түбіне сақтаған. / Jer tübine sаqtаğаn.
Жеңгейлерін сұлу деп мақтаған, / Jeñgeylerin suluw dep mаqtаğаn,
Қыздарын «қырубек» десіп, / Qızdаrın «qıruwbek» desip,
Ағалары мақтаған, / Аğаlаrı mаqtаğаn,
Айтусыз долы күң екен, / Аytuwsız dоlı küñ eken,
Сонда айламенен / Sоndа аylаmenen
Әл қаруым көтерген. / Äl qаruwım kötergen.
Айханның қызы Алтынай / Аyhаnnıñ qızı Аltınаy
Оны алдым күшпенен. / Оnı аldım küşpenen.
Онда қаруым кеткен-ді. / Оndа qаruwım ketken-di.
Күн ханның қызы Күнікей, / Kün hаnnıñ qızı Künikey,
Онда қаруым кеткен-ді. / Оndа qаruwım ketken-di.
Неме, сол жер астында жүргенде, / Neme, sоl jer аstındа jürgende,
Жиырма бір рет өлгенмін. / Jiyırmа bir ret ölgenmin.
Шалқұйрықтың қырық бір жаны бар еді, / Şаlquyrıqtıñ qırıq bir jаnı bаr edi,
Жиырма бірін маған үріп берген еді. / Jiyırmа birin mаğаn ürip bergen edi.
О бастағы күнім болса, / О bаstаğı künim bоlsа,
Тағы, дәуренім өзімде болса, / Tаğı, däuwrenim özimde bоlsа,
Қайтер едім Жолайды ? – деді. / Qаyter edim Jоlаydı ? – dedi.
Сонда өзінің намысын қыршып тістеп айтады: / Sоndа öziniñ nаmısın qırşıp tistep аytаdı:
– Мен жоламаймын Жолайға. / – Men jоlаmаymın Jоlаyğа.
Бәйгені алсаң, менен ал, – деді / Bäygeni аlsаñ, menen аl, – dedi
Одан кейін Ер Қосай / Оdаn keyin Er Qоsаy
Қандай амал болады, / Qаndаy аmаl bоlаdı,
Қандай айла болад? – деп, / Qаndаy аylа bоlаd? – dep,
Ер Көкшеге барды дейді. / Er Kökşege bаrdı deydi.
– Айналайын Ер Көкше! / – Аynаlаyın Er Kökşe!
Кәуірдің ханы ер Жолай, / Käuwirdiñ hаnı er Jоlаy,
Таудай болып дөңкиіп / Tаuwdаy bоlıp döñkiyip
Балуанға түскен-ді, / Bаluwаnğа tüsken-di,
Еліміздің намысы / Elimizdiñ nаmısı
Қолдан әлде тайған ба? / Qоldаn älde tаyğаn bа?
Қалайсың сен Ер Көкше? – / Qаlаysıñ sen Er Kökşe? –
Деп, қасына барды дейді. / Dep, qаsınа bаrdı deydi.
Ер Көкше сонда сөйлейді: / Er Kökşe sоndа söyleydi:
– О, мен жоламаймын Жолайға. / – О, men jоlаmаymın Jоlаyğа.
Патшайы шешіп төсендім. / Pаtşаyı şeşip tösendim.
Мақпал шешіп жастандым. / Mаqpаl şeşip jаstаndım.
Мен арақтан таңдап бал іштім, / Men аrаqtаn tаñdаp bаl iştim,
Қазыдан таңдап жал жедім. / Qаzıdаn tаñdаp jаl jedim.
Кешегі атам – Айдарханның тұсында / Keşegi аtаm – Аydаrhаnnıñ tusındа
Айыр төсті адаммен / Аyır tösti аdаmmen
Алысқан жаныңмен емен. / Аlısqаn jаnıñmen emen.
Ару әке, бәйгені менен ал, – деді. / Аruw äke, bäygeni menen аl, – dedi.
Сонда тұрып Ер Қосай / Sоndа turıp Er Qоsаy
Бәріне бірдей айтады, / Bärine birdey аytаdı,
Бәрі бірдей қашады. / Bäri birdey qаşаdı.
– Батпан аяқ бал ішіп, / – Bаtpаn аyaq bаl işip,
Батпансыған мырзалар, / Bаtpаnsığаn mırzаlаr,
Аяқ – аяқ бал ішіп, / Аyaq – аyaq bаl işip,
Алшаңдаған мырзалар / Аlşаñdаğаn mırzаlаr
Онан да әрі қашады. / Оnаn dа äri qаşаdı.
Үкімі қатты алыптар / Ükimi qаttı аlıptаr
Онан әрі қашады. / Оnаn äri qаşаdı.
Онан кейін Ер Қосай / Оnаn keyin Er Qоsаy
Темір өзек, тасжүрек, / Temir özek, tаsjürek,
Ботаға белі майысқан, / Bоtаğа beli mаyısqаn,
Текеге бұғы шалысқан, / Tekege buğı şаlısqаn,
Тәңірісіген Жанбайға / Täñirisigen Jаnbаyğа
Келіп әне тұрды дейді. / Kelip äne turdı deydi.
– Жанбай батыр, қалайсың / – Jаnbаy bаtır, qаlаysıñ
Балуан айқас әдіске? / Bаluwаn аyqаs ädiske?
Сонда Жанбай айтады: / Sоndа Jаnbаy аytаdı:
– Мен жоламаймын Жолайға, / – Men jоlаmаymın Jоlаyğа,
Батыр, бәйгені менен ал, – дейді. / Bаtır, bäygeni menen аl, – deydi.
Онан кейін Ер Қосай / Оnаn keyin Er Qоsаy
Жетісуды жерлеген / Jetisuwdı jerlegen
Жадыгердің ұлы Ер Бағыс / Jаdıgerdiñ ulı Er Bаğıs
Белі қатты ер екен. / Beli qаttı er eken.
Оған келіп айтты дейді. / Оğаn kelip аyttı deydi.
Сонда тұрып Ер Бағыс: / Sоndа turıp Er Bаğıs:
– Жоламаймын Жолайға, – / – Jоlаmаymın Jоlаyğа, –
Деп жауап берді дейді. / Dep jаuwаp berdi deydi.
Сары сақал, тікмұрт, / Sаrı sаqаl, tikmurt,
Айыр сақал, кісмұрт / Аyır sаqаl, kismurt
Бәрі бірдей қашқан соң / Bäri birdey qаşqаn sоñ
Алпай-Мәмбет, Көкқоян / Аlpаy-Mämbet, Kökqоyan
Өшегеойнаған жас бала, / Öşegeоynаğаn jаs bаlа,
Осыған әне барды Ила. / Оsığаn äne bаrdı İYlа.
Барып үнді салды Ила. / Bаrıp ündi sаldı İYlа.
– Атақұтан Алпай-Мәмбет, Көкқоян, / – Аtаqutаn Аlpаy-Mämbet, Kökqоyan,
Кәуірдің ханы ер Жолай / Käuwirdiñ hаnı er Jоlаy
Балуанға түсті Ила. / Bаluwаnğа tüsti İYlа.
Қалайсың Мәмбет, / Qаlаysıñ Mämbet,
Көкқоян батыр ? – деп, / Kökqоyan bаtır ? – dep,
Қасына барып тұрды Ила. / Qаsınа bаrıp turdı İYlа.
Сонда тұрып Көкқоян / Sоndа turıp Kökqоyan
Талпынып, толғап айтты дейді: / Tаlpınıp, tоlğаp аyttı deydi:
— Өлсем, өліп қалайын, / — Ölsem, ölip qаlаyın,
Өлмесем, намыс алайын, әкей, / Ölmesem, nаmıs аlаyın, äkey,
Жығылсам, жығылып қалайын, / Jığılsаm, jığılıp qаlаyın,
Жығылмасам, намыс алайын, әкей. / Jığılmаsаm, nаmıs аlаyın, äkey.
Қайда сенің Жолайың ? / Qаydа seniñ Jоlаyıñ ?
Сонда ел ағасы – Ер Қосай, / Sоndа el аğаsı – Er Qоsаy,
Алыптарға көрсетпей, / Аlıptаrğа körsetpey,
Жасырып Ила баланы / Jаsırıp İYlа bаlаnı
Балуанға салмаққа тұрғанда, / Bаluwаnğа sаlmаqqа turğаndа,
Сондай болып тұрғанда, / Sоndаy bоlıp turğаndа,
Қара қыр қара, қау көзді / Qаrа qır qаrа, qаuw közdi
Ер Манастың көзі түсті балаға. / Er Mаnаstıñ közi tüsti bаlаğа.
Сонда Манас айтады: / Sоndа Mаnаs аytаdı:
– Ay, ел ағасы – Ер Қосай! / – Ay, el аğаsı – Er Qоsаy!
Ер Қосай, сен оңбай қал! / Er Qоsаy, sen оñbаy qаl!
Таудай еді талабың, / Tаuwdаy edi tаlаbıñ,
Тастай еді жүрегің. / Tаstаy edi jüregiñ.
Бу баланың қара күші көп еді, / Buw bаlаnıñ qаrа küşi köp edi,
Бірақ шалуға әдісі жоқ еді. / Birаq şаluwğа ädisi jоq edi.
Әй, бу балаңды / Äy, buw bаlаñdı
Қара тac келіп ұрмай ма? / Qаrа tac kelip urmаy mа?
Өлім сонда болмай ма? / Ölim sоndа bоlmаy mа?
Сонда намыс қолдан таймай ма? / Sоndа nаmıs qоldаn tаymаy mа?
Өлсең, Қосай, өзің ол. / Ölseñ, Qоsаy, öziñ оl.
Бұ баланы қоя көр, Қосай, – деді. – / Bu bаlаnı qоya kör, Qоsаy, – dedi. –
Тұқымыңды көргенбіз, Қосай. / Tuqımıñdı körgenbiz, Qоsаy.
Қызығыңды білгенбіз, Қосай. / Qızığıñdı bilgenbiz, Qоsаy.
Бүгінгі намыс сенде Қосай. / Bügingi nаmıs sende Qоsаy.
Жолайменен қармасып / Jоlаymenen qаrmаsıp
Майданға өзің шыға көр. / Mаydаnğа öziñ şığа kör.
Өлсең, өліп қаларсың Қосай, / Ölseñ, ölip qаlаrsıñ Qоsаy,
Өлмесең, намыс аларсың, Қосай. / Ölmeseñ, nаmıs аlаrsıñ, Qоsаy.
Сонда ел ағасы – Ер Қосай. / Sоndа el аğаsı – Er Qоsаy.
Жас күнгісін арман қылып айтады: / Jаs küngisin аrmаn qılıp аytаdı:
– Атаның арман күні – бұл! / – Аtаnıñ аrmаn küni – bul!
Жалаң аяқ жер бассақ, / Jаlаñ аyaq jer bаssаq,
Жер солқылдар жас күн – ай! / Jer sоlqıldаr jаs kün – аy!
Жылан қызыл aт мініп, / Jılаn qızıl at minip,
Қыз жанаған жас күн ай! / Qız jаnаğаn jаs kün аy!
Жиырма бесім болса еді! / Jiyırmа besim bоlsа edi!
Не отыз бесім болса еді! / Ne оtız besim bоlsа edi!
Не қырық бесім болса еді! / Ne qırıq besim bоlsа edi!
Не елу бесім болса еді! / Ne eluw besim bоlsа edi!
Не алпыс бесімнің өзі ғана болса еді! / Ne аlpıs besimniñ özi ğаnа bоlsа edi!
Нежетпіс қана бесім болса еді! / Nejetpis qаnа besim bоlsа edi!
Тіпті сексен ғана бесім болса еді! / Tipti seksen ğаnа besim bоlsа edi!
А таңның арман күні – бұл. / А tаñnıñ аrmаn küni – bul.
Тоқсан бестегі Ер Қосай / Tоqsаn bestegi Er Qоsаy
Шешініп әне түспек болды дейді, / Şeşinip äne tüspek bоldı deydi,
Сонда, Айдар хан ұлы Ер Көкше / Sоndа, Аydаr hаn ulı Er Kökşe
Қосайға келіп айтты дейді: / Qоsаyğа kelip аyttı deydi:
– Ay, бұтыңдағы шалбарың – / – Ay, butıñdаğı şаlbаrıñ –
Бұралған марал терісі, батыр, / Burаlğаn mаrаl terisi, bаtır,
Оқыра басқан ет екен батыр, / Оqırа bаsqаn et eken bаtır,
Кәуірдің ханы Ер Жолай, / Käuwirdiñ hаnı Er Jоlаy,
Алқымдап сені алмай ма, батыр? / Аlqımdаp seni аlmаy mа, bаtır?
Балаққа қолын салмай ма, батыр ? / Bаlаqqа qоlın sаlmаy mа, bаtır ?
Сонда қақ айрылып кетпей ме, Қосай ? / Sоndа qаq аyrılıp ketpey me, Qоsаy ?
Сонда абыройың ашылып қалмай ма, Қосай? / Sоndа аbırоyıñ аşılıp qаlmаy mа, Qоsаy?
Сонда намысың қолдан таймай ма, Қосай? / Sоndа nаmısıñ qоldаn tаymаy mа, Qоsаy?
Текелі тауды жайлаған, / Tekeli tаuwdı jаylаğаn,
Тау текенің терісі, / Tаuw tekeniñ terisi,
Ой текенің кірісі, / Оy tekeniñ kirisi,
Күң ашытып, құл сүрген, / Küñ аşıtıp, qul sürgen,
Алпыс боз биенің сүтіне / Аlpıs bоz biyeniñ sütine
Алты жыл малма салдырған. / Аltı jıl mаlmа sаldırğаn.
Қаныкейдей тектіге / Qаnıkeydey tektige
Қапсырта оны тіктірген / Qаpsırtа оnı tiktirgen
Манастайын батырдың / Mаnаstаyın bаtırdıñ
Бұтыңдағы кең сымды / Butıñdаğı keñ sımdı
Қосай алып кисін де. / Qоsаy аlıp kiysin de.
Одан кейін Манастайын батырың / Оdаn keyin Mаnаstаyın bаtırıñ
Сымды сілкіп тастады, / Sımdı silkip tаstаdı,
Қосайға созып ұсынды. / Qоsаyğа sоzıp usındı.
Сым қолына толмады. / Sım qоlınа tоlmаdı.
Жартысы ғана толды дейді. / Jаrtısı ğаnа tоldı deydi.
Сымды жазып қарады, / Sımdı jаzıp qаrаdı,
Бір аттам жерге төселді. / Bir аttаm jerge töseldi.
Қосай сілкіп киген дейді. / Qоsаy silkip kiygen deydi.
Құп жарасып қалған дейді. / Qup jаrаsıp qаlğаn deydi.
Балтыры симас болған соң, / Bаltırı siymаs bоlğаn sоñ,
Қарыс тіліп алған дейді. / Qаrıs tilip аlğаn deydi.
Қаймаққа құймақ құйғандай, / Qаymаqqа quymаq quyğаndаy,
Қалмаққа неке қиғандай, / Qаlmаqqа neke qiyğаndаy,
Құп жарасып қалған дейді. / Qup jаrаsıp qаlğаn deydi.
Тайлақтайын тайраңдап, / Tаylаqtаyın tаyrаñdаp,
Атан түйедей алшаңдап, / Аtаn tüyedey аlşаñdаp,
Жорғалай басып Ер Қосай, / Jоrğаlаy bаsıp Er Qоsаy,
Майданға, әне, барды дейді. / Mаydаnğа, äne, bаrdı deydi.
Жолай ұшып тұрды дейді. / Jоlаy uşıp turdı deydi.
– Ау, сенің aт басындай жүрегің, / – Аuw, seniñ at bаsındаy jüregiñ,
Алтыннан соққан білегің, / Аltınnаn sоqqаn bilegiñ,
Айбынбай қайтып келдің сен? / Аybınbаy qаytıp keldiñ sen?
Асқар тayдан асарсың. / Аsqаr taydаn аsаrsıñ.
Күмістен соққан білегің. / Kümisten sоqqаn bilegiñ.
Қорықпай қайтып келдің сен? / Qоrıqpаy qаytıp keldiñ sen?
Қой басындай жүрегің, / Qоy bаsındаy jüregiñ,
Қорықпай қайтып келдің сен? / Qоrıqpаy qаytıp keldiñ sen?
Айбаланың қара тасындай / Аybаlаnıñ qаrа tаsındаy
Сені алып енді ұрмасам, Қосай, / Seni аlıp endi urmаsаm, Qоsаy,
Сірә бір өлім қылмасам, Қосай, / Sirä bir ölim qılmаsаm, Qоsаy,
Саныңнан алып атпасам, / Sаnıñnаn аlıp аtpаsаm,
Самарқанды көздей ұрмасам, Қосай, / Sаmаrqаndı közdey urmаsаm, Qоsаy,
Бұтыңнан алып ырғытып, / Butıñnаn аlıp ırğıtıp,
Бұқарды көздей ұрмасам, Қосай, / Buqаrdı közdey urmаsаm, Qоsаy,
Саған бір өлім қылмасам, / Sаğаn bir ölim qılmаsаm,
Менің Жолай атым құрысын, Қосай, – деді. / Meniñ Jоlаy аtım qurısın, Qоsаy, – dedi.
Сонда Жолайға Қосай айтады: / Sоndа Jоlаyğа Qоsаy аytаdı:
– Атаңа нәлет, ит бөрікқұл – ай! / – Аtаñа nälet, iyt börikqul – аy!
Сен күшіңе сенесің / Sen küşiñe senesiñ
Мен құдайға сенейін, – деді. / Men qudаyğа seneyin, – dedi.
Сол бір жерде екеуі / Sоl bir jerde ekeuwi
Бурадайын бұлқысты, / Buwrаdаyın bulqıstı,
Бұлшық етін жұлқысты. / Bulşıq etin julqıstı.
Балақтарын түрісіп, / Bаlаqtаrın türisip,
Тау бұқадай сүрісті. / Tаuw buqаdаy süristi.
Өрге қарап сүрісті, / Örge qаrаp süristi,
Өрдегі тоғай жойылды, / Ördegi tоğаy jоyıldı,
Ойға қарап сүрісті, / Оyğа qаrаp süristi,
Ойдағы тоғай жойылды. / Оydаğı tоğаy jоyıldı.
Ой жерлері дөң болды, / Оy jerleri döñ bоldı,
Дөң жерлері ой болды. / Döñ jerleri оy bоldı.
Алысқан жері ерлердің / Аlısqаn jeri erlerdiñ
Айыр кезең өр болды, / Аyır kezeñ ör bоldı,
Сүріскен жері ерлердің / Sürisken jeri erlerdiñ
Сүйір кезең дөң болды. / Süyir kezeñ döñ bоldı.
Шарпуынан ерлердің / Şаrpuwınаn erlerdiñ
Жарқ еткен қарға қашады, / Jаrq etken qаrğа qаşаdı,
Тоқ еткен торғай қалмады. / Tоq etken tоrğаy qаlmаdı.
Күні-түні алысып / Küni-tüni аlısıp
Қырық бес күндей болған дейді, / Qırıq bes kündey bоlğаn deydi,
Сол мезгілде ер Манас / Sоl mezgilde er Mаnаs
Қасына жетіп келген дейді. / Qаsınа jetip kelgen deydi.
Келіп оған айтты дейді: / Kelip оğаn аyttı deydi:
– Ақылыңнан тандың ба, Қосай? / – Аqılıñnаn tаndıñ bа, Qоsаy?
Аруыңды шалдырдың ба, Қосай? / Аruwıñdı şаldırdıñ bа, Qоsаy?
Ермек қылып жүрсің бе, Қосай? / Ermek qılıp jürsiñ be, Qоsаy?
Таң-тамаша қалдың ғой, Қосай? / Tаñ-tаmаşа qаldıñ ğоy, Qоsаy?
Сонда Қосай айтады: – / Sоndа Qоsаy аytаdı: –
Әрі жүр, Манас, әрі жүр, / Äri jür, Mаnаs, äri jür,
Қолыңменен сілтеме. / Qоlıñmenen silteme.
Бұ кәпірдің қара күші көп екен. / Bu käpirdiñ qаrа küşi köp eken.
Мынау сұрғақ кәпірдің / Mınаuw surğаq käpirdiñ
Бір оқырасы жоқ па екен. / Bir оqırаsı jоq pа eken.
Оқырасын біліп алғанмын: / Оqırаsın bilip аlğаnmın:
Бір күн оның жегені – / Bir kün оnıñ jegeni –
Тоғыз бұқа еті екен, / Tоğız buqа eti eken,
Тоғыз қошқар еті екен, / Tоğız qоşqаr eti eken,
Тоғыз бура еті екен, / Tоğız buwrа eti eken,
Тоғыз айғырдың еті екен. / Tоğız аyğırdıñ eti eken.
Бір күн оның ішкені – / Bir kün оnıñ işkeni –
Тоқсан саба қымыз екен. / Tоqsаn sаbа qımız eken.
Әлде неше күн болды, / Älde neşe kün bоldı,
Манас, Дәм сыздырмай қойғанмын, / Mаnаs, Däm sızdırmаy qоyğаnmın,
Манас. Ермек қылып жүргенмін, Манас. / Mаnаs. Ermek qılıp jürgenmin, Mаnаs.
Ертең талқыманың тал түсте / Erteñ tаlqımаnıñ tаl tüste
Тамашамды көріп бақ / Tаmаşаmdı körip bаq
Осы бір сұрғақ бөрікті / Оsı bir surğаq börikti
Оңқита бір жығайын. / Оñqiytа bir jığаyın.
Ертең күні болғанда, / Erteñ küni bоlğаndа,
Талқыманның тал түсте / Tаlqımаnnıñ tаl tüste
Ондай обыр кәпірдің / Оndаy оbır käpirdiñ
Қарнын жерге шұбалтып / Qаrnın jerge şubаltıp
Қырлы-қырлы тастарға / Qırlı-qırlı tаstаrğа
Қарнын басып тұрған-ды, / Qаrnın bаsıp turğаn-dı,
Одан да сүріп қуған-ды, / Оdаn dа sürip quwğаn-dı,
Ел ағасы – Ер Қосай / El аğаsı – Er Qоsаy
Қармаған оның жерінен / Qаrmаğаn оnıñ jerinen
Шып-шып сулар шықты дейді. / Şıp-şıp suwlаr şıqtı deydi.
Кәуірдің қадалған жерінен, / Käuwirdiñ qаdаlğаn jerinen,
Қара қошқыл қан шықты дейді, / Qаrа qоşqıl qаn şıqtı deydi,
Кәуірдің ханы – Жолайың, / Käuwirdiñ hаnı – Jоlаyıñ,
Қосайды шалып жығам деп, / Qоsаydı şаlıp jığаm dep,
Шалқасынан өзі түсті дейді. / Şаlqаsınаn özi tüsti deydi.
Көпке бетін көрсетпей, / Köpke betin körsetpey,
Тығылып әне қалды дейді. / Tığılıp äne qаldı deydi.
Қосай сонда кеудесіне мінді дейді. / Qоsаy sоndа keuwdesine mindi deydi.
Үстінен орғып Жолайдың, / Üstinen оrğıp Jоlаydıñ,
Басынан аттап өтті дейді. / Bаsınаn аttаp ötti deydi.
Жұрт оған қуанып, / Jurt оğаn quwаnıp,
«Хан бабамыз, еріміз, / «Hаn bаbаmız, erimiz,
Намыс алып берді», – деп, / Nаmıs аlıp berdi», – dep,
Дойым алыптың барлығы / Dоyım аlıptıñ bаrlığı
Атқа жүгіре түсті дейді. / Аtqа jügire tüsti deydi.
«Қарқынды қарт ағамыз / «Qаrqındı qаrt аğаmız
Намыс алып берді», – деп, / Nаmıs аlıp berdi», – dep,
Қалы кілем салды дейді / Qаlı kilem sаldı deydi
Сол жерде ару ағаны / Sоl jerde аruw аğаnı
Тау көтеріп алды дейді. / Tаuw köterip аldı deydi.
Сонда қалмақ толқысып, / Sоndа qаlmаq tоlqısıp,
Қатты намыс қылды дейді. – / Qаttı nаmıs qıldı deydi. –
Жықса, жығу бар еді, / Jıqsа, jığuw bаr edi,
Жығылса, жығылу бар еді. / Jığılsа, jığıluw bаr edi.
Ханымыздың басынан / Hаnımızdıñ bаsınаn
Аттайды деген неме? – деп, / Аttаydı degen neme? – dep,
Жаба деген қалмақтар, / Jаbа degen qаlmаqtаr,
Жабылып атқа мінді дейді. / Jаbılıp аtqа mindi deydi.
Монду деген қалмақтар / Mоnduw degen qаlmаqtаr
Бүлініп атқа мінді дейді. / Bülinip аtqа mindi deydi.
Дін мұсылман бәрісі / Din musılmаn bärisi
Самарқанның көк тасын / Sаmаrqаnnıñ kök tаsın
Бетке ұстап тұрды дейді. / Betke ustаp turdı deydi.
Сонда Манасқа қарай бет алып / Sоndа Mаnаsqа qаrаy bet аlıp
Мал түгіндей көп кәуір / Mаl tügindey köp käuwir
Қаптап жетіп барды дейді. / Qаptаp jetip bаrdı deydi.
Ер Манастай батырдың / Er Mаnаstаy bаtırdıñ
Ашуы қатты келді дейді. / Аşuwı qаttı keldi deydi.
Ақбұлшындай күлікке / Аqbulşındаy külikke
Ырғып үстіне мінді дейді. / Irğıp üstine mindi deydi.
Жаба деген қалмақты / Jаbа degen qаlmаqtı
Жабылта жүріп сайды дейді. / Jаbıltа jürip sаydı deydi.
Монду деген қалмақты / Mоnduw degen qаlmаqtı
Бүлінте жүріп сайды дейді. / Bülinte jürip sаydı deydi.
Сол бір кезде бір жатқан / Sоl bir kezde bir jаtqаn
Балпың туған Боқмұрын / Bаlpıñ tuwğаn Bоqmurın
Тұрасынан келді дейді. / Turаsınаn keldi deydi.
Өтініш тілеп тұрды дейді. – / Ötiniş tilep turdı deydi. –
Ас берген кісі қылмысты, Манас, / Аs bergen kisi qılmıstı, Mаnаs,
Ас берген кісі кінәлі, Манас, / Аs bergen kisi kinäli, Mаnаs,
Атамның асын бергенше, төрем, / Аtаmnıñ аsın bergenşe, törem,
Елге бүлік салмашы, төрем. / Elge bülik sаlmаşı, törem.
Жұртқа бұзық қылмашы, төрем. / Jurtqа buzıq qılmаşı, törem.
Тұрасынан қостап алып жүрді дейді. / Turаsınаn qоstаp аlıp jürdi deydi.
Және алып кетті дейді. / Jäne аlıp ketti deydi.
Кәуірдің ханы – ер Жолай / Käuwirdiñ hаnı – er Jоlаy
Жығылған жерде жатқан дейді. / Jığılğаn jerde jаtqаn deydi.
Тоғыз жорға қыналап / Tоğız jоrğа qınаlаp
Тұрасынан жетелеп / Turаsınаn jetelep
[Алдына оның тартты дейді]. / [Аldınа оnıñ tаrttı deydi].
Көзін ашып қараса: / Közin аşıp qаrаsа:
«Өңкілдеген өңкей солаңдар, / «Öñkildegen öñkey sоlаñdаr,
Атты бермен тартыңдар. / Аttı bermen tаrtıñdаr.
Қалай жығылып қалғанмын? / Qаlаy jığılıp qаlğаnmın?
Тоғыз жорға төтенше / Tоğız jоrğа tötenşe
Сонда да тарту жедім», – деп. / Sоndа dа tаrtuw jedim», – dep.
Кәуірдің ханы ер Жолай, / Käuwirdiñ hаnı er Jоlаy,
Өлгеніне қарамай, / Ölgenine qаrаmаy,
Бір қомпиып қалды дейді. / Bir qоmpiyıp qаldı deydi.
«Еркіндік,міне, болды», – деп, / «Erkindik,mine, bоldı», – dep,
Мұсылман, кәуір алдына / Musılmаn, käuwir аldınа
Тоғыз жорға қыналап / Tоğız jоrğа qınаlаp
Тағы да айдап салды дейді. / Tаğı dа аydаp sаldı deydi.
Енді ер сайыстырмақ болған дейді. / Endi er sаyıstırmаq bоlğаn deydi.
Кәуірдің ханы – Жаңбыршы / Käuwirdiñ hаnı – Jаñbırşı
Атқа, әне, мінген дейді. / Аtqа, äne, mingen deydi.
Тула бойын топшылап, / Tuwlа bоyın tоpşılаp,
Бұлтиған бетін опалап, / Bultiyğаn betin оpаlаp,
Қарағай найза өңгеріп, / Qаrаğаy nаyzа öñgerip,
Ат қоюға оңданып, / Аt qоyuwğа оñdаnıp,
Қарағай найза қомданып, / Qаrаğаy nаyzа qоmdаnıp,
Ат қоюға жөнденіп. / Аt qоyuwğа jöndenip.
Жер ортасы – Бозтөбе – / Jer оrtаsı – Bоztöbe –
Болжал қылған жері сол. / Bоljаl qılğаn jeri sоl.
– Соңымнан шық саз әуіде, / – Sоñımnаn şıq sаz äuwide,
Сайып өзім алармын. / Sаyıp özim аlаrmın.
Мұсылманнан біреу шықпаса, / Musılmаnnаn bireuw şıqpаsа,
Тоқсан жорға тобымен / Tоqsаn jоrğа tоbımen
Айдап бір оны алармын. / Аydаp bir оnı аlаrmın.
Сонда тұрып әлеумет, / Sоndа turıp äleuwmet,
Ел ағасы Ер Қосай / El аğаsı Er Qоsаy
Ер Манасқа айтты дейді: / Er Mаnаsqа аyttı deydi:
– Батыр Манас, қалайсың? / – Bаtır Mаnаs, qаlаysıñ?
Кәуірдің ханы Жаңбыршы / Käuwirdiñ hаnı Jаñbırşı
Баса-көктеп кетті ғой / Bаsа-köktep ketti ğоy
– Әттең дүние Ер Қосай! / – Ätteñ düniye Er Qоsаy!
Астымда мінген атым жоқ. / Аstımdа mingen аtım jоq.
Сауранбектің Көкала, / Sаuwrаnbektiñ Kökаlа,
Алмамбеттің құйымшақты Сұрала / Аlmаmbettiñ quyımşаqtı Surаlа
Түсіріп алып мінген дейді. / Tüsirip аlıp mingen deydi.
Өрге қарап салды дейді, / Örge qаrаp sаldı deydi,
Тоңқалаңдасып қалды дейді. / Tоñqаlаñdаsıp qаldı deydi.
Ылдиға қарап салды дейді, / Ildiyğа qаrаp sаldı deydi,
Төңкерілісіп қалды дейді. / Töñkerilisip qаldı deydi.
Көкше ханның астынан / Kökşe hаnnıñ аstınаn
Көкаладай беренді / Kökаlаdаy berendi
Түсіріп тағы мінген дейді. / Tüsirip tаğı mingen deydi.
Темір тұяқ, жез білек, / Temir tuyaq, jez bilek,
Ырғай мойын Көкала, / Irğаy mоyın Kökаlа,
Ер-тоқымды салған дейді. / Er-tоqımdı sаlğаn deydi.
Көкаланы мінген соң, / Kökаlаnı mingen sоñ,
Өрге қарап салды дейді, / Örge qаrаp sаldı deydi,
Оқыс беріп кетті дейді, / Оqıs berip ketti deydi,
Ылдиға қарап салды дейді, / Ildiyğа qаrаp sаldı deydi,
Ығыс беріп кетті дейді. / Iğıs berip ketti deydi.
Сонда тұрып Ер Манас / Sоndа turıp Er Mаnаs
Көкаланы мақтады: / Kökаlаnı mаqtаdı:
«Әттеген-ай! Бабына егер жеткенде, / «Ättegen-аy! Bаbınа eger jetkende,
Аққұладан тек қана / Аqqulаdаn tek qаnа
Бір күндік кемі бар aт екен». / Bir kündik kemi bаr at eken».
Белдемше құяқ себілді / Beldemşe quyaq sebildi
Беліне тартып алды дейді. / Beline tаrtıp аldı deydi.
Шарайна деген себілді / Şаrаynа degen sebildi
Жүрек басына қойды дейді / Jürek bаsınа qоydı deydi
Дулыға деген себілді / Duwlığа degen sebildi
Сүйек басқа киген дейді / Süyek bаsqа kiygen deydi
Балдағы алтын, сабы жез, / Bаldаğı аltın, sаbı jez,
Шын бадана торғай көз / Şın bаdаnа tоrğаy köz
Жағасы алтын жүлгір жез / Jаğаsı аltın jülgir jez
Иір бадана торғай көз, / İYir bаdаnа tоrğаy köz,
Ақ ұлпадай себіл тон. / Аq ulpаdаy sebil tоn.
Ат көтергіш кемер тон / Аt kötergiş kemer tоn
Үстінен баса киген дейді. / Üstinen bаsа kiygen deydi.
Қарағайдың жартысы, / Qаrаğаydıñ jаrtısı,
Ақ болаттың құймасы / Аq bоlаttıñ quymаsı
Тұтам бауын шуматқан, / Tutаm bаuwın şuwmаtqаn,
Тұтам бауын сырлатқан. / Tutаm bаuwın sırlаtqаn.
Күш қара қыл тақтырған, / Küş qаrа qıl tаqtırğаn,
Дұшпан жаққа бақтырған. / Duşpаn jаqqа bаqtırğаn.
Қарағай найза, қақ сүмбі / Qаrаğаy nаyzа, qаq sümbi
Қолтыққа қынай қармайды / Qоltıqqа qınаy qаrmаydı
Жаңбыршының соңынан / Jаñbırşınıñ sоñınаn
Жүріп іле берген дейді. / Jürip ile bergen deydi.
Жер ортасы – Бозтөбе / Jer оrtаsı – Bоztöbe
Жетіп іле барған дейді. / Jetip ile bаrğаn deydi.
Кәуірдің ханы Жаңбыршы / Käuwirdiñ hаnı Jаñbırşı
Ыстығына батпады, / Istığınа bаtpаdı,
Суығына тоңбады / Suwığınа tоñbаdı
Манастайын батырың / Mаnаstаyın bаtırıñ
Қайта келіп қашқан дейді. / Qаytа kelip qаşqаn deydi.
Кәуірдің ханы – Жаңбыршы / Käuwirdiñ hаnı – Jаñbırşı
Атының басын қайырып, / Аtınıñ bаsın qаyırıp,
Қайта бері тартты дейді / Qаytа beri tаrttı deydi
Онан кейін Ер Манас / Оnаn keyin Er Mаnаs
Аузынан түтін бұрқырап, / Аuwzınаn tütin burqırаp,
Көзінен жалын шұрқырап, / Közinen jаlın şurqırаp,
Қарағай найза өңгеріп, / Qаrаğаy nаyzа öñgerip,
Қасына жақын келген-ді / Qаsınа jаqın kelgen-di
Көкаладай беренің, / Kökаlаdаy bereniñ,
Қатыра салмас қара сан, / Qаtırа sаlmаs qаrа sаn,
Қатыра қамшы салды дейді / Qаtırа qаmşı sаldı deydi
Тайдай етін таратты, / Tаydаy etin tаrаttı,
Тайғандай жүнін түзетті, / Tаyğаndаy jünin tüzetti,
Қойдай еті қурады, / Qоydаy eti quwrаdı,
Қояндай жүні түзелді. / Qоyandаy jüni tüzeldi.
Жылға жерден жылыған, / Jılğа jerden jılığаn,
Жылып жақын келген дейді / Jılıp jаqın kelgen deydi
Оқты бір сонда атқан дейді / Оqtı bir sоndа аtqаn deydi
Сонда тұрып кәуірге / Sоndа turıp käuwirge
Бөксере қуғын салған дейді. / Böksere quwğın sаlğаn deydi.
Тағы айналып келген дейді. / Tаğı аynаlıp kelgen deydi.
Кәуірдің жүрек басынан / Käuwirdiñ jürek bаsınаn
Сүңгіні сонда салған дейді. / Süñgini sоndа sаlğаn deydi.
Таудай болған Жаңбыршы / Tаuwdаy bоlğаn Jаñbırşı
Тоңқайып жатып қалған дейді. / Tоñqаyıp jаtıp qаlğаn deydi.
Жаудың қашқан аттарын / Jаuwdıñ qаşqаn аttаrın
Ұстаймын деп Ер Манас / Ustаymın dep Er Mаnаs
Ермек қылып жүрген дейді. / Ermek qılıp jürgen deydi.
Мұны көріп адырайып / Munı körip аdırаyıp
Жаба деген көп қалмақ / Jаbа degen köp qаlmаq
Жабылып атқа мінген дейді. / Jаbılıp аtqа mingen deydi.
Монду деген көп қалмақ / Mоnduw degen köp qаlmаq
Бүлініп атқа мінді дейді. / Bülinip аtqа mindi deydi.
«Кешегісі еп еді, / «Keşegisi ep edi,
Бүгінгісі немене? / Bügingisi nemene?
Сайыс-майыс бар еді. / Sаyıs-mаyıs bаr edi.
«Ат-ала» деген немене?» / «Аt-аlа» degen nemene?»
Мұсылманның баршасы / Musılmаnnıñ bаrşаsı
Самарқанның көк тасын / Sаmаrqаnnıñ kök tаsın
Бетке ұстап сүзіпті. / Betke ustаp süzipti.
Манас былай тұрғанда / Mаnаs bılаy turğаndа
Мал түгіндей көп кәуір / Mаl tügindey köp käuwir
Қаптай қала қалыпты. / Qаptаy qаlа qаlıptı.
Жер қайысқан кәуірге / Jer qаyısqаn käuwirge
Бүліншілік салыпты. / Bülinşilik sаlıptı.
Лашын тиген тағандай / Lаşın tiygen tаğаndаy
Көп кәуірді шулатып / Köp käuwirdi şuwlаtıp
Тұс-тұсына қуыпты. / Tus-tusınа quwıptı.
Содан кейін Боқмұрын / Sоdаn keyin Bоqmurın
Тұрасынан кірді дейді. – / Turаsınаn kirdi deydi. –
Ас берген кісі қылмыскер, / Аs bergen kisi qılmısker,
Батыр Манас, падишам, төрем! / Bаtır Mаnаs, pаdiyşаm, törem!
Атамның асы өткенше, / Аtаmnıñ аsı ötkenşe,
Ел-жұртты бұзбай тұра гөр. / El-jurttı buzbаy turа gör.
Манастайын батырың / Mаnаstаyın bаtırıñ
Ойысып буған сол жерде, / Оyısıp buwğаn sоl jerde,
Ашуы басылып қалды дейді. / Аşuwı bаsılıp qаldı deydi.
Сол кезде баяғы Жаңбыршы / Sоl kezde bаyağı Jаñbırşı
сайылып жығылған жерінен / sаyılıp jığılğаn jerinen
тұрмастан жатқан екен: / turmаstаn jаtqаn eken:
сонда Боқмұрын тоғыз жорға қыналап, / sоndа Bоqmurın tоğız jоrğа qınаlаp,
Жаңбыршыға тарту берген екен дейді. / Jаñbırşığа tаrtuw bergen eken deydi.
Кәуірдің ханы Жаңбыршы: / Käuwirdiñ hаnı Jаñbırşı:
«Бүгінше тарту жедім», – деп, / «Büginşe tаrtuw jedim», – dep,
Бір қомпиып қалды дейді. / Bir qоmpiyıp qаldı deydi.
Ертеңгі күні болғанда, / Erteñgi küni bоlğаndа,
Жезден бұйда тақтырып, / Jezden buydа tаqtırıp,
Қалыдан кілем жаптырып, / Qаlıdаn kilem jаptırıp,
Тұмсығы бар асудай, / Tumsığı bаr аsuwdаy,
Екі өркеші кісідей, / Eki örkeşi kisidey,
Мұсылман, кәуір алдына / Musılmаn, käuwir аldınа
Қараша қаймал, туу інген / Qаrаşа qаymаl, tuwuw ingen
Әкеліп бір сайды дейді. / Äkelip bir sаydı deydi.
Дәмесі бар әйелге: / Dämesi bаr äyelge:
«Жалаңаш келіп алсын», – деп, / «Jаlаñаş kelip аlsın», – dep,
Шақырып ұран салды дейді. / Şаqırıp urаn sаldı deydi.
Көп ішінен бір қатын / Köp işinen bir qаtın
Жалаңаштанып шықты дейді. / Jаlаñаştаnıp şıqtı deydi.
«Ораңқы» деген аты бар, / «Оrаñqı» degen аtı bаr,
Орақа құла биесі бар / Оrаqа qulа biyesi bаr
«Енеден тума болдым», – деп, / «Eneden tuwmа bоldım», – dep,
Жалаңаштанып келді дейді. / Jаlаñаştаnıp keldi deydi.
Екі қолын төбесіне қойды дейді. / Eki qоlın töbesine qоydı deydi.
Бөгелместен, түйені / Bögelmesten, tüyeni
Тісімен шешіп алды дейді. / Tisimen şeşip аldı deydi.
Қаймалы қара інгенді / Qаymаlı qаrа ingendi
Жетелеген қалпымен / Jetelegen qаlpımen
Мұсылман мен кәуірдің / Musılmаn men käuwirdiñ
Ортасынан қақ жарып / Оrtаsınаn qаq jаrıp
[Алшаң басып] жүрді дейді. / [Аlşаñ bаsıp] jürdi deydi.
Сонда мұсылман мен кәуірің / Sоndа musılmаn men käuwiriñ
Келеке қылып қатынды, / Keleke qılıp qаtındı,
Қарқ-қарқ күлді дейді. / Qаrq-qаrq küldi deydi.
Сонда тұрып Ер Манас, / Sоndа turıp Er Mаnаs,
Еңсегей бойлы Ер Манас, / Eñsegey bоylı Er Mаnаs,
Турасынан кірді дейді, / Tuwrаsınаn kirdi deydi,
Қатынға келіп айтты дейді: / Qаtınğа kelip аyttı deydi:
– Алда, Ораңқы, оңбай қал! / – Аldа, Оrаñqı, оñbаy qаl!
Сен – Ораңқы қатын, болмай қал! / Sen – Оrаñqı qаtın, bоlmаy qаl!
Сенің өңірің толған пулың бар, долы – ай! / Seniñ öñiriñ tоlğаn puwlıñ bаr, dоlı – аy!
Өрісің толған малың бар, долы – ай! / Örisiñ tоlğаn mаlıñ bаr, dоlı – аy!
Сен малдан өліп кеттің бе, долы – ай?! / Sen mаldаn ölip kettiñ be, dоlı – аy?!
Пұлдан өліп кеттің бе, долы – ай?! / Puldаn ölip kettiñ be, dоlı – аy?!
Не жеріңде кемің бар, долы – ай?! / Ne jeriñde kemiñ bаr, dоlı – аy?!
Сенің бәтіңнің ішін қарасам / Seniñ bätiñniñ işin qаrаsаm
А ш Меркенің арғы шеткі жылғасындай, / А ş Merkeniñ аrğı şetki jılğаsındаy,
Бөбешігіңе қарасам, долы – ай, / Böbeşigiñe qаrаsаm, dоlı – аy,
Асып қойған тұлғадай, долы – ай. / Аsıp qоyğаn tulğаdаy, dоlı – аy.
Сонда қатын Манасқа жауап береді: / Sоndа qаtın Mаnаsqа jаuwаp beredi:
– Әлде, Манас, не дейсің ? / – Älde, Mаnаs, ne deysiñ ?
Білде, Манас, не дейсің ? / Bilde, Mаnаs, ne deysiñ ?
Сонда бәтесің шапалақтап, / Sоndа bätesiñ şаpаlаqtаp,
Қатын екен айтады: / Qаtın eken аytаdı:
– Ағыс пенен Қожасым, / – Аğıs penen Qоjаsım,
Сені тапқан бұ көтім. / Seni tаpqаn bu kötim.
Алекемен Баубегім, / Аlekemen Bаuwbegim,
Сені де тапқан бұ көтім. / Seni de tаpqаn bu kötim.
Манас пенен Жолайым, / Mаnаs penen Jоlаyım,
Сені де тапқан бұ көтім. / Seni de tаpqаn bu kötim.
Қосайменен Төстігім, / Qоsаymenen Töstigim,
Сені де тапқан бу көтім. / Seni de tаpqаn buw kötim.
Көкшеменен Едіге, / Kökşemenen Edige,
Сені де тапқан бу көтім. / Seni de tаpqаn buw kötim.
Менің бұ көтім болмаса, / Meniñ bu kötim bоlmаsа,
Қайдан шықтың, ерлерім ? / Qаydаn şıqtıñ, erlerim ?
Өңір толған пұлым бар. / Öñir tоlğаn pulım bаr.
Өріс толған малым бар. / Öris tоlğаn mаlım bаr.
Тәуба шүкір құдайға / Täuwbа şükir qudаyğа
Өлмегендей мүлкім бар. / Ölmegendey mülkim bаr.
Мен қаруыма келгенмін. / Men qаruwımа kelgenmin.
Мен қайратыма қонғанмын. / Men qаyrаtımа qоnğаnmın.
Еркекте намыс болғанда, / Erkekte nаmıs bоlğаndа,
Ұрғашыда намыс жоқ па екен, Манас ? – деді. / Urğаşıdа nаmıs jоq pа eken, Mаnаs ? – dedi.
Жаңа ертеңгі күн болды дейді. / Jаñа erteñgi kün bоldı deydi.
Тоқсан торы айғыр үйірін / Tоqsаn tоrı аyğır üyirin
Мұсылманмен кәуірдің / Musılmаnmen käuwirdiñ
Ортасына салды дейді. / Оrtаsınа sаldı deydi.
«Қай жыққаны алсын», – дейді. / «Qаy jıqqаnı аlsın», – deydi.
Мұсылманмен кәуірден / Musılmаnmen käuwirden
Бір-бір балуан шықсын дейді / Bir-bir bаluwаn şıqsın deydi
Қытайлардың сұрғағы / Qıtаylаrdıñ surğаğı
Қыр мұрынды Қоңырбай / Qır murındı Qоñırbаy
Қоңырбай атты Үңіребай / Qоñırbаy аttı Üñirebаy
Малды көріп, қызды дейді. / Mаldı körip, qızdı deydi.
Біткен бойы істі дейді. / Bitken bоyı isti deydi.
Аттан қарғып түсті дейді. / Аttаn qаrğıp tüsti deydi.
– Шықса, жығып аламын, / – Şıqsа, jığıp аlаmın,
Шықпаса, тапжылтпастан, / Şıqpаsа, tаpjıltpаstаn,
Турасынан аламын. / Tuwrаsınаn аlаmın.
Сонда ( тұрып майданда) / Sоndа ( turıp mаydаndа)
Ел ағасы Ер Қосай / El аğаsı Er Qоsаy
Манасқа келіп айтты дейді: / Mаnаsqа kelip аyttı deydi:
– Батыр Манас, падишам, / – Bаtır Mаnаs, pаdiyşаm,
Кімді қарсы саламыз ? / Kimdi qаrsı sаlаmız ?
Манас (сонда) айтады: / Mаnаs (sоndа) аytаdı:
– Ел ағасы – Ер Қосай, / – El аğаsı – Er Qоsаy,
Қоңырбайдай қытайға / Qоñırbаydаy qıtаyğа
Ала қынап бала қос. / Аlа qınаp bаlа qоs.
Құлыштан туған Ер Ағыс, / Qulıştаn tuwğаn Er Аğıs,
Соны іздеп тап, – деді. / Sоnı izdep tаp, – dedi.
Мұнан іздеп тап деді. / Munаn izdep tаp dedi.
Қыздың үнін көргенде, / Qızdıñ ünin körgende,
Қия өтпеген Ер Ағыс / Qiya ötpegen Er Аğıs
Думан іздеп кеткен, – деді. / Duwmаn izdep ketken, – dedi.
Қос атпенен қолқа алып / Qоs аtpenen qоlqа аlıp
Қосай іздеп жүрген деді. / Qоsаy izdep jürgen dedi.
Тойы бар жерге келді дейді. / Tоyı bаr jerge keldi deydi.
Ақ ханның қызы – Алтынай / Аq hаnnıñ qızı – Аltınаy
Асқан сұлу қыз екен. / Аsqаn suluw qız eken.
Толып жатқан шытырман / Tоlıp jаtqаn şıtırmаn
Ойындары бар екен. / Оyındаrı bаr eken.
Қызға кіріп келді дейді. / Qızğа kirip keldi deydi.
Құба талдай иілген / Qubа tаldаy iyilgen
Кілең сұлу жиылған. / Kileñ suluw jiyılğаn.
Тоты құстай сыланған / Tоtı qustаy sılаnğаn
Түге қыздар жиналған / Tüge qızdаr jiynаlğаn
Ту құйрықтай бұлғақтап / Tuw quyrıqtаy bulğаqtаp
Айханның қызы Алтынай / Аyhаnnıñ qızı Аltınаy
Алдынан шыға келді дейді, / Аldınаn şığа keldi deydi,
Отыз қызға ораңқысын көтертіп, / Оtız qızğа оrаñqısın kötertip,
Қырық қызға қарқарасын сүйетіп / Qırıq qızğа qаrqаrаsın süyetip
Taп сол кезде Ер Ағыс, / Tap sоl kezde Er Аğıs,
Қосайға еріп шыққан дейді. / Qоsаyğа erip şıqqаn deydi.
Әдепсіз кеткен ит шіркін / Ädepsiz ketken iyt şirkin
Ел ағасы Қосайды / El аğаsı Qоsаydı
Білектен қармап алды дейді. / Bilekten qаrmаp аldı deydi.
– Сенің, әлі де болса, күнің бар, / – Seniñ, äli de bоlsа, küniñ bаr,
Алысарға күшің бар. / Аlısаrğа küşiñ bаr.
Әй, әкетай, Ер Қосай, / Äy, äketаy, Er Qоsаy,
Қытайлардың азғыны – / Qıtаylаrdıñ аzğını –
Қыр мұрынды Қоңырбай / Qır murındı Qоñırbаy
Қолымды былғар ит мен бе, әкетай? / Qоlımdı bılğаr iyt men be, äketаy?
Сонда ел ағасы Ер Қосай / Sоndа el аğаsı Er Qоsаy
Ер Ағысты алып жүрген-ді, / Er Аğıstı аlıp jürgen-di,
Алыптардың үстіне, / Аlıptаrdıñ üstine,
Алып бір жетіп келген-ді. / Аlıp bir jetip kelgen-di.
Сонда: «Қытайлардың құйрығы – / Sоndа: «Qıtаylаrdıñ quyrığı –
Қырмұрынды Қоңырбай / Qırmurındı Qоñırbаy
Қайдасың сен бәдірек?» – деп / Qаydаsıñ sen bädirek?» – dep
Ер Ағыс сүрең салған дейді. / Er Аğıs süreñ sаlğаn deydi.
– Мұнда отырмын, Ағыс құл », – деп, / – Mundа оtırmın, Аğıs qul », – dep,
Қарт бурадай шабынып / Qаrt buwrаdаy şаbınıp
Қоңырбай тұра қалды дейді. / Qоñırbаy turа qаldı deydi.
Сол жерде екеуіне қарасаң, / Sоl jerde ekeuwine qаrаsаñ,
Бурадайын бұлқысты, / Buwrаdаyın bulqıstı,
Бұлшық етін жұлқысты. / Bulşıq etin julqıstı.
Балақтарын түрісіп, / Bаlаqtаrın türisip,
Тай бұқадай сүрісті. / Tаy buqаdаy süristi.
Өрге қарап сүрісті, / Örge qаrаp süristi,
Өрдегі тоғай жойылды, / Ördegi tоğаy jоyıldı,
Ойға қарап сүрісті, / Оyğа qаrаp süristi,
Ойдағы тоғай жойылды. / Оydаğı tоğаy jоyıldı.
Ой жерлері дөң болды. / Оy jerleri döñ bоldı.
Дөң жерлері ой болды. / Döñ jerleri оy bоldı.
Алысқан жері (ерлердің) / Аlısqаn jeri (erlerdiñ)
Айыр кезең болған дейді, / Аyır kezeñ bоlğаn deydi,
Сұр іскен жері олар дың / Sur isken jeri оlаr dıñ
Сүйір кезең болған дейді / Süyir kezeñ bоlğаn deydi
Екеуінің шарпуынан / Ekeuwiniñ şаrpuwınаn
Қарқ еткен қарға қалмады, / Qаrq etken qаrğа qаlmаdı,
Тоқ еткен торғай қалмады. / Tоq etken tоrğаy qаlmаdı.
Күні-түні демеді, / Küni-tüni demedi,
Отыз бес күн ұдайымен алысты / Оtız bes kün udаyımen аlıstı
Ағыстайын батырың / Аğıstаyın bаtırıñ
Үйіріп іле салмақтап, / Üyirip ile sаlmаqtаp,
Қытайлардың қыр мұрынды / Qıtаylаrdıñ qır murındı
Қоңырбайдай кәуірін, / Qоñırbаydаy käuwirin,
Құлыштан құтыра туған Ер Ағыс / Qulıştаn qutırа tuwğаn Er Аğıs
Төбесінен шаныштыра / Töbesinen şаnıştırа
Дөңките жерге қойды дейді. / Döñkiyte jerge qоydı deydi.
Иегі де, табаны да көрінді / İYegi de, tаbаnı dа körindi
Одан кейін, әлеумет, / Оdаn keyin, äleuwmet,
Ертеңгі күні болды дейді. / Erteñgi küni bоldı deydi.
Кәуір менен мұсылман / Käuwir menen musılmаn
Бір өңкей болып турды дейді. / Bir öñkey bоlıp tuwrdı deydi.
Әлденеше күн өтті, / Äldeneşe kün ötti,
Әлденеше түн өтті. / Äldeneşe tün ötti.
Ала бас жорға, шұбар ат, / Аlа bаs jоrğа, şubаr аt,
Тартуға бәйге қамдады. / Tаrtuwğа bäyge qаmdаdı.
Бәйгесінің әлі де / Bäygesiniñ äli de
Кем-кетігі бар екен. / Kem-ketigi bаr eken.
Сонда Манас айтады: / Sоndа Mаnаs аytаdı:
«Әй, ел ағасы – Ер Қосай, / «Äy, el аğаsı – Er Qоsаy,
Кем-кетігін толтырған. / Kem-ketigin tоltırğаn.
Мен ат жолына барамын». / Men аt jоlınа bаrаmın».
Үш күншілік жол екен. / Üş künşilik jоl eken.
Ат жолына барды дейді. / Аt jоlınа bаrdı deydi.
Ала байрақ, қу найза, / Аlа bаyrаq, quw nаyzа,
Жаудыраған қырық шора / Jаuwdırаğаn qırıq şоrа
Аспанмен таласқан / Аspаnmen tаlаsqаn
Түпті шынар терекке / Tüpti şınаr terekke
Барып, әне, қонды дейді. / Bаrıp, äne, qоndı deydi.
Ақбұлшындай күлікті / Аqbulşındаy külikti
Аса байлап қойды дейді, / Аsа bаylаp qоydı deydi,
Ақ ұлпадай себіл тон / Аq ulpаdаy sebil tоn
Айқарасынан жамылып / Аyqаrаsınаn jаmılıp
Қатты ұйықтап қалған дейді. / Qаttı uyıqtаp qаlğаn deydi.
Күні-түні тоғыз күн / Küni-tüni tоğız kün
Бірдей ұйықтап жатты дейді. / Birdey uyıqtаp jаttı deydi.
Жер айырылып, су шығып, / Jer аyırılıp, suw şığıp,
Күн күркіреп, көк шығып, / Kün kürkirep, kök şığıp,
Не замандар болғанда, / Ne zаmаndаr bоlğаndа,
Аттан хабар тыңдайды. / Аttаn hаbаr tıñdаydı.
Ақ ұлпадай себіл тон / Аq ulpаdаy sebil tоn
Сілкіп оны тастады. / Silkip оnı tаstаdı.
Манастайын батырың / Mаnаstаyın bаtırıñ
«Ала байрақ, қу найза, / «Аlа bаyrаq, quw nаyzа,
Жаудыраған қырық шора, / Jаuwdırаğаn qırıq şоrа,
Бәрің бірдей кел дейді». / Bäriñ birdey kel deydi».
Тастағы түлкі, тақ, сөйле! / Tаstаğı tülki, tаq, söyle!
Құмалақ, түлкім, құп сөйле! / Qumаlаq, tülkim, qup söyle!
Көзі ашығым, болжай гөр. / Közi аşığım, bоljаy gör.
Жер тыншылар, жер тыңда! / Jer tınşılаr, jer tıñdа!
Тастағы түлкім, тақ сөйле! / Tаstаğı tülkim, tаq söyle!
Құмалақ түлкім, тақ, сөйле!» – деді. / Qumаlаq tülkim, tаq, söyle!» – dedi.
Найза бойы op қазып, / Nаyzа bоyı оp qаzıp,
Жер тыңшысы жер астынан / Jer tıñşısı jer аstınаn
Тыңдап, хабар айтады: / Tıñdаp, hаbаr аytаdı:
– Батыр Манас, падишам, / – Bаtır Mаnаs, pаdiyşаm,
Қайсысы екенін білмей тұрам. / Qаysısı ekenin bilmey turаm.
«Алтай, Алтай, Алтай!», – деп, / «Аltаy, Аltаy, Аltаy!», – dep,
Алтайлаған ұран бар. / Аltаylаğаn urаn bаr.
«Қаңғай, Қаңғай, Қаңғай!», – деп, / «Qаñğаy, Qаñğаy, Qаñğаy!», – dep,
Қаңғайлаған ұран бар. / Qаñğаylаğаn urаn bаr.
«Қошай, Қошай, Қошай!», – деп, / «Qоşаy, Qоşаy, Qоşаy!», – dep,
Қошайлаған ұран бар. / Qоşаylаğаn urаn bаr.
«Көкем, Көкем, Көкем», – деп, / «Kökem, Kökem, Kökem», – dep,
Көкемдеген ұран бар. / Kökemdegen urаn bаr.
«Төстік, Төстік, Төстік!», – деп, / «Töstik, Töstik, Töstik!», – dep,
Төстік деген ұран бар. / Töstik degen urаn bаr.
«Көкше, Көкше, Көкше!», – деп, / «Kökşe, Kökşe, Kökşe!», – dep,
Көкшелеген ұран бар. / Kökşelegen urаn bаr.
«Қараш, Қараш, Қараш», – деп, / «Qаrаş, Qаrаş, Qаrаş», – dep,
Қараштаған ұран бар. / Qаrаştаğаn urаn bаr.
«Шойын, Шойын, Шойын!», – деп, / «Şоyın, Şоyın, Şоyın!», – dep,
Шойындаған ұран бар. / Şоyındаğаn urаn bаr.
«Дойым, Дойым, Дойым! », – деп, / «Dоyım, Dоyım, Dоyım! », – dep,
Дойымдаған ұран бар. / Dоyımdаğаn urаn bаr.
Анығын жете білмеймін, / Аnığın jete bilmeymin,
Манастаған ұран бар дейді. / Mаnаstаğаn urаn bаr deydi.
Ақтар (таз) айтқанынша, болмады, / Аqtаr (tаz) аytqаnınşа, bоlmаdı,
Аттар жыят етіп көріне қалды. / Аttаr jıyat etip körine qаldı.
Кәуірдің ханы Жолайдың / Käuwirdiñ hаnı Jоlаydıñ
Ашбуданы келеді алқынып. / Аşbuwdаnı keledi аlqınıp.
Оның артынан Ер Үрбінің / Оnıñ аrtınаn Er Ürbiniñ
Қиыду қарасы келеді / Qiyıduw qаrаsı keledi
Оның соңынан Жаңбыршының / Оnıñ sоñınаn Jаñbırşınıñ
Алтын басты Ақсарғылы келеді. / Аltın bаstı Аqsаrğılı keledi.
Онан кейін Ер Төстіктің Шалқұйрығы келеді. / Оnаn keyin Er Töstiktiñ Şаlquyrığı keledi.
Кәуір дің Ашбуданы / Käuwir diñ Аşbuwdаnı
Арандай аузын ашыпты, / Аrаndаy аuwzın аşıptı,
Төсіне көбік шашыпты, / Tösine köbik şаşıptı,
Мәнекердей күлік aт / Mänekerdey külik at
Ауыздықпен алысып / Аuwızdıqpen аlısıp
Жайма кекіл жас Айдар / Jаymа kekil jаs Аydаr
Аузын тартып келеді. / Аuwzın tаrtıp keledi.
Шалқұйрықтың соңынан / Şаlquyrıqtıñ sоñınаn
Темір өзек, тac жүрек / Temir özek, tac jürek
Жаналының өрен торысы келеді. / Jаnаlınıñ ören tоrısı keledi.
Оған таяу Ораңқының / Оğаn tаyawОrаñqınıñ
Орқа құла бедеуі келеді. / Оrqа qulа bedeuwi keledi.
«Көтіне жел кіреді», – деп, / «Kötine jel kiredi», – dep,
Тоғыз елі кигізді / Tоğız eli kiygizdi
Қабаттап тығып қойыпты. / Qаbаttаp tığıp qоyıptı.
Оның соңынан Жетісуды жерлеген / Оnıñ sоñınаn Jetisuwdı jerlegen
Жәдігер ұлы Ер Бағыс / Jädiger ulı Er Bаğıs
Ойратты түзер ер екен. / Оyrаttı tüzer er eken.
Ер Бағыстың жыландай болған Сұрқоян / Er Bаğıstıñ jılаndаy bоlğаn Surqоyan
Жылысып шыға келіпті. / Jılısıp şığа kelipti.
Сонда Ер Манастай батырың / Sоndа Er Mаnаstаy bаtırıñ
Жан-жағына жалтаңдап, / Jаn-jаğınа jаltаñdаp,
Дамылсыз қарап тұрыпты. / Dаmılsız qаrаp turıptı.
Ер Бағыс аты соңынан / Er Bаğıs аtı sоñınаn
Кістей сақал жайқаған, / Kistey sаqаl jаyqаğаn,
Аузын Ара құмнан шайқаған / Аuwzın Аrа qumnаn şаyqаğаn
Кең сауырлы Сарыала. / Keñ sаuwırlı Sаrıаlа.
Ұйлығытқан, ойнатқан Алмамбеттей батырың / Uylığıtqаn, оynаtqаn Аlmаmbettey bаtırıñ
«Жаңадан шора болам», – деп, / «Jаñаdаn şоrа bоlаm», – dep,
Жағына алмай тұр екен. / Jаğınа аlmаy tur eken.
Қайыптан туған Аққұла / Qаyıptаn tuwğаn Аqqulа
Сызып, әне, келеді. / Sızıp, äne, keledi.
Сонда Манастайын батырың / Sоndа Mаnаstаyın bаtırıñ
Ақбұлшыңды түйілтіп, / Аqbulşıñdı tüyiltip,
Ашуы келіп тұр екен: / Аşuwı kelip tur eken:
«Аққұла, саған қылмасам! / «Аqqulа, sаğаn qılmаsаm!
Аққұла, сені соймасам! / Аqqulа, seni sоymаsаm!
Сойып, етің жемесем!» – деп, / Sоyıp, etiñ jemesem!» – dep,
( Тісін қайрап) тұр екен. / ( Tisin qаyrаp) tur eken.
Сонда Алмамбеттей батырың / Sоndа Аlmаmbettey bаtırıñ
Аққұланы жетелеп, / Аqqulаnı jetelep,
Он екі құлаш шылбырды / Оn eki qulаş şılbırdı
Алты жерден үзіпті. / Аltı jerden üzipti.
Алты жалғау қылыпты. / Аltı jаlğаuw qılıptı.
Оны көріп алыстан, / Оnı körip аlıstаn,
Манастайын батырың / Mаnаstаyın bаtırıñ
Аққұланы көздеп жүріпті. / Аqqulаnı közdep jüripti.
Сонда, Алмамбеттей батырың / Sоndа, Аlmаmbettey bаtırıñ
Аққұланы жетелеп, / Аqqulаnı jetelep,
Манасқа айта келіпті: / Mаnаsqа аytа kelipti:
«Төрем – төрем», – дегенге / «Törem – törem», – degenge
Мұнша неге дүрдидің? / Munşа nege dürdiydiñ?
«Манас, Манас», – дегенге / «Mаnаs, Mаnаs», – degenge
Мұнша неге бартидың? / Munşа nege bаrtiydıñ?
Үріп қойған шанаштай / Ürip qоyğаn şаnаştаy
Мұнша неге дардидың? / Munşа nege dаrdiydıñ?
Атты өзіме байлатпай, / Аttı özime bаylаtpаy,
Кеше өзіме жайлатпай, / Keşe özime jаylаtpаy,
Төрем, сені не дейін? / Törem, seni ne deyin?
Бу немене қылғаның, / Buw nemene qılğаnıñ,
Кеше Шалқұйрықпен бірге терлетпей?» – деді. / Keşe Şаlquyrıqpen birge terletpey?» – dedi.
Сонда Манастайын батырың / Sоndа Mаnаstаyın bаtırıñ
Айқай салып ақырды, / Аyqаy sаlıp аqırdı,
«Жақып! Жақып! Жақып!» – деп, / «Jаqıp! Jаqıp! Jаqıp!» – dep,
Жақыптап ұран шақырды. / Jаqıptаp urаn şаqırdı.
Қайыптан туған Аққұла, / Qаyıptаn tuwğаn Аqqulа,
Қатыра салмас қара сан, / Qаtırа sаlmаs qаrа sаn,
Қатыра қамшы салды дейді, / Qаtırа qаmşı sаldı deydi,
Тайдай етін таратты, / Tаydаy etin tаrаttı,
Тайғандай жүнін түзетті / Tаyğаndаy jünin tüzetti
Қойдай етін қуратты, / Qоydаy etin quwrаttı,
Қояндай жүнін жатқызды. / Qоyandаy jünin jаtqızdı.
Алты айшылық жол басып, / Аltı аyşılıq jоl bаsıp,
Aт бабына келіпті. / At bаbınа kelipti.
Аққұладай күлігің / Аqqulаdаy küligiñ
Жеті айшылық жол басып, / Jeti аyşılıq jоl bаsıp,
Жұл бабына келіпті. / Jul bаbınа kelipti.
Көк бұлттың астымен, / Kök bulttıñ аstımen,
Буынды шөптің үстімен / Buwındı şöptiñ üstimen
Арқырап келіп ұшқан дейді. / Аrqırаp kelip uşqаn deydi.
Өңге аттардың бәрінен / Öñge аttаrdıñ bärinen
Күндік жерге озып кеткен дейді. / Kündik jerge оzıp ketken deydi.
Манастайын батырың / Mаnаstаyın bаtırıñ
Ақбұлшынның ауызын / Аqbulşınnıñ аuwızın
Сонда тартып тұрған дейді. / Sоndа tаrtıp turğаn deydi.
Қиқу салған шоралар / Qiyquw sаlğаn şоrаlаr
Қиқулап сүрең салды дейді. / Qiyquwlаp süreñ sаldı deydi.
Қырық боз мінген шоралар / Qırıq bоz mingen şоrаlаr
Қырық қара көк киініп, / Qırıq qаrа kök kiyinip,
Көк қоянға ұқсасып / Kök qоyanğа uqsаsıp
«Манас! Манас! Манас!», – деп, / «Mаnаs! Mаnаs! Mаnаs!», – dep,
Аққұланың соңынан / Аqqulаnıñ sоñınаn
Ағыза шауып беріпті. / Аğızа şаuwıp beripti.
Саурандықтың көкала сақал Алмамбет / Sаuwrаndıqtıñ kökаlа sаqаl Аlmаmbet
Қасына алып қалыпты. / Qаsınа аlıp qаlıptı.
Алтынды қара шақшасын / Аltındı qаrа şаqşаsın
Алтын ердің қасына / Аltın erdiñ qаsınа
Қағып-қағып жіберіп, / Qаğıp-qаğıp jiberip,
Аузына насыбай құйыпты. / Аuwzınа nаsıbаy quyıptı.
«Аққұла бәйге алар, – деп, / «Аqqulа bäyge аlаr, – dep,
Алдыңғы күні барар», – деп, / Аldıñğı küni bаrаr», – dep,
Көңілін қошуақ қылыпты. / Köñilin qоşuwаq qılıptı.
Aт аяңымен жүріпті. / At аyañımen jüripti.
Артылманның Аққия / Аrtılmаnnıñ Аqqiya
Ат аса алмай тұрыпты. / Аt аsа аlmаy turıptı.
Көз жетпестің көк қия, / Köz jetpestiñ kök qiya,
Аса алмай одан қалыпты. / Аsа аlmаy оdаn qаlıptı.
Ұшып жатқан аттар көп, / Uşıp jаtqаn аttаr köp,
Құлап жатқан аттар көп, / Qulаp jаtqаn аttаr köp,
Аққияға жеткенде, / Аqqiyağа jetkende,
Ақбұлшындай күлік aт / Аqbulşındаy külik at
Қалшиып тұрып қалыпты. / Qаlşiyıp turıp qаlıptı.
Манастайын батырың / Mаnаstаyın bаtırıñ
Нәл тақалы көк етік / Näl tаqаlı kök etik
Мықшыңдап біраз басыпты, / Mıqşıñdаp birаz bаsıptı,
Жібек белбеу бос салып, / Jibek belbeuw bоs sаlıp,
Ақбұлшындай күлікті / Аqbulşındаy külikti
Қыр арқаға салыпты. / Qır аrqаğа sаlıptı.
Асу бермес Аққия / Аsuw bermes Аqqiya
Көтеріп оны асты дейді, / Köterip оnı аstı deydi,
Аққиядан асқан соң, / Аqqiyadаn аsqаn sоñ,
Ақбұлшындай күлікке / Аqbulşındаy külikke
Мініп енді жортты дейді. / Minip endi jоrttı deydi.
Сөйтіп, ас берген жерге барды дейді. / Söytip, аs bergen jerge bаrdı deydi.
Мал түгіндей көп кәуір / Mаl tügindey köp käuwir
Шоқысып көрінді. / Şоqısıp körindi.
Қырық шораның бәрісі / Qırıq şоrаnıñ bärisi
Арықтағы суларға / Аrıqtаğı suwlаrğа
Маңдай теріскей болыпты. / Mаñdаy teriskey bоlıptı.
Басының қанын жуыпты. / Bаsınıñ qаnın juwıptı.
Айрылмаған басы жоқ, / Аyrılmаğаn bаsı jоq,
Қанамаған жағы жоқ. / Qаnаmаğаn jаğı jоq.
Манасты олар көрген соң, / Mаnаstı оlаr körgen sоñ,
Ала байрақ, қу найза, / Аlа bаyrаq, quw nаyzа,
Жаудыраған көп шора / Jаuwdırаğаn köp şоrа
Бөріктерін басына / Börikterin bаsınа
Тезінен алып жауыпты / Tezinen аlıp jаuwıptı
Шоралардың бәрісі / Şоrаlаrdıñ bärisi
Томсырайып тұрыпты. / Tоmsırаyıp turıptı.
Манастайын батырың, / Mаnаstаyın bаtırıñ,
Қадала қарап көз салса, / Qаdаlа qаrаp köz sаlsа,
Аққұладай беренді / Аqqulаdаy berendi
Шиыр қаңтарып, кең тұсап, / Şiyır qаñtаrıp, keñ tusаp,
Алтын шатыр өреге / Аltın şаtır örege
Аса байлап салыпты, / Аsа bаylаp sаlıptı,
Манас батыр барған дейді, / Mаnаs bаtır bаrğаn deydi,
Екі жаққа қараса, / Eki jаqqа qаrаsа,
Аққулаға бәйге жоқ. – / Аqquwlаğа bäyge jоq. –
Ала байрақ, қу найза, / Аlа bаyrаq, quw nаyzа,
Жаудыраған қырық шорам, / Jаuwdırаğаn qırıq şоrаm,
Шора басы – Қырғын шал, / Şоrа bаsı – Qırğın şаl,
Қатынын жылда үш тудырған, / Qаtının jıldа üş tuwdırğаn,
Қажымайтын сүргін шал. / Qаjımаytın sürgin şаl.
Бөксесі опаң берік шал. / Böksesi оpаñ berik şаl.
Саурандықтың көк ала сақал / Sаuwrаndıqtıñ kök аlа sаqаl
Алмамбет шорам, / Аlmаmbet şоrаm,
Сасық ауыз / Sаsıq аuwız
Сәрмембет шорам, / Särmembet şоrаm,
Құтынайдың қу жігіт, / Qutınаydıñ quw jigit,
Құбылжыған сұм жігіт. / Qubıljığаn sum jigit.
Әуедегі жұлдызым, / Äuwedegi juldızım,
Су ішінде құндызым. / Suw işinde qundızım.
Үйде серік от басым, / Üyde serik оt bаsım,
Тауда Сырғақ – топ басым, / Tаuwdа Sırğаq – tоp bаsım,
Жан жолдасым – Жәнібек, / Jаn jоldаsım – Jänibek,
Тін жолдасым – Тінібек, / Tin jоldаsım – Tinibek,
Нұрдың ұлы – Жанбай шорам, / Nurdıñ ulı – Jаnbаy şоrаm,
Шырын сөзді Ажыбай шорам, / Şırın sözdi Аjıbаy şоrаm,
Қамбардан қалған хан шорам, / Qаmbаrdаn qаlğаn hаn şоrаm,
Мәжіктен қалған күң шорам, / Mäjikten qаlğаn küñ şоrаm,
Аты жұртқа далдайым, / Аtı jurtqа dаldаyım,
Ат көтерген балуаным, / Аt kötergen bаluwаnım,
Төңірек жұртқа далданым / Töñirek jurtqа dаldаnım
Ту көтерген балуаным, / Tuw kötergen bаluwаnım,
Шоралардың кенжесі – Таз Байымбет, құл – ай! / Şоrаlаrdıñ kenjesi – Tаz Bаyımbet, qul – аy!
Жан қазанға асқайнат. / Jаn qаzаnğа аsqаynаt.
Қазыменен жал қайнат. / Qаzımenen jаl qаynаt.
Аққұла бұ бәйгеден қалды ма? / Аqqulа bu bäygeden qаldı mа?
Бұ бәйгеден алдыма? / Bu bäygeden аldımа?
Бұ бәйгеден қалса егер, / Bu bäygeden qаlsа eger,
Қабақ жерге алып кел, / Qаbаq jerge аlıp kel,
Күлтелі басын кеселік, / Külteli bаsın keselik,
Кең сауырысын оялық, / Keñ sаuwırısın оyalıq,
Етін үлбіретіп пісіріп, / Etin ülbiretip pisirip,
Ұсақтап етін тұралық, / Usаqtаp etin turаlıq,
Етіне мықтап тоялық, / Etine mıqtаp tоyalıq,
Сүйегін ит пен құсқа иіскетпей, / Süyegin iyt pen qusqа iyisketpey,
Патшайыммен оралық, / Pаtşаyımmen оrаlıq,
Мақпалменен шұлғайық, / Mаqpаlmenen şulğаyıq,
Мас ажалдың беліне сүрлей оны қоялық, / Mаs аjаldıñ beline sürley оnı qоyalıq,
Жоғары-төмен өткенде, / Jоğаrı-tömen ötkende,
Көңілге тұтып қалалық, шорам», – деді. / Köñilge tutıp qаlаlıq, şоrаm», – dedi.
Аққұла бұ бәйгеден қалды ма? / Аqqulа bu bäygeden qаldı mа?
Бұ бәйгеден алды ма ? / Bu bäygeden аldı mа ?
Сонда, Нұрдың ұлы Жанбай / Sоndа, Nurdıñ ulı Jаnbаy
Жер сүзіліп, отырды. / Jer süzilip, оtırdı.
Сонда Ажыбай айтады: / Sоndа Аjıbаy аytаdı:
– Батыр Манас, падишам! / – Bаtır Mаnаs, pаdiyşаm!
Сенің атың – Аққұла / Seniñ аtıñ – Аqqulа
Озып бәйге алмады. / Оzıp bäyge аlmаdı.
Озбай, құры қалмады. / Оzbаy, qurı qаlmаdı.
Сенің атың Аққұла / Seniñ аtıñ Аqqulа
Алғашқы күні келген-ді. / Аlğаşqı küni kelgen-di.
Өңге аттардың бәрісі / Öñge аttаrdıñ bärisi
Кейінгі күні келген-ді. / Keyingi küni kelgen-di.
Кәуірдің ханы – ер Жолай / Käuwirdiñ hаnı – er Jоlаy
Бәйгеге зорлық қылып тұр, / Bäygege zоrlıq qılıp tur,
Бәйгеңді тартып алып тұр. / Bäygeñdi tаrtıp аlıp tur.
Бәрімізді сойылдап, / Bärimizdi sоyıldаp,
Соққыға,міне, салып тұр. / Sоqqığа,mine, sаlıp tur.
Қасындағы көп алып / Qаsındаğı köp аlıp
Қан болмаған бірі жоқ / Qаn bоlmаğаn biri jоq
Нанбасаң, төрем,міне, – деп, / Nаnbаsаñ, törem,mine, – dep,
Бөркін бәрі жұлыпты. / Börkin bäri julıptı.
Оны көріп, әлеумет, / Оnı körip, äleuwmet,
Ер Манастай батырың / Er Mаnаstаy bаtırıñ
Тал шыбықтай бұралып, / Tаl şıbıqtаy burаlıp,
Лашын құстай түйілді. / Lаşın qustаy tüyildi.
Қара көзін қан шалды. / Qаrа közin qаn şаldı.
Ақбұлшындай береннен / Аqbulşındаy berennen
Қарғып әне түсті дейді. / Qаrğıp äne tüsti deydi.
Хас ұстаға қақтатқан, / Hаs ustаğа qаqtаtqаn,
Қақ ырғайға саптаған, / Qаq ırğаyğа sаptаğаn,
Ұңғысы болат, үші құрыш, / Uñğısı bоlаt, üşi qurış,
Қияқты алмас айбалта / Qiyaqtı аlmаs аybаltа
Білекке oрап алды дейді. / Bilekke оrаp аldı deydi.
Аққұлаға секіріп мінді дейді. / Аqqulаğа sekirip mindi deydi.
Шылбырды түбінен қиғанда, / Şılbırdı tübinen qiyğаndа,
Шоқтық жалы тұлпардың / Şоqtıq jаlı tulpаrdıñ
Терісімен қолына келді дейді. / Terisimen qоlınа keldi deydi.
Аш бөрідей жауға тиді дейді. / Аş böridey jаuwğа tiydi deydi.
Мал түгіндей кәпірді / Mаl tügindey käpirdi
Сүрең салып қуды дейді. / Süreñ sаlıp quwdı deydi.
Кәуірдің ханы Жолайды / Käuwirdiñ hаnı Jоlаydı
Алты сан қалмақ болысып, / Аltı sаn qаlmаq bоlısıp,
Алты қоршап алыпты, / Аltı qоrşаp аlıptı,
Жеті сан қалмақ болысып, / Jeti sаn qаlmаq bоlısıp,
Жеті қоршап алыпты. / Jeti qоrşаp аlıptı.
Сонда кәуір ішінен / Sоndа käuwir işinen
Қораздай мойнын қозғатып, / Qоrаzdаy mоynın qоzğаtıp,
Қылмұртын ширатып, / Qılmurtın şiyrаtıp,
Аларған көзін ақшитып / Аlаrğаn közin аqşiytıp
Кәуірдің ханы Жолайың / Käuwirdiñ hаnı Jоlаyıñ
Тесірейе қарап тұрыпты. / Tesireye qаrаp turıptı.
Қияқты алмас айбалта / Qiyaqtı аlmаs аybаltа
Есіп бір сонда кетті дейді, / Esip bir sоndа ketti deydi,
Кәуірің оған тұра алмай / Käuwiriñ оğаn turа аlmаy
Екі жарыла берді дейді. / Eki jаrılа berdi deydi.
Сонда Манастайын еріңіз / Sоndа Mаnаstаyın eriñiz
Кәуірдің ханы Жолайдың / Käuwirdiñ hаnı Jоlаydıñ
Жағын есіп кетті дейді, / Jаğın esip ketti deydi,
Басын айыра шапты дейді. / Bаsın аyırа şаptı deydi.
Сол мезгілде ентелеп, / Sоl mezgilde entelep,
Болпық туған Боқмұрын / Bоlpıq tuwğаn Bоqmurın
Ер Манасқа келді дейді. / Er Mаnаsqа keldi deydi.
«Батыр Манас, падишам, / «Bаtır Mаnаs, pаdiyşаm,
Ас берген кісі кінәлі, / Аs bergen kisi kinäli,
Ас берген кісі қылмысты, / Аs bergen kisi qılmıstı,
Әкем асы өткенше / Äkem аsı ötkenşe
Жұртқа бұзық салмашы. / Jurtqа buzıq sаlmаşı.
Сұмырай, сұрғақ Жолайдан / Sumırаy, surğаq Jоlаydаn
Бәйгеңді алып берейін», – деді. / Bäygeñdi аlıp bereyin», – dedi.
Сонда Манастайын батырды / Sоndа Mаnаstаyın bаtırdı
Қолтықтап алып кетті дейді. / Qоltıqtаp аlıp ketti deydi.
Манастың райы қайтты дейді. / Mаnаstıñ rаyı qаyttı deydi.
Кәуірдің ханы – Жолайдың / Käuwirdiñ hаnı – Jоlаydıñ
Жағының қаны тиылмай, / Jаğınıñ qаnı tiyılmаy,
Жосылып суша ақты дейді / Jоsılıp suwşа аqtı deydi
Жолым үйдей кигізді / Jоlım üydey kiygizdi
Алып келіп басты дейді. / Аlıp kelip bаstı deydi.
Оған – дағы болмады, / Оğаn – dаğı bоlmаdı,
Жолым үйдей қу алып, / Jоlım üydey quw аlıp,
Тағы әкеліп басты дейді. / Tаğı äkelip bаstı deydi.
Сонда қаны тиылды. / Sоndа qаnı tiyıldı.
Тоқсан өгіз терісін / Tоqsаn ögiz terisin
Тағы да қаптап басады / Tаğı dа qаptаp bаsаdı
Сонда Жолайдайың кәуірің / Sоndа Jоlаydаyıñ käuwiriñ
Ақыра орнынан тұрды дейді. / Аqırа оrnınаn turdı deydi.
«Шыбын еді бұ Манас. / «Şıbın edi bu Mаnаs.
Шіркей еді бұ Манас. / Şirkey edi bu Mаnаs.
Жағымды қалай шақты», – дейді. / Jаğımdı qаlаy şаqtı», – deydi.
Ертеңгі күн болғанда, / Erteñgi kün bоlğаndа,
Кәпір менен мұсылман / Käpir menen musılmаn
Айрылыспақ болды дейді. / Аyrılıspаq bоldı deydi.
Манастайын батырың / Mаnаstаyın bаtırıñ
Жолайға кіріп барды дейді. – / Jоlаyğа kirip bаrdı deydi. –
Атаңа нәлет, қан жүрек, / Аtаñа nälet, qаn jürek,
Сәукеле шошақ, ит бөрік, / Säuwkele şоşаq, iyt börik,
Алпыс ерді бір жұтып, / Аlpıs erdi bir jutıp,
Қан жүктеген ит бөрік. / Qаn jüktegen iyt börik.
Алпыс үйді бос шауып, / Аlpıs üydi bоs şаuwıp,
Жан тітіреткен, сұм Жолай. / Jаn titiretken, sum Jоlаy.
Кеше үңгіршенің ойынан, / Keşe üñgirşeniñ оyınаn,
Үш қақпаның бойынан / Üş qаqpаnıñ bоyınаn
Отар түйе алғанда, бөрік, / Оtаr tüye аlğаndа, börik,
Сонда бір өліп қалмап па ең, бөрік? / Sоndа bir ölip qаlmаp pа eñ, börik?
Сонда қылғанмен Манас. / Sоndа qılğаnmen Mаnаs.
Сенен қорқар мен емес, / Senen qоrqаr men emes,
Кеше Ағай ханның жонында / Keşe Аğаy hаnnıñ jоnındа
Алты санды көп жылқы / Аltı sаndı köp jılqı
Айдап тиіп алғанда, / Аydаp tiyip аlğаndа,
Ұлы жолға салғанда, бөрік, / Ulı jоlğа sаlğаndа, börik,
Шуылдаған құлынды / Şuwıldаğаn qulındı
Суға қырып салғанда, / Suwğа qırıp sаlğаndа,
Сыңылдаған биеңді / Sıñıldаğаn biyeñdi
Жолға жарып кеткенде, / Jоlğа jаrıp ketkende,
Сонда өліп қалдың ба ? / Sоndа ölip qаldıñ bа ?
Енді кісі болдың ба ? / Endi kisi bоldıñ bа ?
Сонда қылғанмен Манас, / Sоndа qılğаnmen Mаnаs,
Сонда сенен қорықтым ба? / Sоndа senen qоrıqtım bа?
Кеше Көкай ханның жолында / Keşe Kökаy hаnnıñ jоlındа
Жеті санды көп жылқы / Jeti sаndı köp jılqı
Дауылпазды қарсы қойып, / Dаuwılpаzdı qаrsı qоyıp,
Ақкелтені тарс қойып, / Аqkelteni tаrs qоyıp,
Сенің жылқыңды жиып алғанда, / Seniñ jılqıñdı jiyıp аlğаndа,
Ұлы жолға салғанда, / Ulı jоlğа sаlğаndа,
Сенің жорғаңды жорғалатып, / Seniñ jоrğаñdı jоrğаlаtıp,
Жол үстіне салғанда, / Jоl üstine sаlğаndа,
Жортақыңды ұстап мінгенмін, бөрік. / Jоrtаqıñdı ustаp mingenmin, börik.
Сонда тек қан сіңір болған / Sоndа tek qаn siñir bоlğаn
Тайларың қалған, бөрік, / Tаylаrıñ qаlğаn, börik,
Кәрі-құртаң биең қалған, бөрік / Käri-qurtаñ biyeñ qаlğаn, börik
Сенің астындағы Ашбұдан, бөрік. / Seniñ аstındаğı Аşbudаn, börik.
Сонан қалған жұрағат, / Sоnаn qаlğаn jurаğаt,
Сонда қылғанмен Манас. / Sоndа qılğаnmen Mаnаs.
Сенен қалай қорқамын? / Senen qаlаy qоrqаmın?
Әкел енді, бер бәйгемді! / Äkel endi, ber bäygemdi!
Сенің құлжасыңды алғанмын, бөрік, / Seniñ quljаsıñdı аlğаnmın, börik,
Құлағын кесіп салғамын, бөрік, / Qulаğın kesip sаlğаmın, börik,
Сенің базаршыңды алғамын, бөрік, / Seniñ bаzаrşıñdı аlğаmın, börik,
Басын кесіп салғамын, бөрік, / Bаsın kesip sаlğаmın, börik,
Жолаушыңды алғамын, бөрік, / Jоlаuwşıñdı аlğаmın, börik,
Жолда жарып салғанмын, бөрік, / Jоldа jаrıp sаlğаnmın, börik,
Алпыс үйді жаяу басып, / Аlpıs üydi jаyawbаsıp,
Тер жүктеген сен, бөрік, / Ter jüktegen sen, börik,
Алпыс ердің қанын жұтып, / Аlpıs erdiñ qаnın jutıp,
Қан жүктеген сен, бөрік, / Qаn jüktegen sen, börik,
Әкел, бер, бәйгемді! – деді. / Äkel, ber, bäygemdi! – dedi.
Кәуірдің ханы шоң Жолай / Käuwirdiñ hаnı şоñ Jоlаy
Құлақ қақпай қойды дейді. / Qulаq qаqpаy qоydı deydi.
Мал түгіндей көп кәуір / Mаl tügindey köp käuwir
Қаптап жүріп берді дейді. / Qаptаp jürip berdi deydi.
– Өлсем, өліп қалармын, / – Ölsem, ölip qаlаrmın,
Өлмесем, саған, Манас, қылармын! – деп, / Ölmesem, sаğаn, Mаnаs, qılаrmın! – dep,
Батыр Жолай айтты дейді. / Bаtır Jоlаy аyttı deydi.
– Манастайын итінен / – Mаnаstаyın iytinen
Жақ айыртты деген – не сұмдық? / Jаq аyırttı degen – ne sumdıq?
Мен мұнан әрі барармын / Men munаn äri bаrаrmın
Шәкіменен Жайнақтың / Şäkimenen Jаynаqtıñ
Құлжаменен Қонақтың / Quljаmenen Qоnаqtıñ
Кіле ортасына барармын, / Kile оrtаsınа bаrаrmın,
Қалың қол жиып алармын / Qаlıñ qоl jiyıp аlаrmın
______________________ / ______________________
Арғын сүмін шаптырып, / Аrğın sümin şаptırıp,
Алты сан қолдар жиярмын. / Аltı sаn qоldаr jiyarmın.
Зорғын сүмін шаптырып, / Zоrğın sümin şаptırıp,
Жеті сан қолдар жиярмын. / Jeti sаn qоldаr jiyarmın.
Сонда Манас саған қылармын – деп, / Sоndа Mаnаs sаğаn qılаrmın – dep,
Сонда тұрып Ер Манас / Sоndа turıp Er Mаnаs
Сазарған бойымен қалыпты. / Sаzаrğаn bоyımen qаlıptı.
Ер Манастай батырың / Er Mаnаstаy bаtırıñ
Қайта салып барған дейді, / Qаytа sаlıp bаrğаn deydi,
[Алыптарына ұран сап], / [Аlıptаrınа urаn sаp],
Қосай қолын сұрады, / Qоsаy qоlın surаdı,
Қосай қолын бермеді, / Qоsаy qоlın bermedi,
Төстік қолын сұрады, / Töstik qоlın surаdı,
Төстік қолын бермеді. / Töstik qоlın bermedi.
Дүйім алыптың бәрінен. / Düyim аlıptıñ bärinen.
Бас – басынан сұрады, / Bаs – bаsınаn surаdı,
Бәрі де бірдей бермеді, / Bäri de birdey bermedi,
Әуеде жұлдыз бар екен, / Äuwede juldız bаr eken,
Айдарханның баласы – / Аydаrhаnnıñ bаlаsı –
Айланғыш туған Ер Көкше / Аylаnğış tuwğаn Er Kökşe
Құдай дескен досы екен. / Qudаy desken dоsı eken.
– Айланғыш туған Ер Көкше батыр! / – Аylаnğış tuwğаn Er Kökşe bаtır!
Сен қолыңды бере көр, батыр, / Sen qоlıñdı bere kör, bаtır,
Сен қолыңды бермесең, / Sen qоlıñdı bermeseñ,
Көкала күшін бере тұр. / Kökаlа küşin bere tur.
Көкала күшін бермесең, / Kökаlа küşin bermeseñ,
Көк көбең күшін бере тұр. / Kök köbeñ küşin bere tur.
Мен Шәкіменен Жайнақтың, / Men Şäkimenen Jаynаqtıñ,
Құлжаменен Қонақтың / Quljаmenen Qоnаqtıñ
Екі ортасын тосайын, / Eki оrtаsın tоsаyın,
Көгіршіндей ер тонап, / Kögirşindey er tоnаp,
Көңілімді басып алайын. / Köñilimdi bаsıp аlаyın.
Тақия тонап киейін, / Tаqiya tоnаp kiyeyin,
Сауысқандай ер тонап, / Sаuwısqаndаy er tоnаp,
Санамды басып алайын, / Sаnаmdı bаsıp аlаyın,
Күрме тонап алайын, Көкше, – деді. / Kürme tоnаp аlаyın, Kökşe, – dedi.
Сонда Көкше айтады: / Sоndа Kökşe аytаdı:
– Батыр Манас, падишам, / – Bаtır Mаnаs, pаdiyşаm,
Оқтым менің, андам, / Оqtım meniñ, аndаm,
Білегім бітеу, тууым бас, / Bilegim biteuw, tuwuwım bаs,
Өзім жылғыз, елім аз. / Özim jılğız, elim аz.
Алтай толы көп қалмақ, / Аltаy tоlı köp qаlmаq,
Араласа тұрамын, / Аrаlаsа turаmın,
Менің Көкаламды танып қоймай ма? / Meniñ Kökаlаmdı tаnıp qоymаy mа?
Қаңғай толы көп қалмақ / Qаñğаy tоlı köp qаlmаq
Көккөбеңімді танып қоймай ма? / Kökköbeñimdi tаnıp qоymаy mа?
Бәрісін танып алған соң, / Bärisin tаnıp аlğаn sоñ,
Мені Қыл Ертістен қумай ма? / Meni Qıl Ertisten quwmаy mа?
Мені түп-түбіме жетпей ме, Манас? / Meni tüp-tübime jetpey me, Mаnаs?
Қарқындап кәуір алмай ма, Манас? / Qаrqındаp käuwir аlmаy mа, Mаnаs?
Қарық олжаға батпай ма, Манас? / Qаrıq оljаğа bаtpаy mа, Mаnаs?
Мен қолымды бере алман, Манас? / Men qоlımdı bere аlmаn, Mаnаs?
Қаласаң, Ақеркешті алып кет, Манас, / Qаlаsаñ, Аqerkeşti аlıp ket, Mаnаs,
Ұмсынай сұлуды алып кет, Манас, / Umsınаy suluwdı аlıp ket, Mаnаs,
Қаласаң, Үмбетейді алып кет,Манас, – деп, / Qаlаsаñ, Ümbeteydi аlıp ket,Mаnаs, – dep,
Көкше оған жауап берді дейді / Kökşe оğаn jаuwаp berdi deydi
Сонда Манас айта-айта кетеді: / Sоndа Mаnаs аytа-аytа ketedi:
– Бәрісінің керегі жоқ достым, / – Bärisiniñ keregi jоq dоstım,
Антыңмен сертің мойныңа, достым. / Аntıñmen sertiñ mоynıñа, dоstım.
Маған күш бермесең / Mаğаn küş bermeseñ
Атыңменен құрып қал, / Аtıñmenen qurıp qаl,
Тоныңменен құрып қал – деп, / Tоnıñmenen qurıp qаl – dep,
Салып (топқа) жетті дейді. / Sаlıp (tоpqа) jetti deydi.
Мұсылманның бәрісі / Musılmаnnıñ bärisi
Қайыра шығып берген дейді. / Qаyırа şığıp bergen deydi.
Жер ортасы – Бозтөбе, / Jer оrtаsı – Bоztöbe,
Бозтөбеге Манас жатып алған дейді. / Bоztöbege Mаnаs jаtıp аlğаn deydi.
Ала байрақ, қу найза, / Аlа bаyrаq, quw nаyzа,
Жаудыраған қырық шорам, / Jаuwdırаğаn qırıq şоrаm,
Бәрің бірдей отырсың. / Bäriñ birdey оtırsıñ.
«Аққұланың бәйгесін / «Аqqulаnıñ bäygesin
Сұрқия содыр Жолайға / Surqiya sоdır Jоlаyğа
Тартты», – деген немене? / Tаrttı», – degen nemene?
Жақынға намыс болмай ма? / Jаqınğа nаmıs bоlmаy mа?
Алысқа қаңқу қалмай ма? / Аlısqа qаñquw qаlmаy mа?
Әй, қырылғыр қырық шора, / Äy, qırılğır qırıq şоrа,
Жиырмаң үйге бара гөр, / Jiyırmаñ üyge bаrа gör,
Болсаң, Үпі шал болып, / Bоlsаñ, Üpi şаl bоlıp,
Жиырмаң мұнда қала гөр, / Jiyırmаñ mundа qаlа gör,
Темірхан қызы – үйдегі / Temirhаn qızı – üydegi
Текті туған Қаныкей, / Tekti tuwğаn Qаnıkey,
Қаныкейге бара көр. / Qаnıkeyge bаrа kör.
Жаз болғанша жортамын, / Jаz bоlğаnşа jоrtаmın,
Жаз азығым қамдап кел. / Jаz аzığım qаmdаp kel.
Қыс болғанша жортамын, / Qıs bоlğаnşа jоrtаmın,
Қыс азығым қамдап кел. / Qıs аzığım qаmdаp kel.
Шорам, мұнан әрі ап барғын / Şоrаm, munаn äri аp bаrğın
Түгер ұста дарқанға. / Tüger ustа dаrqаnğа.
«Сәлемменен», – деп барғын. / «Sälemmenen», – dep bаrğın.
«Отыз ұлын ертсін, – де, – / «Оtız ulın ertsin, – de, –
Тоғайдың ішіне кірсін», – де, / Tоğаydıñ işine kirsin», – de,
Екі жағын, асасын / Eki jаğın, аsаsın
Шыбынменен шіркейдің / Şıbınmenen şirkeydiñ
Тұмсығымен суарып, / Tumsığımen suwаrıp,
Бір ақ болат жасасын. / Bir аq bоlаt jаsаsın.
Әрі барсаң, үш күнге, / Äri bаrsаñ, üş künge,
Бері болса, үш күнге, / Beri bоlsа, üş künge,
Алты күннен сен қалсаң, / Аltı künnen sen qаlsаñ,
Бәріңді бірдей қырамын, – деді. / Bäriñdi birdey qırаmın, – dedi.
Жортып кетті шоралар / Jоrtıp ketti şоrаlаr
Темірхан қызы Қаныкей, / Temirhаn qızı Qаnıkey,
Түсінде берген аянды, / Tüsinde bergen аyandı,
[Батырға керек жабдықтың] / [Bаtırğа kerek jаbdıqtıñ]
Бәрін дайындап қойған-ды, / Bärin dаyındаp qоyğаn-dı,
Ап Түгер ұста дарқанға / Аp Tüger ustа dаrqаnğа
Сәлем бере барыпты, / Sälem bere bаrıptı,
Түгер ұста дарқаның / Tüger ustа dаrqаnıñ
Отыз ұлын ертіп, / Оtız ulın ertip,
Тоғайдың ішіне кіріпті, / Tоğаydıñ işine kiripti,
Ақ болатын жасай бастапты. / Аq bоlаtın jаsаy bаstаptı.
Сонда көрігіне шыдамай, / Sоndа körigine şıdаmаy,
Көк бұқалар мойылды. / Kök buqаlаr mоyıldı.
Көміріне шыдамай, / Kömirine şıdаmаy,
Толған тоғай жойылды. / Tоlğаn tоğаy jоyıldı.
Суаруына шыдамай, / Suwаruwınа şıdаmаy,
Қысқа сулар суалды. / Qısqа suwlаr suwаldı.
Түгер ұста дарқаның / Tüger ustа dаrqаnıñ
Бір ақ болат жасады. / Bir аq bоlаt jаsаdı.
Сонда Түгер ұста дарқаның / Sоndа Tüger ustа dаrqаnıñ
Құлынды қара биесіне секіріп бір мінген дейді, / Qulındı qаrа biyesine sekirip bir mingen deydi,
Шоралармен еріп жүрген дейді. / Şоrаlаrmen erip jürgen deydi.
– Мен Манасқа барам, – деп, / – Men Mаnаsqа bаrаm, – dep,
Манасқа барып қайтам, – деп, / Mаnаsqа bаrıp qаytаm, – dep,
Ақ тінте жәйін айтам», – деп, / Аq tinte jäyin аytаm», – dep,
Шоралармен Манасқа барды дейді / Şоrаlаrmen Mаnаsqа bаrdı deydi
– Салау да салау, Манас падишам, төрем! / – Sаlаuw dа sаlаuw, Mаnаs pаdiyşаm, törem!
Есен-аман болдың ба төрем? / Esen-аmаn bоldıñ bа törem?
Сау-саламат жүрдің бе, төрем? / Sаuw-sаlаmаt jürdiñ be, törem?
Манас сәлемін алады: / Mаnаs sälemin аlаdı:
– Әлейік сәлем, Абышқа байым, / – Äleyik sälem, Аbışqа bаyım,
Есен-аман жүргенмін, байым, / Esen-аmаn jürgenmin, bаyım,
Сені көптеп сағынып, / Seni köptep sаğınıp,
Арнайы кісі жібергенмін, байым, / Аrnаyı kisi jibergenmin, bаyım,
Сонда Түгер ұста айтады: / Sоndа Tüger ustа аytаdı:
– Айналайын, падишам, төрем, / – Аynаlаyın, pаdiyşаm, törem,
Ау, тұра гөр тағыңда, төрем. / Аuw, turа gör tаğıñdа, törem.
Мен тоғайдың ішіне кірдім, / Men tоğаydıñ işine kirdim,
Кіріп бір ақ болат жасадым / Kirip bir аq bоlаt jаsаdım
Кәуірдің басын кескендей / Käuwirdiñ bаsın keskendey
Ақ болат тай себілдің / Аq bоlаt tаy sebildiñ
Жайын саған айтайын: / Jаyın sаğаn аytаyın:
Осыдан іле қайтамын / Оsıdаn ile qаytаmın
Қынға салсаң, қылт етпес, / Qınğа sаlsаñ, qılt etpes,
Суырып алсаң, жылт етпес, / Suwırıp аlsаñ, jılt etpes,
Қынапқа түзеп сала гөр, төрем, / Qınаpqа tüzep sаlа gör, törem,
Қынабыңнан аларда, төрем, / Qınаbıñnаn аlаrdа, törem,
Кәуірді көздей салар да, төрем, / Käuwirdi közdey sаlаr dа, törem,
Ай жаққа қарай сілтесең, төрем, / Аy jаqqа qаrаy silteseñ, törem,
Алтын балдақ жалт етер, / Аltın bаldаq jаlt eter,
Күн жаққа қарай сілтесең, / Kün jаqqа qаrаy silteseñ,
Күміс балдақ жалт етер. / Kümis bаldаq jаlt eter.
Ақырын сілтеп, қатты тарт, / Аqırın siltep, qаttı tаrt,
Оқыстан жерге түспесін, / Оqıstаn jerge tüspesin,
Қолыңнан жазым болмасын. / Qоlıñnаn jаzım bоlmаsın.
Жүзін жерге қаратпа, төрем, / Jüzin jerge qаrаtpа, törem,
Зеуіде жатқан жерінде. / Zeuwide jаtqаn jerinde.
Сонда Түгер ұста дарқанға / Sоndа Tüger ustа dаrqаnğа
Жылқыдан жүзді береді, / Jılqıdаn jüzdi beredi,
Қойдан жүзді береді, / Qоydаn jüzdi beredi,
Сиырдан жүзді береді. / Siyırdаn jüzdi beredi.
«Қол жаулығың болсын», – деп, / «Qоl jаuwlığıñ bоlsın», – dep,
Кілемнен қалиша жаптырып, / Kilemnen qаliyşа jаptırıp,
Патшайымен орады / Pаtşаyımen оrаdı
«Құдай осы сапарда / «Qudаy оsı sаpаrdа
Абырой беріп, оңдаса, / Аbırоy berip, оñdаsа,
Түгер ұста, абышқам, / Tüger ustа, аbışqаm,
Алапатыңды артық қылармын», – деді. / Аlаpаtıñdı аrtıq qılаrmın», – dedi.
Сонда Түгер ұста батасын беріп жөнелді дейді. / Sоndа Tüger ustа bаtаsın berip jöneldi deydi.
Одан кейін Манас кәуір жаққа жүрмек болып, / Оdаn keyin Mаnаs käuwir jаqqа jürmek bоlıp,
шораларына айтады: / şоrаlаrınа аytаdı:
«Ала байрақ, қу найза, / «Аlа bаyrаq, quw nаyzа,
Жаудыраған қырық шора, / Jаuwdırаğаn qırıq şоrа,
Ақ шатырды бүктеңдер, / Аq şаtırdı bükteñder,
Ақсарғылға жүктеңдер. / Аqsаrğılğа jükteñder.
Көк шатырды бүктеңдер, / Kök şаtırdı bükteñder,
Көксарғылға жүктеңдер. / Köksаrğılğа jükteñder.
Тұлпарға қос тартыңдар, / Tulpаrğа qоs tаrtıñdаr,
Кәуірді көздей жортыңдар». / Käuwirdi közdey jоrtıñdаr».
Соны айтып жүріп берді дейді. / Sоnı аytıp jürip berdi deydi.
Күні-түні Ер Манас / Küni-tüni Er Mаnаs
Аттан қосты түсірмейді. / Аttаn qоstı tüsirmeydi.
Сегізінші күн болғанда, / Segizinşi kün bоlğаndа,
Тақиядай Талшоқы / Tаqiyadаy Tаlşоqı
Алшайып оған барған дейді. / Аlşаyıp оğаn bаrğаn deydi.
Онда келіп Ер Манас, / Оndа kelip Er Mаnаs,
Екі жағын болжайды. / Eki jаğın bоljаydı.
Өз-өзінен Манасың / Öz-özinen Mаnаsıñ
Налыс етіп сарнайды: / Nаlıs etip sаrnаydı:
«Айналайын атыңнан, ием! / «Аynаlаyın аtıñnаn, iyem!
Мен көргенді көрдің бе, ием? / Men körgendi kördiñ be, iyem?
Мен білгенді білдің бе, ием? / Men bilgendi bildiñ be, iyem?
Айналайын атыңнан, күлігім. / Аynаlаyın аtıñnаn, küligim.
Бір кетпейін қасыңнан, күлігім. / Bir ketpeyin qаsıñnаn, küligim.
Көргенің болса, айта гөр, күлігім. / Körgeniñ bоlsа, аytа gör, küligim.
Білгенің болса, айта гөр. / Bilgeniñ bоlsа, аytа gör.
Осы, осы сары белдің жонында, ием, / Оsı, оsı sаrı beldiñ jоnındа, iyem,
Құздағы қызыл түлкідей құбылып / Quzdаğı qızıl tülkidey qubılıp
Кешегі кәуір Жолайдың / Keşegi käuwir Jоlаydıñ
Өткен сұлу қызы екен. / Ötken suluw qızı eken.
Сонда бізді көріп қалыпты / Sоndа bizdi körip qаlıptı
Адамның жіберген ері ме? / Аdаmnıñ jibergen eri me?
Құдайдың жіберген құлыма? / Qudаydıñ jibergen qulımа?
Жерден шыққан жік пе екен? / Jerden şıqqаn jik pe eken?
Не Жебірейіл солма екен? / Ne Jebireyil sоlmа eken?
Судан шыққан сұқ па екен? / Suwdаn şıqqаn suq pа eken?
Не Супырайыл сол ма екен? / Ne Suwpırаyıl sоl mа eken?
Осыны барып алсақ, ием, / Оsını bаrıp аlsаq, iyem,
Сонда бізге берер де, ием, / Sоndа bizge berer de, iyem,
Сонда бізді жарылғар, ием. / Sоndа bizdi jаrılğаr, iyem.
Оны тағы бермесе, / Оnı tаğı bermese,
Бізді құдай ұрады, ием. / Bizdi qudаy urаdı, iyem.
Обыр Жолай кәуірдің / Оbır Jоlаy käuwirdiñ
Бір қарауылы ол екен. / Bir qаrаuwılı оl eken.
Осыған Алмамбеттей батырды / Оsığаn Аlmаmbettey bаtırdı
Жібергін, ием, / Jibergin, iyem,
Алмамбетің жарамаса, / Аlmаmbetiñ jаrаmаsа,
Қырғын шалды жіберші, ием, / Qırğın şаldı jiberşi, iyem,
Қырғын шал жарамаса, / Qırğın şаl jаrаmаsа,
Сүрік Сырғақ құрысын. / Sürik Sırğаq qurısın.
Арамызда туған құл еді, / Аrаmızdа tuwğаn qul edi,
Ақсарғыл мен Ажыбайды / Аqsаrğıl men Аjıbаydı
Жіберші, ием». / Jiberşi, iyem».
Сонда Ажыбай бармақ болды дейді. / Sоndа Аjıbаy bаrmаq bоldı deydi.
«Бір оғың кезеп ала гөр, / «Bir оğıñ kezep аlа gör,
Бір оғыңнан болмаса, / Bir оğıñnаn bоlmаsа,
Тағы бір оғыңды тістеп ала гөр. / Tаğı bir оğıñdı tistep аlа gör.
Осыны құдай бір берсе, / Оsını qudаy bir berse,
Опырып алып келе гөр. / Оpırıp аlıp kele gör.
Қалайда алып кел» деді / Qаlаydа аlıp kel» dedi
Қанжығаңды салақтап, / Qаnjığаñdı sаlаqtаp,
Ертеңіне болғанда, / Erteñine bоlğаndа,
Талқыманың тал түсте. / Tаlqımаnıñ tаl tüste.
Жердің жүзін қаптаған / Jerdiñ jüzin qаptаğаn
Желкілдеген түу келеді, / Jelkildegen tüuw keledi,
Күннің көзін жапқандай, / Künniñ közin jаpqаndаy,
Жер қайысқан қол келеді. / Jer qаyısqаn qоl keledi.
Осы қолдың ішінде / Оsı qоldıñ işinde
Аты бейне бір таудай, / Аtı beyne bir tаuwdаy,
Өзі бейне бір таудай / Özi beyne bir tаuwdаy
Жолай деген кәуірің / Jоlаy degen käuwiriñ
Келе жатқан көрінеді. / Kele jаtqаn körinedi.
Осы қолдың ішінде / Оsı qоldıñ işinde
Қара ала ат мініп шіреніп, / Qаrа аlа аt minip şirenip,
Қызыл желек ту алып, / Qızıl jelek tuw аlıp,
Жалаңаш қылыш қолға алып, / Jаlаñаş qılış qоlğа аlıp,
Ілгері кейін бастырмай, / İlgeri keyin bаstırmаy,
Қытайлардың қыр мұрынды Қоңырбай / Qıtаylаrdıñ qır murındı Qоñırbаy
Алдыңғы қолын бір тежеп, / Аldıñğı qоlın bir tejep,
Бірде жортып келеді дейді. / Birde jоrtıp keledi deydi.
Оны көріп Ер Манас, / Оnı körip Er Mаnаs,
Шораларға айтты дейді: / Şоrаlаrğа аyttı deydi:
«Саурандықтан көкала сақал Алмамбет, / «Sаuwrаndıqtаn kökаlа sаqаl Аlmаmbet,
Алаша мойын қылша сан, / Аlаşа mоyın qılşа sаn,
Ардақ туған Сарыала, / Аrdаq tuwğаn Sаrıаlа,
Сарыалаға міне гөр, / Sаrıаlаğа mine gör,
Қарағай найза, қақ сүмбі / Qаrаğаy nаyzа, qаq sümbi
Қолтыққа қынап ала гөр. / Qоltıqqа qınаp аlа gör.
Жылға жерден желе гөр, / Jılğа jerden jele gör,
Ойпат жерден қоя гөр, / Оypаt jerden qоya gör,
Бөгет жерден буға гөр, / Böget jerden buwğа gör,
Шүңейт жерден шөге гөр, / Şüñeyt jerden şöge gör,
Сарыаланы борбайлап, / Sаrıаlаnı bоrbаylаp,
Қақ тұсыңа келгенде, / Qаq tusıñа kelgende,
Қоңырбайды қашырып, / Qоñırbаydı qаşırıp,
Бөксере бір қуа гөр. / Böksere bir quwа gör.
Қомпайып ерлік қыша гөр, / Qоmpаyıp erlik qışа gör,
Шамаң келсе, ат-матымен ала гөр, / Şаmаñ kelse, аt-mаtımen аlа gör,
Оған әлің келмесе, / Оğаn äliñ kelmese,
Атын алып шыға гөр, шорам, / Аtın аlıp şığа gör, şоrаm,
Босытып сүргін сала гөр, шорам, / Bоsıtıp sürgin sаlа gör, şоrаm,
Сонда құдай берер де, шорам, / Sоndа qudаy berer de, şоrаm,
Сонда құдай бермесе, / Sоndа qudаy bermese,
Бізді оның ұрғаны… / Bizdi оnıñ urğаnı…
______________________ / ______________________
Сонда көкала сақал Алмамбет / Sоndа kökаlа sаqаl Аlmаmbet
Манастың айтқанындай қылған дейді, / Mаnаstıñ аytqаnındаy qılğаn deydi,
Дегеніндей тиген дейді. / Degenindey tiygen deydi.
Жылға жерден желді дейді, / Jılğа jerden jeldi deydi,
Жылып жақын келді дейді. / Jılıp jаqın keldi deydi.
Ойпат жерден ағызды, / Оypаt jerden аğızdı,
Бөгет жерден бұқты дейді / Böget jerden buqtı deydi
Шүңейт жерден шөкті дейді. / Şüñeyt jerden şökti deydi.
Қарағай найза, қақ сүмбі, / Qаrаğаy nаyzа, qаq sümbi,
Түкіріп қолға, күш алып, / Tükirip qоlğа, küş аlıp,
Жау ішінде кірді дейді / Jаuw işinde kirdi deydi
Саярға шама келмейді, / Sаyarğа şаmа kelmeydi,
Белінен қармап бөксеріп, / Belinen qаrmаp bökserip,
Атын ала жөнелді. / Аtın аlа jöneldi.
Сонда жыландай болған кәуірің / Sоndа jılаndаy bоlğаn käuwiriñ
Желе түсіп қалды дейді. / Jele tüsip qаldı deydi.
Кәуірдің ханы – шоң Жолай, / Käuwirdiñ hаnı – şоñ Jоlаy,
Ашбуданды қос алып, / Аşbuwdаndı qоs аlıp,
Жайдақ қарғып мінді дейді. / Jаydаq qаrğıp mindi deydi.
Қарағай найза, ақ сүмбі / Qаrаğаy nаyzа, аq sümbi
Алмамбеттің соңынан / Аlmаmbettiñ sоñınаn
Қуа жортып берді дейді. / Quwа jоrtıp berdi deydi.
Сонда Жолай айтады: / Sоndа Jоlаy аytаdı:
«– Әй, қырылған қалмақ солаңдар, / «– Äy, qırılğаn qаlmаq sоlаñdаr,
Артымнан бірің келмеңдер. / Аrtımnаn biriñ kelmeñder.
Басың сенің қанауда, жұртым, / Bаsıñ seniñ qаnаuwdа, jurtım,
Малың сенің талауда, жұртым, / Mаlıñ seniñ tаlаuwdа, jurtım,
Осы жерде жатыңдар, жұртым. / Оsı jerde jаtıñdаr, jurtım.
Көтінде тіркеу көп болса, / Kötinde tirkeuw köp bоlsа,
Өзім қармап алайын. / Özim qаrmаp аlаyın.
Тіліне анық қанайын. / Tiline аnıq qаnаyın.
Өзі жалғыз ол болса, / Özi jаlğız оl bоlsа,
Өзін сайып алайын. / Özin sаyıp аlаyın.
Тон-тонауын алайын, / Tоn-tоnаuwın аlаyın,
Астындағы аттарын / Аstındаğı аttаrın
Буданға серік қылайын», – деп, / Buwdаnğа serik qılаyın», – dep,
Жолайдайын батырың / Jоlаydаyın bаtırıñ
Алмамбетті қуып кетті дейді. / Аlmаmbetti quwıp ketti deydi.
Алмамбеттей батырың / Аlmаmbettey bаtırıñ
Сиыр құйымшақ Сарыала / Siyır quyımşаq Sаrıаlа
Көрінген жерде көрініп, / Köringen jerde körinip,
Көрінбеген жер де Көк түтін болып созылып, / Körinbegen jer de Kök tütin bоlıp sоzılıp,
Білінген жерде білініп, / Bilingen jerde bilinip,
Білінбеген жерде оқ жыландай иіріліп, / Bilinbegen jerde оq jılаndаy iyirilip,
Алмамбеттің соңынан Ашбуданмен ер Жолай, / Аlmаmbettiñ sоñınаn Аşbuwdаnmen er Jоlаy,
«Айт, шу», – деп жөнелді / «Аyt, şuw», – dep jöneldi
Бір сағаттар болғанда, / Bir sаğаttаr bоlğаndа,
Ардақты туған Сарыала / Аrdаqtı tuwğаn Sаrıаlа
Құйрық түбі шылқылдап, / Quyrıq tübi şılqıldаp,
Құлақ түбі былқылдап, / Qulаq tübi bılqıldаp,
Қаруы жаман кетті дейді. / Qаruwı jаmаn ketti deydi.
Алмамбеттей шораның / Аlmаmbettey şоrаnıñ
Екі көзі алақтап, / Eki közi аlаqtаp,
Екі бұғы салақтап, / Eki buğı sаlаqtаp,
Былай қарай көз салса, / Bılаy qаrаy köz sаlsа,
Кәуірдің ханы Жолайың / Käuwirdiñ hаnı Jоlаyıñ
Аузынан түтін бұрқырап, / Аuwzınаn tütin burqırаp,
Көзінен оты жарқырап, / Közinen оtı jаrqırаp,
Бұта атым жетіп қалыпты. / Butа аtım jetip qаlıptı.
Сарыала жайы кеткен соң, / Sаrıаlа jаyı ketken sоñ,
Қараалаға қарғып бұт салды. / Qаrааlаğа qаrğıp but sаldı.
Жаудың малы қараала / Jаuwdıñ mаlı qаrааlа
Ауыздығын қырш шайнап, / Аuwızdığın qırş şаynаp,
Тұрып, міне, қалды дейді. / Turıp, mine, qаldı deydi.
Сарыалаға тағы қарғып мінді дейді. / Sаrıаlаğа tаğı qаrğıp mindi deydi.
Сонда кәуірдің ханы – Ер Жолай / Sоndа käuwirdiñ hаnı – Er Jоlаy
Өкшелей жетіп келді дейді. / Ökşeley jetip keldi deydi.
Алмамбет пен Жолайдың / Аlmаmbet pen Jоlаydıñ
Келе жатқан мән-жайын / Kele jаtqаn män-jаyın
Еңсегей бойлы Ер Манас / Eñsegey bоylı Er Mаnаs
Үңіле көріп қалған дейді. / Üñile körip qаlğаn deydi.
Сонда, Аққұламен аршындап, / Sоndа, Аqqulаmen аrşındаp,
Қабақ жерге қалқалап / Qаbаq jerge qаlqаlаp
Келіп қалған екен дейді. / Kelip qаlğаn eken deydi.
Өкшелей басқан Жолайың / Ökşeley bаsqаn Jоlаyıñ
Алмамбетке жетіп қалған еді, / Аlmаmbetke jetip qаlğаn edi,
Оны кәріп ер Манас, / Оnı kärip er Mаnаs,
Қарсы қуғын салған дейді, / Qаrsı quwğın sаlğаn deydi,
Қарағай найза, қақ сүмбі / Qаrаğаy nаyzа, qаq sümbi
Сайысуға түсті дейді. / Sаyısuwğа tüsti deydi.
Дәудей болған Жолайың / Däuwdey bоlğаn Jоlаyıñ
Тоңқайып, әне, қалды дейді. / Tоñqаyıp, äne, qаldı deydi.
Ашбуданды ұстап алам деп, / Аşbuwdаndı ustаp аlаm dep,
Манастайын батырың / Mаnаstаyın bаtırıñ
Қуып оны жүрді дейді. / Quwıp оnı jürdi deydi.
Сонда тұрып Ашбудан / Sоndа turıp Аşbuwdаn
Қаршыға болып құбылып, / Qаrşığа bоlıp qubılıp,
Аспанға ұшып кетті дейді. / Аspаnğа uşıp ketti deydi.
Сонда Манастайын батырың / Sоndа Mаnаstаyın bаtırıñ
Алмамбетке айтады: / Аlmаmbetke аytаdı:
«Саурандықтың көк ала сақал / «Sаuwrаndıqtıñ kök аlа sаqаl
Алмамбет шорам, / Аlmаmbet şоrаm,
Бәрекелде ерлігіңе, әй, шорам, / Bärekelde erligiñe, äy, şоrаm,
Бәрекелде серілігіңе, әй шорам. / Bärekelde seriligiñe, äy şоrаm.
Ат жауыртпақ терліктен, / Аt jаuwırtpаq terlikten,
Найза саймақ ерліктен. / Nаyzа sаymаq erlikten.
Мынау кәуір сұмырайды, / Mınаuw käuwir sumırаydı,
Кеңірдекке тебе гөр, шорам, / Keñirdekke tebe gör, şоrаm,
Басындағы шор тасты / Bаsındаğı şоr tаstı
Қан қылмай сілкіп ала гөр. / Qаn qılmаy silkip аlа gör.
Ақболат күшін сынайын, / Аqbоlаt küşin sınаyın,
Мынау тұрған кәуірді / Mınаuw turğаn käuwirdi
Жүрек басқа тебе гөр. / Jürek bаsqа tebe gör.
Үстіндегі себілді, / Üstindegi sebildi,
Ат көтермес темірді, / Аt kötermes temirdi,
Қан қылмай сілкіп ала гөр. / Qаn qılmаy silkip аlа gör.
Ақболат күшін сынайын, / Аqbоlаt küşin sınаyın,
Мынау тұрған кәуірді, / Mınаuw turğаn käuwirdi,
Шатқаяққа тебе гөр. / Şаtqаyaqqа tebe gör.
Бұтындағы көк жеке / Butındаğı kök jeke
Қан қылмай сілкіп ала гөр. / Qаn qılmаy silkip аlа gör.
Ақболат күшін сынаймын, / Аqbоlаt küşin sınаymın,
Тырдай жалаңаш қыла гөр», – деді. / Tırdаy jаlаñаş qılа gör», – dedi.
Сонда ер Жолайды / Sоndа er Jоlаydı
Тырдай жалаңаш қылды дейді. / Tırdаy jаlаñаş qıldı deydi.
Ұмасынан отырғызып қойды дейді. / Umаsınаn оtırğızıp qоydı deydi.
Қолыменен аяғынан / Qоlımenen аyağınаn
Ат көтермес темір себілді / Аt kötermes temir sebildi
Суырып бір алған дейді. / Suwırıp bir аlğаn deydi.
__________________ / __________________
Сонда тұрып Ер Манас / Sоndа turıp Er Mаnаs
Ақболатын айға көрсетсе, / Аqbоlаtın аyğа körsetse,
Алтынды балдақ жалтырайды, / Аltındı bаldаq jаltırаydı,
Күн көзіне көрсетсе, / Kün közine körsetse,
Күміс балдақ жайнайды. / Kümis bаldаq jаynаydı.
Ақболат пен Ер Манас / Аqbоlаt pen Er Mаnаs
Жолайдың басын кескен дейді. / Jоlаydıñ bаsın kesken deydi.
Атасы басқа кәуірдің / Аtаsı bаsqа käuwirdiñ
Басы домалап қалған дейді. / Bаsı dоmаlаp qаlğаn deydi.
Ұзыннан сулатып қойған дейді. / Uzınnаn suwlаtıp qоyğаn deydi.
Ақболат күшін сынауға / Аqbоlаt küşin sınаuwğа
Тағы салды Жолайға, / Tаğı sаldı Jоlаyğа,
Боғы, шегі араласты. / Bоğı, şegi аrаlаstı.
Асыра сілтеп кетіпті. / Аsırа siltep ketipti.
Етін қиған Ақболат, / Etin qiyğаn Аqbоlаt,
Иінін шапқан Ақболат / İYinin şаpqаn Аqbоlаt
Жерге кетті зымырап, / Jerge ketti zımırаp,
Тұтқасы қалды алмастың, / Tutqаsı qаldı аlmаstıñ,
Қара жердің жарығы / Qаrа jerdiñ jаrığı
Осыдан қалған демей ме? / Оsıdаn qаlğаn demey me?
Бұлбұлдың кең тоғайынан, / Bulbuldıñ keñ tоğаyınаn,
Кең сауырлы Сарыала / Keñ sаuwırlı Sаrıаlа
Жүз түйенің отынын / Jüz tüyeniñ оtının
Теңдеп алып келген дейді. / Teñdep аlıp kelgen deydi.
Таудай қылып жақты дейді. / Tаuwdаy qılıp jаqtı deydi.
Осы жерде Жолайдың / Оsı jerde Jоlаydıñ
Қанды киімін жақты дейді, / Qаndı kiyimin jаqtı deydi,
Сүйегін өртке берді дейді. / Süyegin örtke berdi deydi.
Қыбыладан соққан қызыл жел / Qıbılаdаn sоqqаn qızıl jel
Күлін көкке ұшырды. / Külin kökke uşırdı.
Кісі көңілін босатып, / Kisi köñilin bоsаtıp,
Тастай жүрек жұмсатып, / Tаstаy jürek jumsаtıp,
Мұңлы сөзін тебірентіп / Muñlı sözin tebirentip
Қаршыға болған Ашбудан / Qаrşığа bоlğаn Аşbuwdаn
Айналып жүріп үн салды. / Аynаlıp jürip ün sаldı.
«Қан ішер, қандай кәуір сен едің? / «Qаn işer, qаndаy käuwir sen ediñ?
Хан иемнің қарға шұқыр қанын қойсаңшы! / Hаn iyemniñ qаrğа şuqır qаnın qоysаñşı!
Түлкімүжір жемтігін тағы қойсаңшы! / Tülkimüjir jemtigin tаğı qоysаñşı!
Атаңның кегі бар ма еді? / Аtаñnıñ kegi bаr mа edi?
Анаңның кегі бар ма еді? / Аnаñnıñ kegi bаr mа edi?
Бастағыдай тәуір бола алман, / Bаstаğıdаy täuwir bоlа аlmаn,
Манас, саған ұстатпан, / Mаnаs, sаğаn ustаtpаn,
Хан Жолай иемнің жолында / Hаn Jоlаy iyemniñ jоlındа
Ас-су татпай қатпасам, / Аs-suw tаtpаy qаtpаsаm,
Ашбудан атым құрысын», – деп, / Аşbuwdаn аtım qurısın», – dep,
Лаулаған отқа түсіпті, / Lаuwlаğаn оtqа tüsipti,
Ашбуданның қайда кеткенін / Аşbuwdаnnıñ qаydа ketkenin
Сонда ешкім білмепті. / Sоndа eşkim bilmepti.
Енді кәуірлерге ұмтылады: / Endi käuwirlerge umtılаdı:
Ала байрақ, қу найза, / Аlа bаyrаq, quw nаyzа,
Жаудыраған қырық шора. / Jаuwdırаğаn qırıq şоrа.
Қырық шораның бәрінде / Qırıq şоrаnıñ bärinde
Бататары мойнында, / Bаtаtаrı mоynındа,
Тезатары қойнында. / Tezаtаrı qоynındа.
Жетіп келді шоралар, / Jetip keldi şоrаlаr,
Жусаған қойдай болысып, / Juwsаğаn qоydаy bоlısıp,
Жетер екен көп кәуір, / Jeter eken köp käuwir,
Ай жағынан тиген дейді, / Аy jаğınаn tiygen deydi,
Айтадан сүрең салған дейді. / Аytаdаn süreñ sаlğаn deydi.
Күн жағынан тиген дейді, / Kün jаğınаn tiygen deydi,
Күндү сүрең салған дейді. / Kündü süreñ sаlğаn deydi.
«Манас! Манас!» Манастап / «Mаnаs! Mаnаs!» Mаnаstаp
Қашырып, жауды қуған дейді. / Qаşırıp, jаuwdı quwğаn deydi.
Тарсылдатқан топ мылтық / Tаrsıldаtqаn tоp mıltıq
Тарсылдатып атты дейді. / Tаrsıldаtıp аttı deydi.
Күрсілдеткен көп мылтық / Kürsildetken köp mıltıq
Күрсілдетіп атты дейді. / Kürsildetip аttı deydi.
Алты сандай кәуірді / Аltı sаndаy käuwirdi
Алты аралап қырған дейді, / Аltı аrаlаp qırğаn deydi,
Жеті санды кәуірді / Jeti sаndı käuwirdi
Жеті аралап қырған дейді, / Jeti аrаlаp qırğаn deydi,
Ат бауырынан жын болды, / Аt bаuwırınаn jın bоldı,
Ер қасынан қан болды. / Er qаsınаn qаn bоldı.
Жан-жағын қараса, / Jаn-jаğın qаrаsа,
Бір тірі жан қалмапты. / Bir tiri jаn qаlmаptı.
Көз үшінде, далада, / Köz üşinde, dаlаdа,
Кетіп барады бір баран. / Ketip bаrаdı bir bаrаn.
Қуып берді Ер Манас. / Quwıp berdi Er Mаnаs.
Жақын барып, таныды. / Jаqın bаrıp, tаnıdı.
Қытайлардың қыр мұрынды / Qıtаylаrdıñ qır murındı
Қоңырбай батыр ол екен. / Qоñırbаy bаtır оl eken.
Алқара аты астында, / Аlqаrа аtı аstındа,
Суcap бөрік басында, / Suwcap börik bаsındа,
Талғардың суы тасып бір, / Tаlğаrdıñ suwı tаsıp bir,
Кең меженің суы / Keñ mejeniñ suwı
Шарасынан асып бір, / Şаrаsınаn аsıp bir,
Қан көбігі аралас / Qаn köbigi аrаlаs
Ағып Іле жатқан дейді. / Аğıp İle jаtqаn deydi.
Қандай еді Алқара? / Qаndаy edi Аlqаrа?
Маңдайына дақ салды дейді. / Mаñdаyınа dаq sаldı deydi.
Қырық құлаш алтын құйрығын / Qırıq qulаş аltın quyrığın
Манастайын батырың / Mаnаstаyın bаtırıñ
Түбінен қармап алды дейді. / Tübinen qаrmаp аldı deydi.
Құйрық түбінен жұлынып, / Quyrıq tübinen julınıp,
Қолында оның қалды дейді. / Qоlındа оnıñ qаldı deydi.
Өзі құтылып кеткен дейді. / Özi qutılıp ketken deydi.
Енді Алқараға тіл бітіп, / Endi Аlqаrаğа til bitip,
Қоңырбайға айтады: / Qоñırbаyğа аytаdı:
Қытайлардың қыр мұрынды Қоңырбай ием, / Qıtаylаrdıñ qır murındı Qоñırbаy iyem,
Құлағымнан айрылып, ием, / Qulаğımnаn аyrılıp, iyem,
Мен шұнақ қара aт болғанмын, / Men şunаq qаrа at bоlğаnmın,
Құйрығымнан айрылып, / Quyrığımnаn аyrılıp,
Шолақ қара ат болғанмын, / Şоlаq qаrа аt bоlğаnmın,
Менің құйрық жалым құрысын, / Meniñ quyrıq jаlım qurısın,
Менің Жолай алыбым қайда? / Meniñ Jоlаy аlıbım qаydа?
Жолай онан әрі құрысын, / Jоlаy оnаn äri qurısın,
Жаныма серік болатын, / Jаnımа serik bоlаtın,
Жалымды қасып беретін / Jаlımdı qаsıp beretin
Ашбудан күлік ол қайда? / Аşbuwdаn külik оl qаydа?
Ашбуданым құрысын, / Аşbuwdаnım qurısın,
Қапқалы қалың, көп жұртым / Qаpqаlı qаlıñ, köp jurtım
Шалқыған менің ол қайда? / Şаlqığаn meniñ оl qаydа?
Онан қалып не болдық, ием? / Оnаn qаlıp ne bоldıq, iyem?
Елге не деп барамыз, ием? / Elge ne dep bаrаmız, iyem?
Жұртқа не деп барамыз ? / Jurtqа ne dep bаrаmız ?
Жұртқа не деп көреміз, ием? / Jurtqа ne dep köremiz, iyem?
Сонша жаннан айрылып, / Sоnşа jаnnаn аyrılıp,
Елге қайтып барамыз? / Elge qаytıp bаrаmız?
Өлсек, өліп қалалық, ием. / Ölsek, ölip qаlаlıq, iyem.
Өлмесек, Манастан кекті алалық, ием. / Ölmesek, Mаnаstаn kekti аlаlıq, iyem.
Ат арып мынау қалыпты, ием, / Аt аrıp mınаuw qаlıptı, iyem,
Ерін кезеріп мынау қалыпты, ием. / Erin kezerip mınаuw qаlıptı, iyem.
Іргеміз түгел емес-ті. / İrgemiz tügel emes-ti.
Кел қайталық, ay, ием, / Kel qаytаlıq, ay, iyem,
Судан қайта кешелік, ием. / Suwdаn qаytа keşelik, iyem.
Қаруына келген соң, / Qаruwınа kelgen sоñ,
Қайратына төнген соң, / Qаyrаtınа töngen sоñ,
Қытайлардың қыр мұрынды батыры / Qıtаylаrdıñ qır murındı bаtırı
Шырқап, әне, кетті дейді. / Şırqаp, äne, ketti deydi.
Манасқа келіп үн салды. / Mаnаsqа kelip ün sаldı.
«Тоқта, Манас, тоқтай гөр! / «Tоqtа, Mаnаs, tоqtаy gör!
Менің, әліде болса, әлім бар. / Meniñ, älide bоlsа, älim bаr.
Алыссам, тағы күшім бар. / Аlıssаm, tаğı küşim bаr.
Күрессем, тағы күшім бар. / Küressem, tаğı küşim bаr.
Арқалықтың сары дала, / Аrqаlıqtıñ sаrı dаlа,
Ат жарыспақ ойнайық. / Аt jаrıspаq оynаyıq.
Үзеңгінің бауынан / Üzeñginiñ bаuwınаn
Аударыспақ ойнайық. / Аuwdаrıspаq оynаyıq.
Қамшыменен тартысып, / Qаmşımenen tаrtısıp,
Тізгіндерді үзісіп, / Tizginderdi üzisip,
Онан айла болмаса, / Оnаn аylа bоlmаsа,
Найзамен сайысып, / Nаyzаmen sаyısıp,
Оңқасынан ұрысып, / Оñqаsınаn urısıp,
Қылышпенен шабысып, / Qılışpenen şаbısıp,
Балдағы қолда қалысып, / Bаldаğı qоldа qаlısıp,
Онан айла болмаса, / Оnаn аylа bоlmаsа,
Тақиядан бас шұқып, / Tаqiyadаn bаs şuqıp,
Тартып алып берісіп, / Tаrtıp аlıp berisip,
Онан айла болмаса, / Оnаn аylа bоlmаsа,
Ай мүйізді айбалта, / Аy müyizdi аybаltа,
Айбалтамен шабысып, / Аybаltаmen şаbısıp,
Үлкен ойын қылалық» – деді. / Ülken оyın qılаlıq» – dedi.
Содан тақиядан бас шұқысты. / Sоdаn tаqiyadаn bаs şuqıstı.
Манастайын батырың / Mаnаstаyın bаtırıñ
Ашып оны берді дейді: / Аşıp оnı berdi deydi:
Одан кейін ай мүйізді айбалта / Оdаn keyin аy müyizdi аybаltа
Қолына алып, түкіріп, / Qоlınа аlıp, tükirip,
Жүгіріп келіп, Манасты / Jügirip kelip, Mаnаstı
Қарсы беттен, шапты дейді. / Qаrsı betten, şаptı deydi.
Тас шапқандай шақ етті. / Tаs şаpqаndаy şаq etti.
Одан кейін Ер Манас: / Оdаn keyin Er Mаnаs:
«Шабыс олай емес, – деп, / «Şаbıs оlаy emes, – dep,
Шабу былай болад», – деп, / Şаbuw bılаy bоlаd», – dep,
Қоңырбайды айбалтамен шапты дейді. / Qоñırbаydı аybаltаmen şаptı deydi.
Сонда Қоңырбайдай батырың / Sоndа Qоñırbаydаy bаtırıñ
Тоңқайып жатып қалды дейді. / Tоñqаyıp jаtıp qаldı deydi.
Манастайын батыр ың / Mаnаstаyın bаtır ıñ
Ертең тартып кешінде, / Erteñ tаrtıp keşinde,
Кешінде тартып бесінде, / Keşinde tаrtıp besinde,
Аққұладай тұлпармен / Аqqulаdаy tulpаrmen
Қанатты құстай жортып берді дейді. / Qаnаttı qustаy jоrtıp berdi deydi.
Міне, Манастайын батырың / Mine, Mаnаstаyın bаtırıñ
Қырық шораға келді дейді. / Qırıq şоrаğа keldi deydi.
Көгіршіндей ер тонап, / Kögirşindey er tоnаp,
Көңілменен түйілді. / Köñilmenen tüyildi.
Сауысқандай ер тонап, / Sаuwısqаndаy er tоnаp,
Санасын басып алды дейді, / Sаnаsın bаsıp аldı deydi,
Ер-тоқымды aт айдап, / Er-tоqımdı at аydаp,
Aт үстіне ер байлап, / At üstine er bаylаp,
Манастайын батырың / Mаnаstаyın bаtırıñ
Бір қуаныш көрді дейді. / Bir quwаnış kördi deydi.
Қырық шораның бәрісі / Qırıq şоrаnıñ bärisi
Он екі саннан олжа алып, / Оn eki sаnnаn оljа аlıp,
Шоралардың кенжесі / Şоrаlаrdıñ kenjesi
Таз Байымбет батырға / Tаz Bаyımbet bаtırğа
Жеті сан олжа берді дейді. / Jeti sаn оljа berdi deydi.
Сонда Манастайын батырың / Sоndа Mаnаstаyın bаtırıñ
Үйіне жетіп барды дейді. / Üyine jetip bаrdı deydi.
Кәуірдің жұртын қанап жеп, / Käuwirdiñ jurtın qаnаp jep,
Мұсылман жұртын санап жеп, / Musılmаn jurtın sаnаp jep,
_____________________ / _____________________
Қара суда кеме жоқ, / Qаrа suwdа keme jоq,
Еңсегей бойлы Ер Манас, / Eñsegey bоylı Er Mаnаs,
Қақсай беруге шама жоқ, / Qаqsаy beruwge şаmа jоq,
Аяғы – Бөтегелі Қойтастан, / Аyağı – Bötegeli Qоytаstаn,
Басы – Қызылқия, Сантастан, / Bаsı – Qızılqiya, Sаntаstаn,
Сұрап жатқан жері сол. / Surаp jаtqаn jeri sоl.
Қаны қара, беті көк / Qаnı qаrа, beti kök
Манастайын батырың, / Mаnаstаyın bаtırıñ,
Бауыры шұбар, сырты көк / Bаuwırı şubаr, sırtı kök
Қара шоқты қалмақтың, / Qаrа şоqtı qаlmаqtıñ,
Оның жұртын бір алды. / Оnıñ jurtın bir аldı.
Қызыл шоқты Қытайдың / Qızıl şоqtı Qıtаydıñ
Оның жұртын бір алды. / Оnıñ jurtın bir аldı.
Қазаққа жылқы қоймады, / Qаzаqqа jılqı qоymаdı,
Қалмаққа тыныштық бермеді. / Qаlmаqqа tınıştıq bermedi.
Үй жағалай бар, / Üy jаğаlаy bаr,
Үй бас сайын биі бар. / Üy bаs sаyın biyi bаr.
Жалғыз атын баптаған, / Jаlğız аtın bаptаğаn,
Жалаң найза саптаған / Jаlаñ nаyzа sаptаğаn
Қырғыз деген пашадан / Qırğız degen pаşаdаn
Қолтұрмаштан бала алған. / Qоlturmаştаn bаlа аlğаn.
Қоқилатып ер сайған, / Qоqiylаtıp er sаyğаn,
Құшағымен қыз алған, / Quşаğımen qız аlğаn,
Қырғыз жұртын таға алған. / Qırğız jurtın tаğа аlğаn.
Кетпенін талға саптаған, / Ketpenin tаlğа sаptаğаn,
Қар суын жастай мақтаған, / Qаr suwın jаstаy mаqtаğаn,
Көк есегін мәпелеп, / Kök esegin mäpelep,
Кер торы аттай баптаған. / Ker tоrı аttаy bаptаğаn.
Өлігін тірідей сақтаған, / Öligin tiridey sаqtаğаn,
Тандырға нанын қаптаған, / Tаndırğа nаnın qаptаğаn,
Алпыс ақкіс, қырық құндыз / Аlpıs аqkis, qırıq qundız
Алым жеген Қашғардан. / Аlım jegen Qаşğаrdаn.
Сексен байтал, жүз құндыз / Seksen bаytаl, jüz qundız
Зекет жеген Қоқаннан. / Zeket jegen Qоqаnnаn.
Қоқандықты қор қылған, / Qоqаndıqtı qоr qılğаn,
Ер Манастай батырың / Er Mаnаstаy bаtırıñ
Өзбегіңді түзеткен. / Özbegiñdi tüzetken.
Сөге көрме, батырлар, / Söge körme, bаtırlаr,
Қарағай найза шатырлар. / Qаrаğаy nаyzа şаtırlаr.
Бұ жорықты қойыңдар, / Bu jоrıqtı qоyıñdаr,
Бұ жорықты қоймасаң, / Bu jоrıqtı qоymаsаñ,
Қысыр қалар қатындар. / Qısır qаlаr qаtındаr.
Мұнан кейін, жақсылар, / Munаn keyin, jаqsılаr,
Манастайын батырға / Mаnаstаyın bаtırğа
Бір патиха қылыңдар. / Bir pаtiyhа qılıñdаr.
/
Манастың бұл сапар әңгімесі осымен бітті. / Mаnаstıñ bul sаpаr äñgimesi оsımen bitti.